- เป็นคำคุณศัพท์ที่ไว้ขยายคำนามต่าง ๆ
- ความหมายตรงตัวแปลว่า บอกเป็นนัย ๆ ไม่ได้กล่าวตรง ๆ อย่างชัดเจน หรือ It indicates something that is expressed. (แสดงออก บอกกล่าว) indirectly (ไม่ได้ตรงไปตรงมา directly แปลว่าตรงไปตรงมา โดยมี suffix in- ใส่ไปข้างหน้าก็จะกลายเป็นปฏิเสธ) or implied (แปลตรงตัวว่ากล่าวเป็นนัย)
Exp. His words sound like an implicit threat.
(คำพูดของเขาฟังดูเหมือนเป็นคำขู่กลาย ๆ นะ)
*อาจจะไม่ได้พูดโดยใช้คำ หรือประโยคที่ขู่ตรง ๆ แต่ฟังจากบริบท น้ำเสียงแล้วนั้น เป็นการขู่แน่ ๆ
Exp. Government announced an implicit warning not to continue with act of war.
(รัฐบาลประกาศคำเตือนอย่างกลาย ๆ ว่าไม่ให้ดำเนินการกระทำที่ส่อถึงการสร้างสงคราม)
- เป็นคำคุณศัพท์ที่ไว้ขยายคำนามต่าง ๆ
- ความหมายตรงตัวแปลว่า บอกกล่าวตรง ๆ อย่างชัดเจน หรือ It indicates something that is expressed directly (ตรงไปตรงมา) or clearly (อย่างชัดเจน)
Exp. The film contains explicit several scenes of violent.
(หนังนี่มันมีฉากความรุนแรงที่ชัดเจนหลายฉาก)
Exp. I already gave you explicit reasons for resigning.
(ฉันให้เหตุผลที่ชัดเจนไปแล้วนะเรื่องการลาออก)
Exp. We should tell him explicit directions on how to get to the mall.
(พวกเราควรบอกเขาถึงเส้นทางแบบชัด ๆ เลยนะว่าจะไปห้างยังไง)
เรียบเรียงโดย เบญจมาภรณ์ บุนนาค