กริยารูป ~ない (-nai) ใช้ในความหมายเชิงปฏิเสธในรูปประโยคแบบกันเอง มีการผันในแต่ละกลุ่มคำกริยาดังนี้
1.คำกริยากลุ่มที่ 1 : หน้า ~ます เปลี่ยนจากเสียงวรรค อิ เป็น เสียงวรรค อะ แล้วเติม ~ない
**ยกเว้น い เปลี่ยนเป็น わ เช่น
รูป ます |
รูป ない |
ความหมาย |
あ |
あ |
ไม่พบ, ไม่เจอ |
か |
か |
ไม่ซื้อ |
い |
い |
ไม่ไป |
あそ |
あそ |
ไม่เที่ยว, ไม่เล่น |
う |
う |
ไม่ขาย |
2.คำกริยากลุ่มที่ 2 : ตัด ~ます ทิ้งแล้วเติม ~ない เช่น
รูป ます |
รูป ない |
ความหมาย |
います (imasu) |
いない (inai) |
ไม่มี, ไม่อยู่ |
す |
す |
ไม่ทิ้ง |
つか |
つか |
ไม่เหนื่อย |
み |
み |
ไม่ดู |
ま |
ま |
ไม่แพ้ |
3.คำกริยากลุ่มที่ 3 เช่น
รูป ます |
รูป ない |
ความหมาย |
き |
こ |
ไม่มา |
します (shimasu) |
しない (shinai) |
ไม่ทำ |
うんどう |
うんどう |
ไม่ออกกำลังกาย |
そうだん |
そうだん |
ไม่ปรึกษา |
れんしゅう |
れんしゅう |
ไม่ฝึกซ้อม, ไม่ทบทวน |
สำหรับการผันคำกริยารูป ~ない ให้อยู่ในรูปอดีตทำได้โดยเปลี่ยน ~ない เป็น ~なかった เช่น
รูป ない |
รูปอดีตของ ない |
あ |
あ |
い |
い |
た |
た |
み |
み |
こ |
こ |
しない (shinai) |
しなかった (shinakatta) |
れんしゅう |
れんしゅう |
ทบทวนเรื่องคำกริยาได้ที่ >> คำกริยาในภาษาญี่ปุ่น