นอกจากประโยคเงื่อนไขแบบ If-Clause ยังมีประโยคเงื่อนไขอีกอย่าง คือ Wish form เป็นประโยคแสดงความปรารถนา โดยทั่วไปแล้ว wish แปลว่า ต้องการ ปรารถนา ใช้ในกรณีต่อไปนี้
1. กรณีใช้เป็น verb ทั่วไป ต้องตามด้วย V.inf
I wish to be rich. (ฉันอยากรวย)
2. กรณีใช้อวยพร ต้องตามด้วย Noun หรือ Pronoun
I wish her a Merry Christmas. (ฉันอวยพรคริสต์มาสกับเธอ)
กรณีใช้ wish ในการปรารถนาที่จะให้เหตุการณ์เหล่านั้นเกิดขึ้น แต่เหตุการณ์เหล่านั้นไม่ได้เกิดขึ้นจริง มีวิธีการใช้ 3 แบบ ดังนี้
1. ปรารถนาให้เกิดในอนาคต (แต่เหตุการณ์นั้นไม่ได้เกิด)
S + wish + S + would + V.inf
I wish I would be rich tomorrow. (ฉันอยากจะรวยพรุ่งนี้)
I wish he would come tomorrow. (ฉันอยากให้เขามาพรุ่งนี้)
I wish I would pass the test. (ฉันอยากจะสอบผ่าน)
I wish you would come. (ฉันอยากให้คุณมา)
2. ปรารถนาให้เกิดในปัจจุบัน (แต่เหตุการณ์นั้นไม่ได้เกิดหรือเป็นไปไม่ได้)
S + wish + S + V2
I wish I were rich. (ฉันอยากเป็นคนรวย)
I wish he came today. (ฉันอยากให้เขามาวันนี้)
I wish I had a lot of money. (ฉันอยากมีเงินเยอะๆ)
I wish I could type fast. (ฉันอยากพิมพ์เร็วๆ)
She wishes her dog could talk. (เธออยากให้หมาของเธอพูดได้)
I wish I could speak Spanish. (ฉันอยากพูดภาษาสเปนได้)
*V.to be ใช้ได้ตัวเดียวคือ were
3. ปรารถนาให้เกิดในอดีต (แต่เหตุการณ์นั้นไม่ได้เกิดหรือเป็นไปไม่ได้)
S + wish + S + had + V3
I wish I had known her. (ฉันอยากจะรู้จักเธอมาก่อน)
I wish I had studied harder at school. (ฉันน่าจะตั้งใจเรียนที่โรงเรียนให้มากกว่านี้)
I wish I hadn’t borrowed money from him. (รู้อย่างนี้ฉันไม่ยืมเงินเขาหรอก)
I wish I had remembered his birthday. (ไม่น่าลืมวันเกิดเขาเลย)
I wish I had saved some money. (รู้อย่างนี้เก็บเงินเอาไว้บ้างก็ดี)