(อะไรก็ตามที่ฆ่าเธอไม่ตาย มันก็จะทำให้เธอแกร่งขึ้นนั่นละน่า)
ฟังดูดีและให้กำลังใจฮึดสู้ต่อมาก ๆ
(นี่มันมีบางอย่างในตัวเธอนะที่โลกนี้ยังต้องการ)
ทำให้คนฟังรู้สึกมีคุณค่า อยากจะสู้ต่อไป
ตระกูล Keep calm and.. นี่มีมากมายนะคะ ในที่นี้ก็คืออยากให้เพื่อนเรา ใจเย็น ๆ และยิ้มไว้ก่อน อะไร ๆ มันก็จะดีเอง
อันนี้ดีมากเลยค่ะ เป็นการเปรียบเทียบว่า อายุของพวกเรานั้นอาจจะวัดได้จากเพื่อนฝูงมากมายที่เรามี ไม่ใช่อายุจริง ๆ ของเรา และก็เปรียบกับชีวิตเรา ที่เราอยากให้เพื่อนนั้น เก็บสะสมรอยยิ้มและเสียงหัวเราะไว้ มากกว่าที่จะมัวมานั่งร้องไห้
(เชิดหน้าไว้เพื่อน ทุกอย่างมันจะต้องโอเค)
dude ในที่นี้เป็นศัพท์ที่เราไว้เรียกเพื่อนซี้รู้ใจกันได้
(เธอจะไม่ได้เห็นสายรุ้งหรอกนะ ถ้ามัวแต่ก้มหน้าจ๋อยอยู่แบบนี้)
คำพูดนี้ตีความในเชิงเปรียบเทียบได้เหมือนกันนะคะ ถ้าสายรุ้งหรือความสำเร็จ มันก็จะไม่สำเร็จสักทีถ้ามัวแต่ซึมเศร้าอยู่แบบนี้ เราต้องลุกมาฮึดสู้แก้ไขกันต่อไป
(ไม่มีอะไรจะทำร้ายเธอ ได้เท่ากับเธอทำตัวของเธอเอง)
(ช่วงเวลาแย่ ๆ มันไม่ได้อยู่ตลอดไปหรอก แต่คนแกร่ง ๆ แบบเธอนี่สิ ที่จะคงทนถาวร)
(ความสุขไม่ใช่แค่จุดหมายปลายทาง แต่มันคือการที่เราจะชื่นชมมันได้ระหว่างทางที่ไปต่างหาก)
คือการที่เธอท้อแท้ในวันนี้มันก็ไม่ใช่ ชีวิตจบสิ้นแล้ว มันก็แค่วัน ๆ หนึ่งที่เดี๋ยวมันก็จะผ่านไป
(บางครั้งเวลาที่อะไร ๆ มันเละเทะ ดูไม่เป็นใจไปซะหมด จริง ๆ แล้วมันอาจจะกำลังจะนำพาตัวเองไปสู่ที่ ๆ ควรจะเป็นก็ได้นะ)
(ชีวิตมันก็มีทั้งขึ้นทั้งลงนั่นแหละ ถ้ามันไม่มีขาลง ขาขึ้นของเรามันจะมีความหมายอะไร)
(การที่เราจะประสบความสำเร็จที่เราคาดหวังไว้ ก็ย่อมต้องผ่านทั้งความผิดหวัง และ ความสมหวัง มาเป็นธรรมดา เราแค่ต้องอดทนรอถึงเวลานั้น)
(ชีวิตเรามันสั้นเกินกว่าจะมาจมอยู่กับความเศร้า ร่าเริง ๆ หน่อยแล้วก็ใช้ชีวิตให้สนุกสุดเหวี่ยงไปเลยดีกว่าเพื่อน)
อันนี้ก็จะเป็นการปลอบใจแนว ฮาร์ดคอร์หน่อยนะคะ ประมาณว่า เฮ้ย เพื่อน ร่าเริงหน่อย ไอ้ส่วนที่แย่ที่สุดมันยังไม่เกิดเลย ทำนองว่า อย่าพึ่งรีบซึมไป เก็บไว้ซึมวันหลังตอนมันแย่สุด ๆ ดีกว่า