in ใช้บ่งบอกถึงสภาพที่เป็นอยู่ ส่วน into ใช้บ่งบอกความเคลื่อนไหว เช่น
They are in the room.
(พวกเขาอยู่ในห้อง)
He went into the shop.
(เขาเข้าไปในร้านค้า)
on กับ onto หลักการคล้ายกับ in / into โดย on ใช้บ่งบอกว่าบางสิ่งได้อยู่บนพื้นผิวนั้นเรียบร้อยแล้ว ส่วน onto ปกติแล้วใช้แสดงว่าบางสิ่งถูกนำไปไว้บนอีกสิ่งหนึ่ง เช่น
You can find the pen on the table.
(คุณสามารถหาปากกาได้บนโต๊ะ)
Tom’s book was on the desk.
(หนังสือของทอมอยู่บนโต๊ะ)
Mom moved the ball onto the table.
(แม่ย้ายลูกบอลไปไว้บนโต๊ะ)
My cat climbed on to the roof.
(แมวของฉันปีนขึ้นไปบนหลังคา)
among กับ between มีความหมายเหมือนกันว่า ระหว่าง แต่แตกต่างกันตรงที่ between ใช้เมื่อสิ่งนั้นอยู่ระหว่างของสองสิ่ง ในขณะที่ among ใช้เมื่อสิ่งนั้นอยู่ระหว่างของสามสิ่งขึ้นไป ซึ่งอาจแปลว่า ท่ามกลาง ก็ได้ เช่น
My house is between those two trees.
(บ้านของฉันอยู่ระหว่างต้นไม้สองต้นนั้น)
My house is among the trees.
(บ้านของฉันอยู่ท่ามกลางต้นไม้)
**ซึ่งมีต้นไม้ตั้งแต่สามต้นขึ้นไป
สองคำนี้ต้องระวังให้ดี เพราะความหมายแตกต่างกันเลย beside (ไม่มี s) หมายถึง ถัดไป หรือ ถัดจาก ส่วน besides (มี s) หมายถึง นอกจาก, นอกจากนี้ เช่น
My brother is standing beside the stage.
(น้องชายของฉันยืนอยู่ข้างๆ เวที)
Your keys are beside the iPad.
(กุญแจของคุณอยู่ถัดจากไอแพด)
The Restaurant has good services besides great foods.
(ร้านอาหารร้านนั้นนอกจากมีอาหารที่ยอดเยี่ยมแล้วยังมีบริการที่ดีอีกด้วย)
Besides primitive cultures, Thailand has wonderful landscapes.
(นอกจากจะมีวัฒนธรรมอย่างโบราณแล้ว ประเทศไทยยังมีภูมิประเทศที่ดีเยี่ยมอีกด้วย)