- จะใช้วลี afraid + บุพบท of และ to ในกรณีจะบอกว่า เรากลัวอะไรบางอย่าง แต่สองคำนี้ยังมีวิธีการใช้ที่ต่างกันออกไป
- Afraid of + V.ing เสมอ
- Afraid to + V.ช่อง 1 เสมอ
ตัวอย่าง
I’m afraid of falling in the water. / I’m afraid to fall in the water.
(ฉันกลัวตกน้ำ)
He’s afraid of driving alone in the city. / He’s afraid to drive alone in the city.
(เขากลัวที่จะขับรถคนเดียวในเมือง)
I’m afraid of losing my job. / I’m afraid to lose my job.
(ฉันกลัวตกงาน)
- ใช้วลีนี้เมื่ออยากบอกว่าเรากลัวกับข่าวร้าย ที่อาจจะไม่ได้เกิดขึ้นจริงก็ได้ แต่แค่กลัวไปก่อน
- นอกจากนี้ในหลาย ๆ ครั้ง จะแปลได้ว่า “เกรงว่า”
- หลักการใช้คือ Afraid that + ประโยค
ตัวอย่าง
I’m afraid that our office will close next week.
(ฉันกลัว/เกรงว่าออฟฟิศพวกเราจะปิดอาทิตย์หน้าน่ะสิ)
I’m afraid that I will make you feel bad.
(ฉันกลัว/เกรงว่าจะทำให้เธอรู้สึกไม่ดี)
I’m afraid that I hit your car.
(ฉันกลัวจะชนรถคุณ)
เรียบเรียงโดย เบญจมาภรณ์ บุนนาค