Commute ที่เป็นคำกริยา (V.) แปลว่า เดินทางไปกลับทุกวันเช้าเย็น หรือโดยสาร (รถเมล์ รถไฟ เรือ หรือขับรถยนต์ส่วนตัวก็ได้)
คำนี้จะให้เซนส์ว่าเป็นการเดินทางทุก ๆ วัน ไปทำงาน ไปเรียน เป็นเรื่องปกติ (regular basis) เน้นว่าความปกติคือเช้าเย็นก็โดยสารเส้นนี้เป็นประจำ = travel some distance between one’s home and place of work (study) on a regular basis
Commute จะไม่เหมือนกับคำว่า travel ที่แปลว่าเดินทางท่องเที่ยว ไปพักผ่อนอีกสถานที่หนึ่ง ซึ่งจริง ๆ คำว่า travel มีคำที่มีความหมายว่าเดินทางท่องเที่ยวคล้ายกัน (synonym) อีกมาก แต่อาจจะต่างกันเล็กน้อยในความหมายโดยละเอียด
Commute ที่เป็นคำนาม (N.) แปลว่า การเดินทางไปกลับระหว่างบ้านไปที่ทำงานหรือที่เรียน
เมื่อเติม -er ลงไปเป็น Commuter จะกลายร่างเป็นคนหมายถึง “ผู้โดยสาร” มีความหมายคล้ายกับ passenger แต่ Commuter เน้นการเดินทางไปกลับเส้นทางเดิมเป็นปกติทุกวัน ส่วน passenger อาจจะเป็นผู้โดยสารบนเครื่องบินลำนั้น บนรถเมล์ ที่ไม่ได้มีการเดินทางเป็นปกติทุกวัน
แนะนำหนังหนึ่งเรื่องใน Netflix ที่ชื่อ The commuter เกี่ยวกับผู้โดยสารหนึ่งคนที่นั่งรถไฟไปกลับจากบ้านไปทำงานทุกเช้าเย็นและสุดท้ายต้องเข้าไปพัวพันกับคดีความเรื่องหนึ่ง สนุกและลุ้นมากค่ะ
How do you commute to work?
(เธอมาทำงานอย่างไร?) Commute เป็นกริยา (V.)
It must be a long commute.
(มันต้องเป็นการเดินทางที่ยาวนานแน่ ๆ) Commute เป็นคำนาม (N.)
The daily commuter packed at the platform.
(ผู้โดยสารรายวันอัดแน่นกันที่ชานชาลา) Commuter เป็นคำนามที่เป็นตัวบุคคล
My morning commute is only about 20 minutes if there is no traffic.
(ปกติช่วงเช้าฉันใช้เวลาเดินทางแค่ประมาณยี่สิบนาที ถ้ารถไม่ติดนะ) Commute เป็นคำนาม (N.)
Having no commute can save you money on gas.
(ถ้าไม่ต้องมีการเดินทางไปกลับคุณก็ประหยัดค่าน้ำมันได้) Commute เป็นคำนาม (N.)
It costs me total of 200 THB daily to commute to work and back home.
(ฉันเสียค่าเดินทางไปกลับระหว่างบ้านกับที่ทำงาน วันละ 200 บาท) Commute เป็นคำกริยา (V.)
เรียบเรียงโดย เบญจมาภรณ์ บุนนาค