ไวทยากรณ์ (Grammar) Wish form
ทีมงานทรูปลูกปัญญา
|
24 ม.ค. 66
 | 1K views



นอกจากประโยคเงื่อนไขแบบ If-Clause ยังมีประโยคเงื่อนไขอีกอย่าง คือ Wish form เป็นประโยคแสดงความปรารถนา โดยทั่วไปแล้ว wish แปลว่า ต้องการ ปรารถนา ใช้ในกรณีต่อไปนี้

         1. กรณีใช้เป็น verb ทั่วไป ต้องตามด้วย V.inf

                 I wish to be rich.            (ฉันอยากรวย)

         2. กรณีใช้อวยพร ต้องตามด้วย Noun หรือ Pronoun

                 I wish her a Merry Christmas.    (ฉันอวยพรคริสต์มาสกับเธอ)

 

กรณีใช้ wish ในการปรารถนาที่จะให้เหตุการณ์เหล่านั้นเกิดขึ้น แต่เหตุการณ์เหล่านั้นไม่ได้เกิดขึ้นจริง มีวิธีการใช้ 3 แบบ ดังนี้

         1. ปรารถนาให้เกิดในอนาคต (แต่เหตุการณ์นั้นไม่ได้เกิด)

S + wish + S + would + V.inf

I wish I would be rich tomorrow.        (ฉันอยากจะรวยพรุ่งนี้)
I wish he would come tomorrow.        (ฉันอยากให้เขามาพรุ่งนี้)
I wish I would pass the test.        (ฉันอยากจะสอบผ่าน)
I wish you would come.            (ฉันอยากให้คุณมา)

 

         2. ปรารถนาให้เกิดในปัจจุบัน (แต่เหตุการณ์นั้นไม่ได้เกิดหรือเป็นไปไม่ได้) 

S + wish + S + V2

I wish I were rich.                (ฉันอยากเป็นคนรวย)
I wish he came today.            (ฉันอยากให้เขามาวันนี้)
I wish I had a lot of money.        (ฉันอยากมีเงินเยอะๆ)
I wish I could type fast.            (ฉันอยากพิมพ์เร็วๆ)
She wishes her dog could talk.        (เธออยากให้หมาของเธอพูดได้)
I wish I could speak Spanish.        (ฉันอยากพูดภาษาสเปนได้)

 

*V.to be ใช้ได้ตัวเดียวคือ were

         3. ปรารถนาให้เกิดในอดีต (แต่เหตุการณ์นั้นไม่ได้เกิดหรือเป็นไปไม่ได้) 

S + wish + S + had + V3

I wish I had known her.            (ฉันอยากจะรู้จักเธอมาก่อน)
I wish I had studied harder at school.    (ฉันน่าจะตั้งใจเรียนที่โรงเรียนให้มากกว่านี้)
I wish I hadn’t borrowed money from him.    (รู้อย่างนี้ฉันไม่ยืมเงินเขาหรอก)
I wish I had remembered his birthday.    (ไม่น่าลืมวันเกิดเขาเลย)
I wish I had saved some money.        (รู้อย่างนี้เก็บเงินเอาไว้บ้างก็ดี)

 
Tag :