Home
Education
Classroom
Knowledge
Blog
TV
ธรรมะ
กิจกรรม
โครงการทรูปลูกปัญญา

Phrasal Verb: กริยาวลี หมวด Take

Posted By Benjamaporn | 17 มิ.ย. 63
19,614 Views

  Favorite

จากที่เราเคยได้เรียนรู้ Phrasal Verb (กริยาวลี) กันไปสองหมวดหมู่แล้ว คือ Up และ Put วันนี้อยากจะมาเพิ่มเติมกลุ่มศัพท์กริยาวลีที่มีการใช้คำว่า Take เข้ามาประกอบค่ะ


Take off คือการเริ่มต้นบินของเครื่องบิน การทะยานขึ้นฟ้า 

Ex. The plane will take off in a few minutes. 
(เครื่องบินจะทะยานขึ้นฟ้าในอีกสองสามนาทีนี้)


Take on คือการเริ่มต้นจัดการอะไรบางอย่าง การยื่นมือเข้ามาเกี่ยวข้อง

Ex. Dave took on his new responsibilities at work last week. 
(เดฟเริ่มเข้ามารับผิดชอบงานใหม่ ๆ ตั้งแต่อาทิตย์ที่แล้ว) 


Take over คือการเข้ามามีอำนาจเหนือคนกลุ่มหนึ่ง หรือ บางธุรกิจ 

Ex. Have you heard the rumor of taking over our company? 
(นี่เธอได้ยินข่าวลือเกี่ยวกับการ take over บริษัทเราหรือเปล่า)

โดยมากในวงการธุรกิจ เราจะได้ยินการพูด take over เป็นคำทับศัพท์ไปเลยค่ะ


Take away คือการย้ายของหรือคนจากจุดหนึ่งไปยังจุดหนึ่ง

Ex. Please take away these glasses from the table, the meeting starts now. 
(กรุณาเก็บแก้วพวกนี้ไปจากโต๊ะด้วย การประชุมจะเริ่มแล้วค่ะ)

เราอาจจะเคยได้ยิน take away ที่ใช้ในร้านอาหารด้วยนะคะ นั่นก็คือการสั่งอาหารห่อกลับบ้าน ไม่นั่งกินที่ร้าน ซึ่งจะตรงข้ามกับ Eat in หรือ Dine in นั่นเองค่ะ


Take in ในที่นี้จะมีถึง 5 ความหมายด้วยกัน

ความหมายที่หนึ่ง = เข้าใจแจ่มแจ้ง 
Ex. I didn’t take in much of what you said. 
(ฉันไม่ค่อยเข้าใจสิ่งที่คุณพูดเท่าไหร่)

ความหมายที่สอง = การดื่มด่ำกับบรรยากาศโดยรอบ 
Ex. Let’s just sit here for while and take in the beautiful view. 
(มานั่งกันตรงนี้สักพักแล้วดื่มด่ำวิวสวย ๆ กันเถอะ)

ความหมายที่สาม = ให้ที่พักอาศัยในบ้าน หรือในงานต่าง ๆ 
Ex. Can you still take in few more participants? 
(คุณยังรับผู้ร่วมงานได้อีกสักสองหรือสามคนไหม)

ความหมายที่สี่ = เย็บเก็บเสื้อผ้าให้เล็กลง 
Ex. If you buy this dress, it needs to be taken in around the waist. 
(ถ้าเธอซื้อชุดเดรสตัวนี้ ต้องไปเย็บช่วงเอวเข้าหน่อยนะ)

ความหมายที่ห้า = หลอกลวง ทำให้หลงเชื่อ 
Ex. She took me in completely with her sad story. 
(เธอทำให้ฉันหลงเชื่อกับเรื่องราวสุดเศร้านี้)

Take out ความหมายจะคล้ายกับ take away คือการย้ายของหรือคนจากจุดหนึ่งไปยังจุดหนึ่ง
Ex. Please take out the trash before 8 PM tonight. 
(กรุณานำขยะออกไปทิ้งก่อนสองทุ่มคืนนี้ด้วย)

รายการหาคู่สุดฮิตของเมืองไทยก็มี Take me out ก็คือการพาเขา/เธอ ออกไปจากรายการ เพื่อไปเดทกันนั่นเองค่า


Take up คือการเริ่มต้นทำอะไรใหม่ ๆ หรือกิจกรรมยามว่างใหม่ ๆ 

Ex. I recently took up the new activity, cooking is really fun! 
(ฉันพึ่งเริ่มต้นทำกิจการใหม่ได้ไม่นาน ทำอาหารนี่มันสนุกจริง ๆ)


Take down คือการจดลงบนกระดาษ

Ex. Please take down the important information. 
(กรุณาจดข้อมูลสำคัญ ๆ ไว้นะคะ)


Take through คือการอธิบายเป็นขั้นเป็นตอน หรือการนำชมสถานที่อะไรบางอย่าง

Ex. I’ll take you through the whole process on the orientation day. 
(ฉันจะอธิบายให้คุณฟังถึงกระบวนการทั้งหมดในวันปฐมนิเทศค่ะ)


Take after คือคล้ายคลึงกับใครบางคน

Ex. I take after my dad. 
(ฉันคล้ายกับพ่อของฉัน) 


จะสังเกตว่า Take + คำบุพบทที่ต่างกันไป ก็จะมีความหมายต่างกันอย่างสิ้นเชิง แต่เราสามารถจำความหมายเป็นคู่ ๆ ที่ตรงกันข้ามได้นะคะ เช่น Take off/ Take on, Take up/Take down, Take in/Take out ก็จะสามารถช่วยให้จำได้แม่นยำขึ้นค่ะ

 

เว็บไซต์ทรูปลูกปัญญาดอทคอมเป็นเพียงผู้ให้บริการพื้นที่เผยแพร่ความรู้เพื่อประโยชน์ของสังคม ข้อความและรูปภาพที่ปรากฏในบทความเป็นการเผยแพร่โดยผู้ใช้งาน หากพบเห็นข้อความและรูปภาพที่ไม่เหมาะสมหรือละเมิดลิขสิทธิ์ กรุณาแจ้งผู้ดูแลระบบเพื่อดำเนินการต่อไป
Tags
  • Posted By
  • Benjamaporn
  • 9 Followers
  • Follow