คำนี้แปลตรงตัวก็คือ ลองพูดว่า ซึ่งก็คือ ลองคิดเล่น ๆ ว่า .... คำนี้ใช้คุยทั่วไป พูดแบบไม่เป็นทางการ
Ex. Let’s say you were me, what would you say to teacher?
(สมมติว่าเธอเป็นฉัน เธอจะบอกครูว่าอย่างไร)
Ex. Let’s say my mom allowed me to study abroad, that would be fantastic.
(สมมติว่าแม่อนุญาตให้ฉันไปเรียนเมืองนอกได้นะ มันจะเยี่ยมสุด ๆ ไปเลย)
Ex. Let’s say you were my dad, what would you say to me?
(สมมติว่าเธอเป็นพ่อของฉัน เธอจะพูดว่าอย่างไรกับฉัน)
suppose แปลว่า สมมุติ ตรงตัวเลยค่ะ
Ex. Suppose I won the 1st lottery prize, how cool would that be?
(สมมุติว่าฉันถูกล็อตเตอรี่รางวัลที่ 1 มันคงจะเจ๋งขนาดไหนนะ)
Ex. Suppose Emilia love me. How would be happy to be her boyfriend?
(สมมุติว่าเอมมิเลียรักผม ผมจะมีความสุขขนาดไหนนะที่ได้เป็นแฟนกับเธอ)
Ex. Suppose we were on a plane and the captain said our plane is going into a thunder storm. What would you do?
(สมมุติว่าเราอยู่บนเครื่องบิน แล้วกัปตันก็ประกาศว่า เครื่องบินกำลังบินเข้าเขตพายุฝนฟ้าคะนอง คุณจะทำอย่างไร)
คำนี้โดยปกติมีความหมายว่า จินตนาการ คิดฝัน วาดฝัน คิดถึง ซึ่งก็ใช้ในการสมมุติได้เช่นกัน เพราะจะสมมุติเรื่องอะไร เราก็ต้องมีจินตนาการกันนิดนึงใช่ไหมล่ะคะ
Ex. Imagine how cool it would be to be a Superman.
(ลองจินตนาการว่ามันจะเจ๋งแค่ไหนที่จะเป็นซุปเปอร์แมน)
Ex. Imagine you can turn back the time, what things would you change?
(สมมุติว่าคุณสามารถย้อนเวลาได้ คุณจะกลับไปเปลี่ยนแปลงสิ่งใด)
Ex. Imagine living in this world without you. How would I lived?
(สมมุติว่าต้องอยู่โดยไม่มีคุณ ฉันจะอยู่ได้อย่างไร)