ส่วนใหญ่การพูดคุยหรือถามเรื่องศาสนากับคนที่เพิ่งเจอกันหรือคนที่ไม่ได้สนิทสนมด้วยมักถูกคิดว่าไม่เหมาะสม ไม่รู้จักกาลเทศะ จนเกิดความขุ่นหมองใจ ดังนั้นควรพูดคุยโดยใช้คำอย่างเหมาะสม ซึ่งในภาษาอังกฤษจะใช้ religion และ faith
religion (n) = ศาสนา, ความเชื่อในศาสนา
faith (n) = ความศรัทธา, ความเลื่อมใส
ศาสนา |
ความหมาย |
ศาสนิกชน |
ความหมาย |
Buddhism |
ศาสนาพุทธ |
Buddhist |
พุทธศาสนิกชน |
Hinduism |
ศาสนาฮินดู |
Hindu |
ฮินดู |
Shinto |
ลัทธิชินโต |
Shintoist |
ชินโต |
Christianity |
ศาสนาคริสต์ |
Christian |
คริสต์เตียน |
Judaism |
ศาสนายิว |
Jew |
ยิว |
Islam |
ศาสนาอิสลาม |
Muslim |
มุสลิม |
ปกติในการถามว่า นับถือศาสนาอะไร จะใช้ว่า
What’s your religion?
What’s your faith?
และตอบง่าย ๆ ว่า I’m a ….(ศาสนา)....
A: What’s your religion? (คุณนับถือศาสนาอะไร)
B: I’m Buddhist. (ฉันนับถือพุทธ)
อย่างไรก็ตามในปัจจุบัน จะได้ยินผู้คนพูดกันว่า ไม่นับถือศาสนาหรือไม่มีศาสนา กันมากขึ้น สำหรับในภาษาอังกฤษ ไม่นับถือศาสนา ไม่มีศาสนา มักใช้คำว่า practice (ทำตามหลักศาสนา), atheist (ผู้ไม่เชื่อว่ามีพระเจ้า), agnostic (ผู้ไม่เชื่อเรื่องพระเจ้า) ดังนี้
I don’t practice any religions.
I'm an atheist.
I’m agnostic.
I'm not a religious person.
What are some religions of the world?
(ในโลกมีศาสนาอะไรบ้าง)
Is religion important to you?
(ศาสนาสำคัญกับคุณไหม)
What is the main religion in your country?
(ศาสนาประจำชาติของคุณคือศาสนาอะไร)
Do you have a religion?
(คุณนับถือศาสนาไหม)
How do you practice your religion?
(คุณปฏิบัติตามหลักศาสนาของคุณอย่างไรบ้าง)
Can you tell us about your religion?
(บอกเล่าเกี่ยวกับศาสนาของคุณได้ไหม)