Home
Education
Classroom
Knowledge
Blog
TV
ธรรมะ
กิจกรรม
โครงการทรูปลูกปัญญา

Way to say: How to การแจ้งข่าว เป็นภาษาอังกฤษ

Posted By -imm- | 07 พ.ย. 62
52,023 Views

  Favorite

เวลาเรารู้ข่าวอะไรมา แล้วอยากจะแจ้ง อยากจะบอกให้คนอื่นทราบ ในภาษาอังกฤษจะมีวลีที่ใช้ในการเริ่มต้นที่จะแจ้งข่าวนั้น ๆ โดยจะแบ่งเป็นการแจ้งข่าวดี และการแจ้งข่าวไม่ดี รวมไปถึงการตอบกลับเมื่อรู้ข่าวนั้น ๆ ลองมาดูกันเลยว่ามีวลีไหนบ้าง


การแจ้งข่าวดี

- I’m really pleased to tell you…
(ฉันมีความยินดีที่จะบอกคุณ...)

- I’ve got a bit of good news to tell you…
(ฉันได้รับข่าวดีที่จะมาบอกคุณ...)

- I’ve got some good / brilliant / great / wonderful / splendid news for you…
(ฉันได้รับข่าวที่ยอดเยี่ยมของคุณ....)

- You know what! I’ve got a bit of great news for you…
(คุณรู้ไหมอะไร ฉันได้รับข่าวดีมาก ๆ สำหรับคุณ)

- Great news for you…
(ข่าวดีสำหรับคุณ)


การตอบกลับข่าวดี

- Wow, that’s sounds exciting!
(ว้าว นั่นเป็นเรื่องที่น่าตื่นเต้น)

- that’s great!
(มันดีมาก)

- How fantastic!
(มันช่างมหัศจรรย์)

- What fantastic / good / brilliant / great / wonderful / splendid news!
(มันเป็นข่าวที่ยอดเยี่ยมอะไรขนาดนี้)

- That’s good / brilliant / great / wonderful / splendid news!
(มันเป็นข่าวที่ดีมาก)

- THAT SOUNDS LIKE GREAT NEWS!
(ดูเหมือนว่าจะเป็นข่าวดี!)

- That’s wonderful / fantastic!
(มันยอดเยี่ยม!)

- I’m glad to hear that!
(ฉันดีใจที่ได้ยินอย่างนั้น!)

- Incredible!
(เหลือเชื่อ!)

- Superb!
(สุดยอด!)

- Sounds great!
(ฟังดูดีนะ!)

- I can't believe that!
(ฉันไม่อยากจะเชื่อเลย!)


การแจ้งข่าวร้าย

- I’m afraid I’ve got some bad news for you…
(ฉันเกรงว่าฉันได้รับข่าวไม่ดีสำหรับคุณ ...)

- I’m sorry I’ve got a bit of bad news to tell you…
(ฉันเสียใจฉันได้รับข่าวไม่ดีที่จะมาบอกคุณ)

- I really don’t know how to say it, but …
(ฉันไม่รู้จริง ๆ ว่าจะพูดยังไง แต่...)

- I’m sorry to have to say this, but …
(ฉันเสียใจที่ต้องพูดสิ่งนี้ แต่...)

- I really feel bad to have to say this, but …
(ฉันรู้สึกไม่ดีที่ต้องพูดสิ่งนี้ แต่...)


การตอบกลับข่าวร้าย

- I’m awfully sorry that…
(ฉันเสียใจมากที่ ...)

- I’m sorry to hear that…
(ฉันเสียใจที่ได้ยินแบบนั้น..)

- I’m sorry to hear such terrible news…
(ฉันเสียใจมันเป็นข่าวที่แย่มาก...)

- Poor you!
(คุณน่าสงสารจัง)   

- I do sympathize with you.
(ฉันเห็นใจคุณนะ)

- I know how you must be feeling.
(ฉันรู้ว่าคุณต้องรู้สึกอย่างไร)

- That must be awful.
(นั่นแย่จัง)

- Too bad!
(แย่มาก)

- That’s awful / a pity / unfortunate.
(นั่นแย่เลยนะ/น่าสงสาร/โชคไม่ดีเลย)
 

            

 

เว็บไซต์ทรูปลูกปัญญาดอทคอมเป็นเพียงผู้ให้บริการพื้นที่เผยแพร่ความรู้เพื่อประโยชน์ของสังคม ข้อความและรูปภาพที่ปรากฏในบทความเป็นการเผยแพร่โดยผู้ใช้งาน หากพบเห็นข้อความและรูปภาพที่ไม่เหมาะสมหรือละเมิดลิขสิทธิ์ กรุณาแจ้งผู้ดูแลระบบเพื่อดำเนินการต่อไป
Tags
  • Posted By
  • -imm-
  • 5 Followers
  • Follow