ภาษาอังกฤษ ม. 4 Reported Speech
ทีมงานทรูปลูกปัญญา
|
06 ส.ค. 64
 | 31.9K views



ภาษาอังกฤษ ม. 4 Reported Speech

Reported Speech (Indirect Speech) คือ การนำคำพูดของผู้อื่นมาดัดแปลงเป็นคำพูดของผู้พูดเอง แล้วเล่าให้ผู้อื่นฟัง ซึ่งจะมีการเปลี่ยนแปลงโครงสร้างประโยคเดิม และไม่มีการใส่เครื่องหมายคำพูด

ตัวอย่าง 1

Direct Speech:    Tom said, “I have dinner with my wife.” (ทอมพูดว่า “ผมทานมื้อเย็นกับภรรยาของผม”)

Indirect Speech:  Tom said (that) he had dinner with his wife. (ทอมพูดว่าเขาทานมื้อเย็นกับภรรยาของเขา)


ตัวอย่าง 2

Direct Speech:   She said, “I’m teaching English online.” (เธอพูดว่า “ฉันกำลังสอนภาษาอังกฤษออนไลน์”)

Indirect Speech: She said (that) she was teaching English online. (เธอพูดว่าเธอกำลังสอนภาษาอังกฤษออนไลน์)


กฎพื้นฐานในการเปลี่ยน Direct เป็น Indirect Speech

1. เปลี่ยน Tense

Direct Speech

Indirect Speech

Present simple

Past simple

Present continuous

Past continuous

Present perfect simple

Past perfect simple

Present perfect continuous

Past perfect continuous

Past simple

Past perfect

Past continuous

Past perfect continuous

Past perfect

Past perfect

Past perfect continuous

Past perfect continuous


เปลี่ยน Modal Verbs (กริยาช่วย)

Direct Speech

Indirect Speech

will / shall

would / should

can

could

may

might

must

had to


ข้อควรจำ: Direct Speech ที่ใช้ Modal Verbs – could, would, should, might และ ought to อยู่แล้ว เมื่อทำเป็น Indirect Speech ไม่ต้องเปลี่ยนคำกริยาช่วยเหล่านี้


2. เปลี่ยนคำกริยาของประโยคนำ (Reporting Verb)

Direct Speech

Indirect Speech

says

says (that)

said

said (that)

say to + บุคคล

tell + บุคคล + (that)

said to + บุคคล

told + บุคคล + (that)



3. เปลี่ยนสรรพนามบุคคล (Personal Pronoun)

Direct Speech

Indirect Speech

I

he/she

me

him/her

my

his/her

mine

his/hers

myself

himself/herself

we

they

us

them

our

their

ours

theirs

ourselves

themselves

you (ประธาน)

he/she

you (กรรม)

me

your

my

yours

mine

yourself

myself

yourselves

ourselves


4. เปลี่ยนคำแสดงระยะใกล้เป็นไกล (Nearness → Remoteness)

Direct Speech

Indirect Speech

here

there

this

that

these

those



เปลี่ยนคำบอกเวลา (Adverbs of time)

Direct Speech

Indirect Speech

today

that day

yesterday

the day before

tomorrow

the next day

last night/week/month/year

the night/week/month/year before

next night/week/month/year

the following night/week/month/year

ago

before

a year/month ago

a year/month before

now

then

come

go



Indirect Speech แบ่งเป็น 3 ประเภท โดยแต่ละประเภทจะมีกฎในการเปลี่ยนแตกต่างกันไป ดังนี้

1. Indirect Speech – Statement คือ รูปประโยคบอกเล่าหรือประโยคปฏิเสธ มีหลักการเปลี่ยนดังนี้
   1.1. ตัดเครื่องหมาย comma (,)  และเครื่องหมายคำพูด (“…..”) ออก

   1.2. เปลี่ยน Reporting Verb ตามความเหมาะสม (ดูหลักการเปลี่ยน Reporting Verb จากตารางด้านบน) และจะเติม that หลัง Reporting Verbs หรือไม่ก็ได้

