flirt เป็นคำกริยาหมายถึง จีบ แต่ในกรณีที่เป็นคำนามจะหมายถึง คนเจ้าชู้ คำนี้มักใช้กับผู้หญิงเป็นหลัก แต่กับผู้ชายก็ใช้ได้เช่นกัน
ex. If you like Tom, try flirting with him.
(ถ้าเธอชอบทอม ก็ลองจีบเขาสิ)
เป็นคำสแลงจึงใช้ในสถานการณ์ที่ไม่เป็นทางการ มักใช้กันในกลุ่มวัยรุ่น
ex. Some guy tried hitting on me at the party yesterday, but he wasn’t my type.
(มีผู้ชายบางคนพยายามจีบฉันในปาร์ตี้เมื่อวาน แต่เขาไม่ใช่สเป็คของฉันน่ะ)
pick up มีหลายความหมาย ที่พบและใช้บ่อยในชีวิตประจำวันคือ ยกขึ้นหรือหยิบขึ้น, รับของหรือคน, ขับรถไปส่ง นอกจากนี้ยังใช้ในบริบทว่า ผูกมิตรกับ... ซึ่งหมายถึง จีบ นั่นเอง
ex. Peter picked up this really cute girl at the club.
(ปีเตอร์จีบสาวหน้ารักคนนี้ที่คลับจริงๆ)
เนื่องจาก get with มีความหมายว่า เข้าใกล้ ดังนั้นใช้ในความหมายว่า จีบ ได้เช่นกัน และ get เป็นคำกริยาที่มีความหมายกว้างจึงเป็นได้ว่า get with จะแฝงความหมายถึงการจูบและมีเพศสัมพันธ์
ex. thefreedictionary.com
A: Is it true that you got with Katie over the summer?
(จริงหรือเปล่าที่นายจีบเคธี่ในช่วงซัมเมอร์)
B: Yeah, we've been on a few dates so far.
(ใช่แล้วล่ะ พวกเราเดทกันสองสามครั้งแล้ว)
cruise หมายถึง แล่นเรือ แบบแล่นไปเรื่อยๆ แล่นเรือเที่ยว ดังนั้น go cruising จึงมักใช้ในบริบทที่มีความหมายว่า จีบ (ล่าเหยื่อ, ล่าแต้ม)
ex. Hey buddy. What are you up to next Friday? Do you want to go cruising the bars for some action?
(ไงเพื่อน ศุกร์หน้าติดทำอะไรหรือเปล่า ไปจีบสาวที่บาร์กันมั้ย?)
ทักทายทำความรู้จัก
หากสังเกตเห็นที่นั่งข้างเขาหรือเธอว่างอยู่ ลองเริ่มจากเข้าไปทักทายถามไถ่ว่าที่นั่งนั้นว่างหรือเปล่าดูสิ
Excuse me, is this seat taken?
(ขอโทษครับ/ค่ะ ที่นั่งนี้ว่างหรือเปล่า?)
Is this seat empty?
(ที่นั่งนี้ว่างหรือเปล่า?)
Do you mind if I sit here?
(ฉัน/ผมนั่งตรงนี้ได้ไหม?)
หากเขาหรือเธอโอเคว่าว่างนั่งได้ ก็เริ่มถามไถ่แนะนำตัว
How are you? My name is....
(สวัสดีครับ/ค่ะ ฉันชื่อ....)
What’s your name?
(คุณชื่ออะไร?)
What is yours?
(คุณชื่ออะไร?)
It’s a beautiful name.
(เป็นชื่อที่ไพเราะมากๆ)
จากนั้นก็ชวนคุยเพื่อให้การสนทนานดำเนินไปเรื่อย ๆ
Where are you from?
(คุณมาจากที่ไหน?)
Do you live here or are you just visiting?
(คุณอาศัยอยู่ที่นี่หรือว่าแค่มาเที่ยว?)
Do you understand Thai?
(คุณเข้าใจภาษาไทยหรือเปล่า?)
I can teach you some Thai if you want.
(ฉันสอนภาษาไทยให้คุณได้นะ ถ้าคุณต้องการ)
ถ้าการสนทนาราบรื่นก็เริ่มก้าวไปอีกขั้น แสดงความสนใจอีกฝ่าย สื่อให้เห็นว่าเข้ากันได้ดี
What’s your plan today?
(วันนี้คุณแผนจะทำอะไร?)
Do you come here often?
(คุณมาที่นี่บ่อยหรือเปล่า?)
Have we met before?
(เราเคยเจอกันมาก่อนหรือเปล่า?)
I can hardly believe we just met.
(ผม/ฉันแทบจะไม่เชื่อว่าเราพึ่งเคยเจอกัน)
Are you seeing anyone?
(คุณกำลังคบใครอยู่หรือเปล่า?)
I wanna get to know better.
(ผมอยากรู้จักคุณให้มากกว่านี้)
I feel very comfortable with you.
(อยู่กับคุณแล้วผมรู้สึกสบายใจ)
Would you like to have dinner together?
(ถ้าไม่รังเกียจไปดินเนอร์กันมั้ย?)
เมื่อการพูดคุยเป็นไปด้วยดี ลำดับต่อไปถามช่องทางการติดต่อ เช่น เบอร์โทร อีเมล ไลน์ เฟซบุ๊กไว้เพื่อสานความสัมพันธ์ให้ต่อเนื่อง โดยวิธีการขอช่องทางการติดต่อสามารถใช้วลีดังต่อไปนี้
Can I ask your.............?
Can you give me your.........?
Will you tell me your..........?
What’s your.........?
Can I have your..........?
Can I ask your email address?
(ขออีเมลคุณได้มั้ย?)
Can you give me your number?
(ให้เบอร์โทรคุณกับฉันได้มั้ย?)
Can I friend you on Facebook?
(ขอเป็นเพื่อนคุณในเฟซบุ๊กได้มั้ย?)
What’s your LINE ID?
(ID ไลน์ของคุณคืออะไร?)