Home
Education
Classroom
Knowledge
Blog
TV
ธรรมะ
กิจกรรม
โครงการทรูปลูกปัญญา

Idiom/Phrase: 5 สำนวนภาษาอังกฤษ Big เรื่องยิ่งใหญ่ที่น่าสนใจ

Posted By Amki Green | 12 พ.ค. 63
12,576 Views

  Favorite

วันนี้เรามีสำนวนภาษาอังกฤษเกี่ยวกับคำว่า Big ที่น่าสนใจมาแนะนำกัน จะมีสำนวนอะไรบ้าง เรามาดูกันเลยค่ะ

To be a big deal

สำนวนนี้มีความหมายว่า สิ่งที่สำคัญอย่างมาก หรือ เรื่องใหญ่

Ex. Getting this opportunity is a big deal for us.
(การได้รับโอกาสนี้เป็นเรื่องใหญ่มากสำหรับพวกเรา)   


To be the big cheese

เป็นสำนวนที่ใช้ในสถานการณ์ที่ไม่เป็นทางการ สำนวนนี้มีความหมายว่า บุคคลที่เป็นคนสำคัญหรือเป็นผู้ที่มีอิทธิพลโดยเฉพาะผู้ที่มีอิทธิพลในพื้นที่ที่หนึ่งหรือในบริษัท คำว่า Big cheese มักใช้กล่าวถึง ผู้จัดการบริษัทหรือหัวหน้างาน

Ex. John is the big cheese in this company.
(จอห์นเป็นคนสำคัญมากในบริษัทแห่งนี้)


To be a big fish in a small pond

ประโยคนี้หากแปลตรงตัวจะแปลว่า เป็นปลาใหญ่ในบ่อน้ำขนาดเล็ก ในสำนวนนี้จะแปลได้ว่า เป็นบุคคลที่ประสบความสำเร็จหรือคนที่มีอำนาจในกลุ่มเล็กๆ กลุ่มหนึ่งเนื่องมาจากไม่ค่อยมีการแข่งขันสูงมากนัก

Ex. In this office, Marry was a big fish in a small pond.
(ในสำนักงานนี้ แมรี่เป็นผู้ที่มีอิทธิพลอย่างมาก)


To be big hearted

สำนวนนี้ใช้ในการบรรยายเกี่ยวกับบุคคล มีความหมายว่าเป็นคนที่ใจกว้าง ใจดี  มีความเมตตากรุณา

Ex. My mother is a big hearted person.
(แม่ของฉันเป็นคนที่ใจกว้างมาก)


Play in the big leagues

สำนวนนี้มาจากการแข่งขันกีฬา สำนวนนี้หมายถึงบางสิ่งหรือเหตุการณ์ที่มีความสำคัญมาก สำนวนนี้มักใช้ในงานธุรกิจเมื่อใครบางคนอยู่ในตำแหน่งงานที่สำคัญ หรือเริ่มทำงานใดงานหนึ่งที่มีการแข่งขันกันและมีแนวโน้มที่จะประสบความสำเร็จ

Ex. You need to work hard much better. You’re playing in the big leagues now.
(คุณจำเป็นต้องทำงานหนักมากกว่านี้ ตอนนี้คุณกำลังอยู่ในช่วงเวลาที่สำคัญในการทำงาน)

       

เว็บไซต์ทรูปลูกปัญญาดอทคอมเป็นเพียงผู้ให้บริการพื้นที่เผยแพร่ความรู้เพื่อประโยชน์ของสังคม ข้อความและรูปภาพที่ปรากฏในบทความเป็นการเผยแพร่โดยผู้ใช้งาน หากพบเห็นข้อความและรูปภาพที่ไม่เหมาะสมหรือละเมิดลิขสิทธิ์ กรุณาแจ้งผู้ดูแลระบบเพื่อดำเนินการต่อไป
Tags
  • Posted By
  • Amki Green
  • 14 Followers
  • Follow