Home
Education
Classroom
Knowledge
Blog
TV
ธรรมะ
กิจกรรม
โครงการทรูปลูกปัญญา

Idiom/Phrase: คำศัพท์สำนวนภาษาอังกฤษเกี่ยวกับการหายใจ

Posted By Benjamaporn | 21 ก.ค. 63
21,880 Views

  Favorite

พวกเราทุกคนหายใจเข้าออกกันเป็นปกติ โดยที่เราอาจจะไม่ได้สังเกตร่างกายตัวเองด้วยซ้ำนะคะ การหายใจนั้นสำคัญมาก และการหายใจที่ถูกวิธีก็จะช่วยทำให้ร่างกายเราแข็งแรง มีอายุได้ยืนยาวค่ะ ว่าแต่ มีศัพท์สำนวนภาษาอังกฤษอะไรบ้างที่น่าสนใจเกี่ยวกับการหายใจ ไปเรียนรู้กันเลยค่า


Breathe (V.) [บรีท]  = หายใจ 

หายใจเข้า เรียกว่า Breathe in และหายใจออก เรียกว่า Breathe out จะสังเกตว่า หายใจที่เป็นกริยานั้น ต้องมี e ที่ท้ายคำเสมอ 

นอกจากนี้ยังมีคำที่เป็นทางการกว่านั้น โดยมักใช้ในทางการแพทย์สำหรับการหายใจเข้าออกว่า Inhale (อิน-เฮล) สำหรับหายใจเข้า และ Exhale (เอกซ์-เฮล) สำหรับหายใจออก


Breath (N.) [เบรท] = ลมหายใจ หรือ การหายใจ 

สังเกตว่า วิธีการอ่านของ V และ N จะต่างกันนะคะ

Bad breath แปลว่า ปากเหม็น (ฝรั่งจะเทียบว่า เป็นลมหายใจเหม็น ซึ่งคนไทยพูดว่าปากเหม็น)


Breathing (N.) = การหายใจ 

เป็นอีกวิธีหนึ่งที่ใช้เรียกการหายใจที่เป็นคำนาม โดยที่คำเรียกอย่างเป็นทางการ คือ Inhalation การหายใจเข้า และ Exhalation การหายใจออก


Breather (N.) [บรีท-เทอะ] = การพักผ่อนระยะสั้น หรือแปลตรงตัวเลยว่า เป็นผู้ที่ยังหายใจ หรือผู้ที่ยังมีชีวิตอยู่นั่นเอง

Ex. Take a breather, pal. 
(พักผ่อนซะหน่อยนะเพื่อน)


Breathless (Adj.) [เบรท-เลส] = การขาดลมหายใจ หอบเหนื่อย ใช้กับความหมายโดยตรง หรือความหมายโดยแฝงก็ได้ค่ะ (เป็นที่นิยมกว่า)

Ex. From the moment we met, I was breathless. 
(จากช่วงเวลาที่ได้เจอกัน ทำให้ฉันขาดลมหายใจ)
* คือดีใจมาก จนเหมือนกับจะหยุดหายใจไปเลย 


นอกจากนี้แล้ว ยังมีสำนวนอีกจำนวนหนึ่งที่ใช้คำว่า breathe ไปเป็นส่วนประกอบด้วย เช่น

Take S.O. breath away. 

คือสถานการณ์ที่น่าตื่นเต้น ประหลาดใจมาก จนทำให้เหมือนกับกระชากลมหายใจของคนนั้นไปเลยทีเดียว 

Ex. Your beauty in that dress took my breath away. 
(ความงามของคุณในชุดนั้น แทบจะทำให้ผมหยุดหายใจเลย)


To be out of breath. 

คือเวลาที่เราหายใจแรง หอบเหนื่อยมาก แทบจะขาดใจ 

Ex. I am almost out of breath from the marathon. 
(ฉันเกือบจะหายใจไม่ทันแหน่ะจากการวิ่งมาราธอน)


Catch S.O. breath. 

หลังจากเจอเหตุการณ์น่าตื่นเต้นตกใจ หรือว่าออกกำลังมาจนเหนื่อย แล้วหยุดพักหายใจสักครู่ จะใช้สำนวนนี้ได้เลย 

Ex. Just sit back and catch your breath. 
(นั่งเฉย ๆ แล้วก็พักเหนื่อยเถอะ)


Don’t hold your breath. 

เป็นประโยคที่ใช้พูดเพื่อบอกกับอีกฝ่ายว่า บางสิ่งบางอย่างจะไม่มีวันเกิดขึ้น หรือว่าถ้าจะเกิดก็รอนานมากนะ

Ex. He said he will come, but don’t hold your breath, he usually never shows up. 
(เขาบอกว่าเขาจะมานะ แต่อย่าพึ่งไปเชื่ออะไรเลย ปกติเขาไม่เคยโผล่มาหรอก)


You are the air that I breathe. 

ตบท้ายกันด้วยประโยคหวาน ๆ เก็บไว้บอกรักให้สาว ๆ กินใจกันได้ ว่า “คุณเหมือนอากาศที่ผมหายใจ ...” เหมือนกับขาดเธอไม่ได้ อย่างนั้นเลยค่ะ

 

เว็บไซต์ทรูปลูกปัญญาดอทคอมเป็นเพียงผู้ให้บริการพื้นที่เผยแพร่ความรู้เพื่อประโยชน์ของสังคม ข้อความและรูปภาพที่ปรากฏในบทความเป็นการเผยแพร่โดยผู้ใช้งาน หากพบเห็นข้อความและรูปภาพที่ไม่เหมาะสมหรือละเมิดลิขสิทธิ์ กรุณาแจ้งผู้ดูแลระบบเพื่อดำเนินการต่อไป
Tags
  • Posted By
  • Benjamaporn
  • 9 Followers
  • Follow