คำศัพท์สีในภาษาจีนมักลงท้ายด้วยคำว่า "色" (sè) ซึ่งแปลว่า "สี" และนิยมใช้ร่วมกับคำที่อธิบายลักษณะ เช่น
红色 (hóng sè) – สีแดง
蓝色 (lán sè) – สีน้ำเงิน / สีฟ้า
绿色 (lǜ sè) – สีเขียว
黄色 (huáng sè) – สีเหลือง
白色 (bái sè) – สีขาว
黑色 (hēi sè) – สีดำ
棕色 (zōng sè) – สีน้ำตาล
灰色 (huī sè) – สีเทา
紫色 (zǐ sè) – สีม่วง
粉红色 (fěn hóng sè) – สีชมพู
橙色 (chéngsè) – สีส้ม
金色 (jīnsè) – สีทอง
银色 (yínsè) – สีเงิน
肤色 (fūsè) – สีเนื้อ
คำเหล่านี้ถือเป็นพื้นฐานที่ควรจำให้แม่น เพราะพบได้บ่อยในการสนทนา
这件衣服是红色的。
Zhè jiàn yīfu shì hóngsè de.
เสื้อผ้าชิ้นนี้เป็นสีแดง
我喜欢蓝色的天空。
Wǒ xǐhuān lánsè de tiānkōng.
ฉันชอบท้องฟ้าสีน้ำเงิน
她的裙子是绿色的。
Tā de qúnzi shì lǜsè de.
กระโปรงของเธอเป็นสีเขียว
太阳是黄色的。
Tàiyáng shì huángsè de.
ดวงอาทิตย์เป็นสีเหลือง
他穿了一件黑色的外套。
Tā chuān le yī jiàn hēisè de wàitào.
เขาใส่เสื้อคลุมสีดำ
我有一只白色的小狗。
Wǒ yǒu yì zhī báisè de xiǎogǒu.
ฉันมีลูกสุนัขสีขาว
桌子是灰色的。
Zhuōzi shì huīsè de.
โต๊ะเป็นสีเทา
她的头发是棕色的。
Tā de tóufà shì zōngsè de.
ผมของเธอเป็นสีน้ำตาล
我喜欢紫色的花。
Wǒ xǐhuān zǐsè de huā.
ฉันชอบดอกไม้สีม่วง
你买了橙色的笔吗?
Nǐ mǎi le chéngsè de bǐ ma?
คุณซื้อปากกาสีส้มหรือยัง?
她穿着粉色的鞋子。
Tā chuānzhe fěnsè de xiézi.
เธอสวมรองเท้าสีชมพู
这辆车是金色的。
Zhè liàng chē shì jīnsè de.
รถคันนี้เป็นสีทอง
我的手机是银色的。
Wǒ de shǒujī shì yínsè de.
โทรศัพท์ของฉันเป็นสีเงิน
他皮肤是肤色的。
Tā pífū shì fūsè de.
ผิวของเขาเป็นสีเนื้อ
我不喜欢穿红色的衣服。
Wǒ bù xǐhuān chuān hóngsè de yīfu.
ฉันไม่ชอบใส่เสื้อผ้าสีแดง
蓝色让我感觉很放松。
Lánsè ràng wǒ gǎnjué hěn fàngsōng.
สีฟ้าทำให้ฉันรู้สึกผ่อนคลาย
你看,那只鸟是绿色的!
Nǐ kàn, nà zhī niǎo shì lǜsè de!
ดูสิ นกตัวนั้นสีเขียว!
她最喜欢的颜色是粉色。
Tā zuì xǐhuān de yánsè shì fěnsè.
สีที่เธอชอบที่สุดคือสีชมพู
我的车是黑色的,不是白色的。
Wǒ de chē shì hēisè de, bú shì báisè de.
รถของฉันเป็นสีดำ ไม่ใช่สีขาว
我有一条紫色的围巾。
Wǒ yǒu yì tiáo zǐsè de wéijīn.
