Home
Education
Classroom
Knowledge
Blog
TV
ธรรมะ
กิจกรรม
โครงการทรูปลูกปัญญา

Idiom/Phrase: สำนวนภาษาอังกฤษ Have a row ความหมายและการใช้

Posted By mint_montinee | 26 ก.ย. 62
16,209 Views

  Favorite

Have a row ไม่เกี่ยวกับการพายเรือ ปรกติเราจะเจอคำว่า row ซึ่งออกเสียงว่า โรว์ว ถ้าเป็นคำนาม แปลว่า เรียงกันเป็นแถว ถ้าเป็นกริยา แปลว่า พายเรือ แต่คำที่เราจะพูดถึงในวันนี้ เขียนเหมือนกัน แต่ออกเสียงต่างกัน


กรณีนี้ row ตัวนี้ออกเสียงว่า ราว์ว เป็นคำนาม ซึ่งแปลว่า การขัดแย้ง การทะเลาะ ดังนั้น Have a row จึงไม่ได้มีความหมายใด ๆ เกี่ยวกับการพายเรือ เพราะถ้าเรา Have/Has a row with someone นั่นหมายความว่า เรามีเรื่องทะเลาะ หรือ มีเรื่องขัดแย้งกับใครบางคนอยู่ เช่น

I have a row with my younger sister. She took my clothes without asking.
(ฉันทะเลาะกับน้องสาวอยู่ เธอมาเอาเสื้อผ้าฉันไปโดยไม่ขอก่อน)

She has a row with Jane, so she is no longer work on this project.
(เธอมีเรื่องขัดแย้งกับเจน เธอเลยไม่ได้ร่วมทำโครงการนี้แล้ว)

ถ้าอยากจะเจาะจงถึงเรื่องที่ทำให้ทะเลาะกัน เราก็แค่เติม about แล้วตามด้วยเรื่องนั้น เขียนได้เป็นhave/has a row about something เช่น

My parents have a row about family expenses.
(พ่อกับแม่ของฉันทะเลาะกันเรื่องค่าใช้จ่ายของครอบครัว)

He has a row about the internet bill with the cable company.
(เขามีข้อขัดแย้งเรื่องใบเสร็จอินเตอร์เน็ตกับบริษัทเคเบิ้ล)

ถ้าอยากจะเจาะจงทั้งเรื่องและคนที่ทะเลาะอยู่ด้วยนั้นก็เขียนว่า Have/Has a row with someone about something เช่น

James has a row with his fiancé about the wedding venue.
(เจมส์ทะเลาะกับคู่หมั้นของเขาเรื่องสถานที่ในการจัดงานแต่งงาน)

I have a row with my mom about my grade at school.
(ฉันทะเลาะกับแม่เรื่องผลการเรียน)
 


 

 

เว็บไซต์ทรูปลูกปัญญาดอทคอมเป็นเพียงผู้ให้บริการพื้นที่เผยแพร่ความรู้เพื่อประโยชน์ของสังคม ข้อความและรูปภาพที่ปรากฏในบทความเป็นการเผยแพร่โดยผู้ใช้งาน หากพบเห็นข้อความและรูปภาพที่ไม่เหมาะสมหรือละเมิดลิขสิทธิ์ กรุณาแจ้งผู้ดูแลระบบเพื่อดำเนินการต่อไป
Tags
  • Posted By
  • mint_montinee
  • 6 Followers
  • Follow