Home
Education
Classroom
Knowledge
Blog
TV
ธรรมะ
กิจกรรม
โครงการทรูปลูกปัญญา

Vocabulary: คริสตัง - คริสเตียน ต่างกันอย่างไร และคำศัพท์ภาษาอังกฤษเกี่ยวกับศาสนาคริสต์

Posted By bongkot_jara | 12 มี.ค. 63
51,431 Views

  Favorite

ศาสนาคริสต์เป็นอีกศาสนาหนึ่งที่แม้จะมีผู้นับถือไม่มากนักในเมืองไทย แต่ในระดับนานาประเทศแล้ว ศาสนาคริสต์เป็นศาสนาที่มีผู้นับถือมากที่สุดในโลก มีอิทธิพลต่อภาษาและวัฒนธรรมของชาวตะวันตกมาอย่างช้านาน หลายคนคงเคยได้ยินคำเรียกคนที่นับถือว่า คริสตังและคริสเตียน ว่าเหมือนหรือต่างกันอย่างไร วันนี้มีคำตอบพร้อมมาเรียนรู้คำศัพท์ภาษาอังกฤษเกี่ยวกับศาสนาคริสต์กันค่ะ


ศาสนาคริสต์นั้นได้เข้ามาเผยแพร่ในประเทศไทยตั้งแต่ยุคสมัยอยุธยา หรือเมื่อประมาณ 300 กว่าปีมาแล้ว โดยมิชชันนารีชาติแรกที่เข้ามาเผยแพร่คำสอนคือ มิชชันนารีชาวโปรตุเกส เราจึงเรียกผู้ที่นับถือศาสนาคริสต์เป็นภาษาโปรตุเกส ว่า “คริสตัง” ซึ่งมาจากคำว่า Cristão ในภาษาโปรตุเกส หรือเขียนในภาษาอังกฤษว่า Christian ซึ่งออกเสียงว่า “คริสเตียน” ดังนั้นไม่ว่าจะเป็น คริสตัง หรือ คริสเตียน ล้วนแล้วแต่มีความหมายเหมือนกัน คือ คริสตศาสนิกชน นั่นเองค่ะ แค่ออกเสียงเรียกต่างกันตามภาษาโปรตุเกสกับอังกฤษ

ต่อมาในสมัยรัตนโกสินทร์ ศาสนาคริสต์นิกายโปรเตสแตนท์ได้เริ่มเผยแผ่เข้ามาในไทยโดยบาทหลวงซึ่งเป็นชาวอเมริกันจึงเรียกคนที่นับถือศาสนาคริสต์นิกายโปรเตสแตนท์ตามภาษาอังกฤษ ว่า “คริสเตียน” ในขณะที่นิกายโรมันคาทอลิกยังคงยึดคำเรียกเดิมตามภาษาโปรตุเกส ว่า “คริสตัง” ดังนั้นคนไทยเราจึงมีคำเรียกผู้ที่นับถือศาสนาคริสต์เป็นสองคำเพื่อแยกให้เข้าใจว่า

คริสเตียน หมายถึง คริสตศาสนิกชนที่นับถือนิกายโปรเตสแตนท์
คริสตัง หมายถึง คริสตศาสนิกชนที่นับถือนิกายโรมันคาทอลิก

ข้อสังเกตอีกเรื่องคือ ความแตกต่างของโบสถ์ของสองนิกายนี้ คือ หากเป็นโรมันคาทอลิก จะเป็นโบสถ์ขนาดใหญ่ ตกแต่งอย่างวิจิตรตามศิลปะชาติตะวันตก เช่น อาสนวิหารอัสสัมชัญ บางรัก วัดเซนต์หลุยส์ วัดนักบุญเปโตรสามพราน  สำหรับโปรเตสแตนท์ โบสถ์จะเป็นอาคารตกแต่งเรียบง่าย และใช้คำว่าคริสตจักรต่างๆ เช่น คริสตจักรใจสมาน คริสตจักรสะพานเหลือง เป็นต้น


คำศัพท์ภาษาอังกฤษเกี่ยวกับศาสนาคริสต์

Santo Papa    พระสันตะปาปาเรียกตามภาษาโปรตุเกส เป็นประมุขสูงสุดของคริสตจักรกรุงโรม และผู้นำคริสตจักรโรมันคาทอลิกทั่วโลก มีสถานะเทียบเท่าได้กับพระสังฆราชของศาสนาพุทธ  

Pope           พระสันตะปาปาเรียกตามภาษาอังกฤษ

Papacy        ตำแหน่งพระสันตะปาปา หรือการสืบตำแหน่งพระสันตะปาปา

Papal (adj.)    เกี่ยวกับองค์พระสันตะปาปา

Supreme pontiff   ประมุขสูงสุด หมายถึง พระสันตะปาปา

His Holiness      คำเรียกเพื่อเทิดทูนพระเกียรติใช้กับพระสันตะปาปา เช่นเดียวกับคำว่า His / Her Majesty ที่ใช้กับพระมหากษัตริย์และพระราชินี

Bishop of the Church of Rome    มุขนายกแห่งคริสตจักรกรุงโรม

Status Civitatis Vaticanae    นครรัฐวาติกัน

Cardinal         พระคาร์ดินัล หรือ พระในศาสนาคริสต์ตำแหน่งสูงสุดรองจากพระสันตะปาปา

Archbishop     หัวหน้าบาทหลวง

Bishop            บาทหลวงระดับสูงที่มีอำนาจปกครอง

Priest            บาทหลวง นักบวชระดับสูง รองจาก Bishop

Missionary        ผู้เผยแผ่คำสั่งสอนศาสนาคริสต์

Mission Siam        มิสซังสยาม คือ การส่งผู้แทนออกไปทำงานในนามพระสันตะปาปาที่ประเทศสยาม (คำว่า Mission ออกเสียงตามภาษาโปรตุเกส ว่า มิสซัง)

Roman Catholic    นิกายโรมันคาทอลิก

Protestantism        นิกายโปรเตสแตนท์

Greek Orthodox     นิกายกรีกออร์ธอดอกซ์

Assumption        หมายถึง การยกย่องพระแม่มารีให้ได้รับเกียรติยกขึ้นสวรรค์ทั้งกายและวิญญาณเรียกทับศัพท์เป็นภาษาไทยว่า “อัสสัมชัญ”

Saint                นักบุญ       
     
Cross              ไม้กางเขน

 

เว็บไซต์ทรูปลูกปัญญาดอทคอมเป็นเพียงผู้ให้บริการพื้นที่เผยแพร่ความรู้เพื่อประโยชน์ของสังคม ข้อความและรูปภาพที่ปรากฏในบทความเป็นการเผยแพร่โดยผู้ใช้งาน หากพบเห็นข้อความและรูปภาพที่ไม่เหมาะสมหรือละเมิดลิขสิทธิ์ กรุณาแจ้งผู้ดูแลระบบเพื่อดำเนินการต่อไป
Tags
  • Posted By
  • bongkot_jara
  • 19 Followers
  • Follow