Home
Education
Classroom
Knowledge
Blog
TV
ธรรมะ
กิจกรรม
โครงการทรูปลูกปัญญา

Way to say: วิธีเปลี่ยนคำขอโทษเป็นคำขอบคุณในภาษาอังกฤษโดยใช้ทัศนคติด้านบวก

Posted By Plook Creator | 28 พ.ค. 64
17,339 Views

  Favorite

การขอโทษต่อสิ่งที่กระทำผิด (apologizing มาจากคำว่า apologize ที่แปลว่าขอโทษ) หรือทำไม่ดีที่ส่งผลให้อีกฝ่ายลำบากนั้นเป็นสิ่งที่ดี แต่ในภาษาอังกฤษสามารถสร้าง positive thinking (ความคิดแง่บวก) หรือ positive attitude (ทัศนคติด้านบวก) ในการที่จะแปลงประโยคขอโทษมาเป็นประโยคขอบคุณอีกฝ่าย ที่นอกเหนือจากตัวเราจะได้แง่บวกกับความคิดของตัวเองแล้ว ยังจะเป็นการทำให้อีกฝ่ายรู้สึกดีไปด้วย (feeling grateful = รู้สึกยินดี)


ข้อสังเกต: Stop apologizing, Start thanking (หยุดขอโทษ เริ่มต้นจากความคิด) Verb + V.-ing ซึ่ง V.-ing เรียกว่า gerund สามารถวางได้หลายตำแหน่งในประโยค โดยการวางหลัง verb แท้ก็เป็นอีกตำแหน่งหนึ่งที่วางได้


ตัวอย่างประโยคที่สามารถนำไปปรับใช้กับทุกสถานการณ์ในชีวิตประจำวันได้
ประโยคขอโทษ: I’m sorry for talking so much. (ฉันขอโทษที่พูดมากเกินไปนะ)
แปลงเป็นประโยคขอบคุณ:
Thank you for listening to me. (ขอบคุณมากที่ฟังฉันพูดนะ)
Thank you for your kind attention to what I talked. (ขอบคุณที่ตั้งใจฟังสิ่งที่ฉันพูด)
I really appreciated you listen to me. (ฉันรู้สึกซาบซึ้งมากที่เธอฟังฉัน)

ประโยคขอโทษ: I’m sorry I’m always late. (ฉันขอโทษที่มาสายเสมอเลย)
แปลงเป็นประโยคขอบคุณ:
Thank you for waiting for me. (ขอบคุณมากที่รอฉันนะ) *waiting + for แต่ว่า listening + to เป็นเรื่องของกริยาที่ใช้กับบุพบท หรือ preposition ที่ต่างกันไป
Thank you for waiting for me such a long time. (ขอบคุณที่รอฉันนานเลย)

ประโยคขอโทษ: I’m sorry for being so sensitive. ฉันขอโทษที่อ่อนไหวขนาดนี้นะ (อาจจะเป็นสถานการณ์ที่เล่าอะไรให้ฟัง แล้วก็ร้องไห้ฟูมฟาย ไม่ค่อยมีสติ หรือแสดงอารมณ์มากเกินกว่าเหตุ)
แปลงเป็นประโยคขอบคุณ:  
Thank you for being accepting of me. (ขอบคุณที่ยอมรับในตัวฉันนะ) *คนเราถ้าเป็นเพื่อนกันแล้ว เราควรจะยอมรับในตัวอีกฝ่ายว่าเขาเป็นคนอย่างไร และรับฟังดีกว่าจะพยายามเปลี่ยนแปลงอีกฝ่าย
Thank you for your support. (ขอบคุณที่เป็นกำลังใจ คอยสนับสนุนกัน)
Thank you for always being beside me. (ขอบคุณที่อยู่ข้าง ๆ กันเสมอมา)

ประโยคขอโทษ: I’m sorry I always messed up. (ฉันขอโทษที่สร้างปัญหาตลอดเวลาเลย) *mess up ในที่นี้ แปลงตรงตัวว่า ยุ่งเหยิง วุ่นวาย เมื่อใช้กับคนจะหมายถึงคนที่คอยแต่สร้างปัญหา สร้างความเดือดร้อนให้ผู้อื่นต้องคอยตามแก้)
แปลงเป็นประโยคขอบคุณ:  
Thank you for always being patient when I make mistake. (ขอบคุณที่อดทนเสมอมาเวลาที่ฉันทำผิดพลาด หรือสร้างปัญหาให้เธอ)
Thank you for helping me solving all the problems I made. (ขอบคุณที่คอยช่วบเหลือฉันแก้ปัญหาที่ฉันสร้าง)

ประโยคขอโทษ: I’m sorry that you have to help me so much. (ฉันขอโทษที่เธอต้องคอยช่วยฉันมากเลย)
แปลงเป็นประโยคขอบคุณ:  
Thank you for doing me a favor. (ขอบคุณที่คอยช่วยเหลือฉัน)
*doing someone a favor = คอยช่วยเหลือใครบางคน


เรียบเรียงโดย เบญจมาภรณ์ บุนนาค

 

เว็บไซต์ทรูปลูกปัญญาดอทคอมเป็นเพียงผู้ให้บริการพื้นที่เผยแพร่ความรู้เพื่อประโยชน์ของสังคม ข้อความและรูปภาพที่ปรากฏในบทความเป็นการเผยแพร่โดยผู้ใช้งาน หากพบเห็นข้อความและรูปภาพที่ไม่เหมาะสมหรือละเมิดลิขสิทธิ์ กรุณาแจ้งผู้ดูแลระบบเพื่อดำเนินการต่อไป
Tags
  • Posted By
  • Plook Creator
  • 44 Followers
  • Follow