Interrogation (N.) เป็นคำนาม แปลตรงตัวได้ว่า การซักถาม การไต่ถาม กระทู้ถาม คำถามต่าง ๆ เมื่อนำ คำนามนี้ไปรวมกับ mark กลายเป็น Interrogation mark หรือเรียกอีกอย่างว่า Interrogation point ที่แปลว่าเครื่องหมายคำถาม หรือ เครื่องหมายปรัศนีย์ (?)
Interrogative (Adj.) เป็นคำคุณศัพท์ แปลว่า ที่เกี่ยวกับการถาม การซักถาม โดยเมื่อนำมารวมกับ sentence ตามโครงสร้าง Adj.+ N. จะให้ความหมายว่า ประโยคที่เกี่ยวกับการถาม
1. Yes/No Interrogative หรือประโยคที่ตอบคำถามด้วย Yes หรือ No เช่น
Q: Are you ready to go? (เธอพร้อมจะไปหรือยัง?)
A: Yes, I am (ready to go) / No, I am not (ready to go))
Q: Did you go to Sam’s place last night? (เมื่อคืนคุณไปที่บ้านแซมมาหรือเปล่า?)
A: Yes, I did / No, I did not
2. Alternative Interrogatives คือประโยคคำถามที่มีตัวเลือกสองอย่างให้เลือกตอบ เช่น
Should I call or email you? (ฉันควรจะโทรไปหรืออีเมล์ไปหาเธอดี?)
Would you prefer Thai or English movie? (เธอชอบหนังไทยหรือฝรั่งมากกว่ากัน?)
3. Wh-interrogative ประโยคลักษณะนี้เห็นกันได้บ่อย โดยมี Interrogative Pronoun หรือ ปุจฉาสรรพนาม เข้ามาเริ่มต้นประโยค แสดงการเป็นประโยคคำถาม โดยคำสรรพนามเหล่านี้จะคุ้นเคยกันดีอยู่แล้ว คือคำที่เริ่มต้นด้วย Wh- นั่นเอง คำถามนี้จะเป็นปลายเปิด โดยที่ไม่ได้จำกัดคำตอบไว้แค่ Yes/No หรือว่าให้เลือกระหว่างสองคำตอบ
Interrogative Pronoun ปุจฉาสรรพนาม พร้อมตัวอย่างการใช้งาน
What :
What are they doing? (พวกเขาทำอะไรกันน่ะ?)
What kind of music do you want to listen at night? (เพลงประเภทไหนที่คุณอยากฟังตอนกลางคืน?)
Who :
Who knows the answer to these questions? (ใครรู้คำตอบของคำถามพวกนี้บ้าง?)
Who do you like the most? (คุณชอบใครมากที่สุด?)
Whom :
Whom did you see yesterday? (คุณไปเจอใครมาเมื่อวาน?)
Whose :
Whose book is this? (หนังสือนี่ของใครน่ะ?)
Whose shoes did you borrow? (เธอไปยืมรองเท้าใครมา?)
Which :
Which country have you not visited yet? (คุณยังไม่เคยไปประเทศไหนมาบ้าง?)
Which one do you prefer? (เธอชอบอันไหนมากกว่ากัน?)
When :
When are the best time to go to the park? (เวลาไหนเหมาะที่สุดที่จะไปสวนสาธารณะ?)
When will they come? (พวกเขาจะมาตอนไหน?)
Where :
Where should we hide? (พวกเราควรไปซ่อนที่ไหนกันดี?)
Where will you go this summer? (คุณจะไปที่ไหนช่วงหน้าร้อนนี้?)
Why :
Why haven’t you stay home? (ทำไมเธอไม่อยู่บ้าน?)
Why did you call me so early? (ทำไมเธอโทรมาเช้าจัง?)
4. Tag-question คือประโยคคำถามที่มักห้อยท้ายกับประโยคบอกเล่าทั่วไป โดยที่จุดประสงค์คือการถามเพื่อย้ำความเข้าใจของผู้พูด ว่าเข้าใจถูกหรือไม่ เช่น
You live in center of Bangkok, don’t you? (คุณอาศัยอยู่ใจกลางกรุงเทพเลย ใช่หรือไม่?)
We need go get moving now, don’t we? (พวกเราต้องไปแล้ว ไม่ใช่เหรอ)
เรียบเรียงโดย เบญจมาภรณ์ บุนนาค