ฉันมีผ้าพันคอสีม่วง
การพูดถึง “สี” ในชีวิตประจำวันของภาษาจีนนั้นไม่ได้จำกัดแค่การอธิบายวัตถุ แต่ยังใช้ในการแสดงความรู้สึก การเปรียบเปรย หรือแม้แต่ในวัฒนธรรม
สถานการณ์ตัวอย่าง
เวลาซื้อของ:
我要买一件白色的衬衫。
Wǒ yào mǎi yī jiàn báisè de chènshān.
ฉันต้องการซื้อเสื้อเชิ้ตสีขาวตัวหนึ่ง
การอธิบายอารมณ์:
他脸色很红,可能生气了。
Tā liǎnsè hěn hóng, kěnéng shēngqì le.
เขาหน้าแดง อาจจะโกรธแล้วก็ได้
ภาษาจีนมีสำนวนหรือการเปรียบเปรยที่เกี่ยวข้องกับสีหลายคำที่น่าสนใจ เช่น:
绿帽子 (lǜ màozi) – หมวกเขียว หมายถึง ถูกแฟนนอกใจ
红人 (hóng rén) – คนที่ได้รับความโปรดปราน
黑心 (hēi xīn) – ใจดำ ใจร้าย
白白的 (báibái de) – ขาวผ่อง ใช้ชมความงาม
การเข้าใจสำนวนเหล่านี้จะช่วยให้ผู้เรียนสามารถตีความเนื้อหาที่ซับซ้อนได้ดีขึ้น และใช้ภาษาจีนอย่างเป็นธรรมชาติมากขึ้น
การจำคำศัพท์ในภาษาจีนควรใช้หลากหลายวิธีประกอบกัน เช่น
ใช้ภาพและสีจริง: เช่น วาดภาพระบายสีพร้อมเขียนคำศัพท์กำกับ
แต่งประโยคใช้เอง: ลองแต่งประโยคจากสีที่ชอบ เช่น 我的手机是黑色的。(โทรศัพท์ของฉันเป็นสีดำ)
ฝึกใช้ในการสนทนา: ชวนเพื่อนหรือคู่เรียนถาม-ตอบเรื่องสิ่งของที่มีสี เช่น ถามว่า "กางเกงของคุณสีอะไร?" หรือ "คุณชอบสีไหนที่สุด?"
เมื่อนำคำศัพท์สีในภาษาจีนมาใช้จริง ให้ลองเชื่อมโยงกับบริบทที่เกี่ยวข้องกับชีวิต เช่น:
- เวลาไปเที่ยวจีน ให้ฝึกใช้พูดคุยกับคนท้องถิ่น
- ขณะดูหนังจีน ลองจับคำศัพท์สีที่ได้ยิน
- สร้างบันทึกภาพของสิ่งต่างๆ รอบตัวพร้อมระบุคำศัพท์ภาษาจีนกำกับ
- ใช้แอปฝึกภาษาหรือ Flashcard เพื่อทบทวนบ่อยๆ
การเรียนรู้คำศัพท์สีในภาษาจีนไม่เพียงแต่ช่วยเพิ่มพูนคำศัพท์เท่านั้น แต่ยังเปิดประตูสู่การเข้าใจวัฒนธรรม การใช้ภาษาท่ามกลางบริบทจริง และเพิ่มความมั่นใจในการสื่อสาร หากฝึกฝนอย่างสม่ำเสมอและนำไปใช้ในชีวิตประจำวัน จะสามารถจดจำได้ยาวนานและใช้งานได้อย่างคล่องแคล่ว
อย่าลืมว่า "สี" ไม่ใช่แค่สิ่งที่มองเห็น แต่เป็นภาษาที่สื่อความหมายได้หลากหลายในการสื่อสารของมนุษย์ และในภาษาจีนก็เช่นกัน
ติดตามชมเนื้อหาในรูปแบบวิดีโอ