Home
Education
Classroom
Knowledge
Blog
TV
ธรรมะ
กิจกรรม
โครงการทรูปลูกปัญญา

Vocabulary: Luggage - Baggage กระเป๋าเดินทางที่ต่างกัน

Posted By bongkot_jara | 21 ม.ค. 63
26,768 Views

  Favorite

ใครเคยสับสนกับเจ้าสองคำที่หน้าตาคล้ายกันอย่างคำว่า Luggage กับ Baggage ซึ่งนอกจากจะสะกดคล้ายกันไม่พอ ยังออกเสียงใกล้เคียงกันไปอีก แล้วความหมายล่ะ จะเหมือนกันหรือต่างกัน คำตอบอยู่ด้านล่างแล้ว ไปดูกันเลยค่ะ


คำว่า Luggage (อ่านว่า ลัก-เก็จ) และ Baggage (อ่านว่า แบ็ก-เก็จ) แปลว่า กระเป๋าเดินทาง หรือกระเป๋าที่ใส่สัมภาระมีความหมายเหมือนกัน และใช้แทนกันได้ แต่แตกต่างกันเล็กน้อยดังนี้


Luggage

ถ้าเราพูดถึงคำว่า Luggage จะหมายความว่า กระเป๋า ซึ่งเป็นกระเป๋ามีของใส่อยู่ หรือเป็นกระเป๋าเปล่า ไม่มีของก็ได้หรือใช้ในการพูดรวม ๆ หมายถึง ข้าวของ สัมภาระต่าง ๆ ที่นำไปด้วยในการเดินทาง เช่น

I'm heading to Hong Kong on business tomorrow. Get my luggage ready for me.
(ผมกำลังจะเดินทางไปทำธุระที่ฮ่องกงพรุ่งนี้ ช่วยจัดเตรียมสัมภาระสิ่งของต่าง ๆ ให้พร้อมด้วยนะ)

We bought some new luggage for our next trip.
(เราซื้อกระเป๋าใบใหม่หลายใบสำหรับการเดินทางครั้งต่อไป)


Baggage

ส่วน Baggage จะหมายถึง กระเป๋าที่มีของบรรจุใส่อยู่ มีน้ำหนัก ไม่ใช่กระเป๋าเปล่า เช่น

Could you tell me where I can find the baggage for flight TG123?
(ช่วยบอกฉันหน่อยได้ไหมว่าจะหากระเป๋าเดินทางของเที่ยวบิน TG123 ได้ที่ไหน?)

Can we leave our baggage at the hotel until it is time to leave for the airport?
(พวกเราขอฝากกระเป๋าเดินทางไว้ที่โรงแรมจนกว่าจะถึงเวลาออกไปสนามบินได้ไหม?)

เทคนิคการจำ 2 คำนี้ คือ คำว่า Baggage เราต้องแบก เพราะมีของใส่ในกระเป๋า แต่ Luggage จะมีหรือไม่มีก็ได้ค่ะ


**ต้องจำ**

สิ่งสำคัญอีกอย่างที่ต้องรู้คือ ทั้ง Luggage กับ Baggage เป็นนามนับไม่ได้ ต้องอยู่ในรูปเอกพจน์เสมอ คือ ห้ามเติม s นั่นเอง การบอกจำนวนกระเป๋าหลายใบจะใช้คำว่า pieces of เช่น

A: How many pieces of baggage do you have? (คุณมีกระเป๋ากี่ใบ)
B: I have three pieces of baggage. (ผมมีกระเป๋า 3 ใบ)

นอกจากนี้แล้ว คำว่า baggage ยังมีความหมายเป็นสำนวนว่า ความเชื่อหรือความรู้สึกบางอย่างที่ติดค้างอยู่ในใจมีผลต่อความคิดและการกระทำ ซึ่งส่วนใหญ่จะเป็นความรู้สึกค่อนข้างไปในทางลบ หรือเป็นปมในอดีต เช่น

We all carry a lot of emotional baggage around with us.
(เราทุกคนต่างมีปมในอดีตมากมายที่ห่อหุ้มจิตใจเราไว้)

Emotional baggage can be difficult to leave behind.
(การปล่อยวางอดีตเป็นเรื่องที่ทำได้ยาก)

 

 

เว็บไซต์ทรูปลูกปัญญาดอทคอมเป็นเพียงผู้ให้บริการพื้นที่เผยแพร่ความรู้เพื่อประโยชน์ของสังคม ข้อความและรูปภาพที่ปรากฏในบทความเป็นการเผยแพร่โดยผู้ใช้งาน หากพบเห็นข้อความและรูปภาพที่ไม่เหมาะสมหรือละเมิดลิขสิทธิ์ กรุณาแจ้งผู้ดูแลระบบเพื่อดำเนินการต่อไป
Tags
  • Posted By
  • bongkot_jara
  • 19 Followers
  • Follow