Home
Education
Classroom
Knowledge
Blog
TV
ธรรมะ
กิจกรรม
โครงการทรูปลูกปัญญา

so bad - so badly ความหมายและการใช้

Posted By Plook Creator | 30 ม.ค. 66
8,763 Views

  Favorite

so bad - so badly เห็นปุ๊บส่วนใหญ่แปลปั๊บว่า แย่มาก แต่แท้จริงแล้ว ทั้งสองคำนี้สามารถใช้ในความหมายอื่นๆ ได้อีก ดังนั้นมาทำความเข้าใจความหมายและการใช้ so bad เพื่อให้ใช้งานได้อย่างเจ้าของภาษา ดังนี้  


so bad (แย่มาก)

โดยปกติ so bad ใช้ในความหมายเชิงลบว่า แย่มาก หรือหากใช้ร่วมกับ that จะแปลได้ว่า แย่มากซะจนที่...
ex. It’s so bad. I can’t believe it!
     (มันแย่มาก ฉันไม่อยากจะเชื่อเลย!)

ex. The internet connection is so bad!
     (การเชื่อมต่ออินเตอร์เน็ตแย่มาก)

ex. The deal was so bad that we lost a lot of money.
     (ข้อตกลงแย่มากซะจนที่พวกเราสูญเสียเงินเป็นจำนวนมาก)


so bad (อย่างมาก)

นอกจากนี้สามารถใช้ so bad หรือ so badly ในความหมายว่า อย่างมาก มักใช้ร่วมกับคำว่า want หรือ need เพื่อสื่อว่าอยากได้ของบางอย่างหรืออยากรู้ข่าวสารความลับจนทนไม่ไหว
ex. I love you so bad.
     (ฉันรักคุณมาก / ฉันโคตรรักคุณเลย)

ex. My shoulders hurt so bad.
     (ไหล่ของฉันเจ็บมาก)

ex. I want to study English in London so bad.
     (ฉันอยากเรียนภาษาอังกฤษที่ลอนดอนมากๆ)

ex. We want to join the project so bad
     (พวกเราอยากเข้าร่วมโครงการนี้มากๆ)

ex. My son wants a new iPhone so badly.
     (ลูกชายอยากได้ไอโฟนเครื่องใหม่มากๆ)

 

เว็บไซต์ทรูปลูกปัญญาดอทคอมเป็นเพียงผู้ให้บริการพื้นที่เผยแพร่ความรู้เพื่อประโยชน์ของสังคม ข้อความและรูปภาพที่ปรากฏในบทความเป็นการเผยแพร่โดยผู้ใช้งาน หากพบเห็นข้อความและรูปภาพที่ไม่เหมาะสมหรือละเมิดลิขสิทธิ์ กรุณาแจ้งผู้ดูแลระบบเพื่อดำเนินการต่อไป
Tags
  • Posted By
  • Plook Creator
  • 44 Followers
  • Follow