Home
Education
Classroom
Knowledge
Blog
TV
ธรรมะ
กิจกรรม
โครงการทรูปลูกปัญญา

Vocabulary: เรียนศัพท์ภาษาอังกฤษจากข่าว เรือบรรทุกสินค้าเกยตื้นขวางคลองสุเอช

Posted By Plook Creator | 05 เม.ย. 64
16,496 Views

  Favorite

เมื่อปลายเดือนมีนาคมที่ผ่านมา คงได้ทราบข่าวใหญ่ระดับโลกที่ว่า มีเรือขนส่งสินค้าขนาดใหญ่โดนพายุพัดอย่างแรงทำให้เรือควบคุมทิศทางไม่ได้ เป็นผลให้หัวเรือพุ่งเข้าชนตลิ่งของคลองสุเอชและท้ายเรือได้หมุนไปเกยตื้นติดอีกด้าน กลายเป็นคุณจระเข้ยักษ์ขวางคลองอยู่หลายวัน จนเรือลำอื่น ๆ อีกหลายร้อยลำพลอยติดขัดการจราจรทางน้ำไปด้วย ดังนั้นมาดูกันว่าจากข่าวนี้ มีคำศัพท์ภาษาอังกฤษอะไรน่าสนใจกันบ้าง


เรียนศัพท์ภาษาอังกฤษจากข่าว เรือบรรทุกสินค้าเกยตื้นขวางคลองสุเอช

1. Canal (n.)             คลอง ใช้ได้กับทั้งคลองธรรมชาติและคลองที่มนุษย์ขุดขึ้น

2. Obstruction (n.)     สิ่งขัดขวาง อุปสรรค การขัดขวาง

3. Stuck (adj. )         ติด, ค้าง, ไม่สามารถขยับได้

4. Vessel (n.)           เรือบรรทุกสินค้าขนาดใหญ่แล่นข้ามมหาสมุทร บางทีก็เรียกว่า Cargo vessel หรือ Container ship หรือ Oceangoing vessel (เรือเดินสมุทร)

5. Ship (n.)             เรือขนาดใหญ่ ที่สามารถเล่นออกทะเล ข้ามประเทศได้ เช่น เรือสำราญ เรือขนส่งสินค้า เรือรบ

     **ในขณะที่ Boat ซึ่งแปลว่าเรือเหมือนกัน แต่ Boat หมายถึงเรือลำเล็ก ใช้ในระยะทางไม่ไกลมาก เรือข้ามฝาก เรือแจว แล่นตามแม่น้ำลำคลองหรือ ทะเลสาบ

6. Tugboat (n.)         เรือโยง เรือลากจูง

7. Shipping (n.)         การขนส่ง การลำเลียง การขนส่งทางเรือทะเล การเดินเรือสินค้า

8. Bank  (n.)             ตลิ่ง ชายฝั่ง ขอบฝั่งแม่น้ำลำคลอง

9. Strand (n., vt.)       คำนี้ถ้าเป็นคำนามแปลว่า ชายฝั่ง ชายหาด และหากเป็นคำกริยาจะมีความหมายว่า เกยตื้น ทำให้เกยตื้น เกยหาดทราย

10. Aground (adj.)     ที่เกยตื้น

11. Buffet (n., vt.)      คำนี้ถ้าเป็นคำกริยาจะหมายถึง ตี กระแทก ปะทะอย่างแรง และถ้าเป็นคำนามจะมีความหมายว่า อาหารแบบบุฟเฟ่ต์ที่เราคุ้ยเคยกันดี

12. Collide (vi.)         ชน ปะทะ ประสานงา ชนกัน ใช้คู่กับคำว่า with เป็น collide with คือ ชนเข้ากับ

13. Salvage (vt.)       กู้เรือ กู้วัตถุที่จมน้ำขึ้นมา กู้ภัย

14. Maritime (adj.)     ทางทะเล เกี่ยวกับทะเล

15. Impact (n.)         ผลกระทบ

16. Shoreline (n.)      แนวชายฝั่ง แนวชายทะเล

17. Tonnage (n.)       ระวางน้ำหนักเป็นตัน ใช้วัดขนาดความจุของเรือที่รับได้

18. Refloat (vt.)         ทำให้ลอยได้อีก

19. Tidal effect (n.)    ปรากฏการณ์น้ำขึ้นน้ำลง

20. Dislodge (vt.)      เอาออกจากที่เดิม ทำให้หลุดออก เคลื่อนที่ออก


ตัวอย่างประโยค
The obstruction had a significant impact on trade between Europe and Asia and the Middle East.
(การกีดขวางได้สร้างผลกระทบอย่างรุนแรงในการค้าระหว่างยุโรป เอเชีย และตะวันออกกลาง)

Ever Given is a Golden-class container ship.
(เรือเอฟเวอร์กีฟเวน จัดเป็นเรือบรรทุกตู้คอนเทนเนอร์ระดับทอง)

The company has five oceangoing vessels.
(บริษัทมีเรือเดินสมุทรอยู่ 5 ลำ)

Vessel was buffeted by strong winds, and it collided with the canal bank.
(เรือบรรทุกสินค้าถูกกระแสลมกำลังแรงพัดเรือและพุ่งเข้าชนกับขอบตลิ่งของคลอง)

Team of experts has engaged to manage marine salvage operations.
(ทีมผู้เชี่ยวชาญได้เข้ามาจัดการปฏิบัติการกู้ภัยทางทะเล)

The Ever Given is 400m-long and weighs 219,076 gross tonnage.
(เรือเอฟเวอร์กิฟเวนมีความยาว 400 เมตร และมีระวางน้ำหนักรวมทั้งหมดอยู่ที่ 219,076 ตัน)

There were 369 ships stuck in a waterway waiting to pass through the canal.
(มีเรือ369 ลำที่ติดค้างอยู่ในทางน้ำรอคอยที่จะแล่นผ่านคลอง)

After several days trying to dislodge the Ever Given cargo ship, engineers needed the stars to align. Actually, the sun, Earth and moon.
(หลังจากความพยายามเคลื่อนเรือบรรทุกสินค้าเอฟเวอร์กีฟเวนให้หลุดออกมาหลายวัน บรรดาวิศวกรต่างต้องการดวงดาวให้มาช่วยสนับสนุน ซึ่งแน่นอนว่า คือ ดวงอาทิตย์ โลก และดวงจันทร์)
 

เรียบเรียงโดย บงกช จราวิวัฒน์

 

 

เว็บไซต์ทรูปลูกปัญญาดอทคอมเป็นเพียงผู้ให้บริการพื้นที่เผยแพร่ความรู้เพื่อประโยชน์ของสังคม ข้อความและรูปภาพที่ปรากฏในบทความเป็นการเผยแพร่โดยผู้ใช้งาน หากพบเห็นข้อความและรูปภาพที่ไม่เหมาะสมหรือละเมิดลิขสิทธิ์ กรุณาแจ้งผู้ดูแลระบบเพื่อดำเนินการต่อไป
Tags
  • Posted By
  • Plook Creator
  • 44 Followers
  • Follow