- Have และ Have got ใช้เพื่อบอกว่าประธานมีอะไรในครอบครอง มีความสัมพันธ์อย่างไรกับอีกคน มีโรคภัยไข้เจ็บอะไร หรือมีบุคลิคลักษณะใด ๆ ก็ตาม
- ในชีวิตประจำวัน ภาษาพูดมักใช้ have got มากกว่า have (more informal)
- ที่มาของภาษา have got เป็น British English และ have เป็น American English นิยมพูดต่างกันตามประเทศที่ใช้ภาษาอังกฤษสองแบบนี้
- บางประโยคเลือกใช้คำใดคำหนึ่งมากกว่า เพื่อสื่อถึงความหมายได้ดีกว่า (ใช้อีกคำก็ไม่ผิด แต่อาจจะสื่อความหมายได้ไม่ดีเท่า) ดังนี้
Have got ใช้เพื่อบอกว่ามีของสิ่งนั้นอยู่ตลอดเวลา ไม่ว่าจะผ่านมาในอดีต ปัจจุบันนี้ หรืออนาคต เป็นความจริงแท้ไม่มีวันเปลี่ยน เช่น
I have got two older sisters.
(ฉันมีพี่สาวสองคน)
** ข้อควรระวัง have got รูปร่างดูเหมือน present perfect ของ get (have + V.participle) แต่ถ้าจะใช้ในความหมายว่า “มี” นั่นคือรูปปัจจุบัน
Have ใช้เพื่อบอกว่า เราได้กระทำอะไร หรือมีประสบการณ์กับอะไร เช่น
Have dinner/a break/lunch
(ทานข้าวเย็น/ ไปพัก/ ทานข้าวกลางวัน)
Have a shower/a look at something/a word with someone
(อาบน้ำ/มองไปที่อะไรบางอย่าง/พูดกับใครบางคน)
Have
ประโยคบอกเล่า = I have a new car.
ประโยคปฏิเสธ = I don’t have a new car. (มีการนำ verb ช่วย do/does มาใช้)
ประโยคคำถาม = Do you have a new car?
ประโยคคำตอบ = Yes, I do.
Have got
ประโยคบอกเล่า = I’ve got two older sisters.
ประโยคปฏิเสธ = I haven’t got two older sisters. (มีการนำ verb ช่วย have/has มาใช้)
ประโยคคำถาม = Have you got two older sisters?
ประโยคคำตอบ = Yes, I have.
เรียบเรียงโดย เบญจมาภรณ์ บุนนาค