   1.3. เปลี่ยนสรรพนามให้เหมาะสม (ดูหลักการเปลี่ยนสรรพนามจากตารางด้านบน)

   1.4. เปลี่ยนคำแสดงระยะใกล้เป็นไกล และคำระบุเวลา

   1.5. เปลี่ยน Tense ให้เหมาะกับ Reporting Verb ดังนี้

         ถ้า Reporting Verb ใน Direct Statement อยู่ในรูป Present Tense ไม่ต้องเปลี่ยน Tense ใน Indirect Statement แต่ต้องเปลี่ยนรูปกริยาตามประธานในประโยค เช่น

         Direct: She says, “I am happy.”
         Indirect: She says (that) she is happy.

         Direct: He says, “I love you.”
         Indirect: He says (that) he loves me.

-       ถ้า Reporting Verb ใน Direct Statement อยู่ในรูป Past tense ต้องเปลี่ยน Tense ใน Indirect Statement (ดูกฎการเปลี่ยน Tense ได้ตามตารางด้านบน) เช่น

         เปลี่ยนจาก Present simple tense เป็น Past simple tense
          Direct:  She said, “I drink milk.”
          Indirect: She said (that) she drank milk.

          เปลี่ยน will เป็น would
          Direct: He said, “I will meet her here tomorrow.”
          Indirect: He said (that) he would meet here there the next day.

2. Indirect Speech – Commands, Requests, Suggestions คือ รูปประโยคคำสั่ง ขอร้อง หรือขออนุญาต มีหลักการเปลี่ยนดังนี้
    2.1. ใช้กริยานำ (Reporting Verb) ให้เหมาะสม เช่น tell/told (บอก), ask/asked (ขอร้อง), request/requested (ขอร้อง), beg/begged (วิงวอน), advise/advised (แนะนำ), propose/proposed (เสนอแนะ), command/commanded (สั่ง), order/ordered (สั่ง), forbid/forbade (สั่งห้าม), warn/warned (เตือน)

    2.2. ใช้ to+V.1 ในการ บอก, แนะนำ, ขอร้อง หรือสั่งให้ทำ ถ้าเป็นปฏิเสธหรือห้ามทำ ใช้ not to + V.1

    2.3. ถ้าประโยค  Direct Speech ไม่มีกรรม ให้เติมกรรมในประโยค Indirect Speech

    2.4. ถ้าในประโยค Direct Speech มีคำว่า please ให้ตัดออก

    ตัวอย่าง:
    Direct : The teacher said, “come in.”
    Indirect: The teacher told him to come in.

    Direct : Tom begged, “Please move into the living room.”
    Indirect: Tom begged me to move into the living room.

    Direct: The doctor said, “Don’t smoke.”
    Indirect: The doctor advised me not to smoke.

3. Indirect Speech – Question คือ รูปประโยคคำถาม มีหลักการเปลี่ยนดังนี้
    3.1. ตัดเครื่องหมายคำถาม (?) ออก เพื่อให้อยู่ในรูปประโยคบอกเล่า

    3.2. เปลี่ยนกริยานำ (Reporting Verb) จาก say, said, told เป็น ask/asked (ถาม), inquire/inquired of (สอบถาม)

    3.3. ประโยคคำถามที่ขึ้นต้นด้วย Verb to do, to have, to be, และกริยาช่วย (Auxiliary verbs) Will, Can, etc. เป็นต้น จะต้องเชื่อมประโยคด้วย if, whether, whether or not, whether….or not to

    3.4. ประโยคคำถามที่ขึ้นด้วย Wh-Questions: What, Where, When, Why, Who, Whom, Whose และ How ใช้คำเหล่านี้เป็นตัวเชื่อมประโยคได้เลย

    ตัวอย่าง:
    Direct: Sompong said to us, “Are you leaving for Bangkok today?”
    Indirect: Sompong inquired of us whether we were leaving for Bangkok that day.

    Direct: She said to me, “Can you sing a song?”
    Indirect: She asked me if I could sing a song.

    Direct: He said to her, “What are you doing now?”
    Indirect: He asked her what she was doing then.

 

Tag :