Flight Attendant พนักงานต้อนรับบนเครื่องบิน
Cabin Crew ลูกเรือหรือพนักงานต้อนรับบนเครื่องบิน ใช้เรียกเมื่อตอนอยู่บนเครื่องแล้ว
Steward พนักงานต้อนรับบนเครื่องบิน (ผู้ชาย)
Stewardess /Air Hostess พนักงานต้อนรับบนเครื่องบิน(ผู้หญิง)
Captain นักบินหลักประจำเครื่องบิน
Co-pilot นักบินที่สอง, ผู้ช่วยนักบินหลัก
Take – off นำเครื่องบินขึ้นท้องฟ้า
Landing นำเครื่องร่อนลงพื้นดิน
Aisle ช่องทางเดินระหว่างที่นั่งบนเครื่องบิน
Cabin ห้องโดยสารภายในเครื่องบิน
Cockpit ห้องนักบิน
Overhead Bin / Compartment / Locker ช่องเก็บสัมภาระเหนือที่นั่ง
Life vest / Life jacket เสื้อชูชีพ
Galley ห้องครัวบนเครื่องบิน
Lavatory ห้องน้ำ
Food trolley รถเข็นที่ใช้เสิร์ฟอาหารบนเครื่องบิน
Tray table โต๊ะหรือถาดหน้าที่นั่งผู้โดยสาร
Entrée อาหารจานหลัก
Refreshments เครื่องดื่มและของขบเคี้ยว ทำให้สดชื่น
Taxi out แล่นไปยังจุดที่เครื่องบินขึ้นสู่ท้องฟ้า
Taxi in แล่นไปยังจุดส่งผู้โดยสารลงจากเครื่องบิน
Touch Down ล้อเครื่องบินแตะลงสู่พื้น
Turbulence เครื่องบินตกหลุมอากาศ
Air sickness อาการคลื่นไส้เมาเครื่องบิน
Stopover พักเปลี่ยนเครื่องระหว่างเส้นทางบิน
Air traffic control หอควบคุมการบิน
Concourse อาคารเทียบเครื่องบิน
Terminal อาคารผู้โดยสาร
Hangar โรงเก็บเครื่องบิน
Jet-Lag อาการเหนื่อยล้า มึนงง เนื่องจากบินไปในประเทศที่มีเวลาต่างกัน
Ladies and gentlemen, this is Kavin Sirichaichan and I’m your chief flight attendant. On behalf of the entire crew, welcome aboard to Thai Airways flight TG492, non-stop service from Bangkok to Hong Kong.
(ท่านสุภาพสตรีและสุภาพบุรุษ ผมนายกวิน สิริชัยชาญหัวหน้าพนักงานต้อนรับ ในนามของลูกเรือทุกคน ขอต้อนรับท่านสู่การเดินทางของการบินไทย เที่ยวบินที่ทีจี 492 บริการนำท่านจากกรุงเทพไปฮ่องกงแบบไม่แวะพัก)
In a few moments, the flight attendants will be passing around the cabin to offer you hot or cold drinks, as well as a snack. Now, sit back, relax, and enjoy the flight.
(ในอีกสักครู่ พนักงานต้อนรับจะได้นำเครื่องดื่มร้อนและเย็น รวมทั้งอาหารว่างมาให้บริการท่าน โปรดนั่งให้สบาย และเพลิดเพลินกับการเดินทาง)
Cabin crew, please take your seats and prepare for take-off.
(ลูกเรือทุกท่านโปรดนั่งกับที่และเตรียมตัวบินขึ้น)
We are now crossing a zone of turbulence. Please return your seats and keep your seat belts fastened.
(เรากำลังบินผ่านพื้นที่หลุมอากาศ โปรดกลับไปยังที่นั่งและรัดเข็มขัดให้เรียบร้อย)
Smoking is prohibited on the entire aircraft, including the lavatories.
(ห้ามสูบบุหรี่ในทุกที่ของเครื่องบิน รวมทั้งในห้องน้ำด้วย)
Please make sure your seat backs and tray tables are in their full upright position and that your seat belt is correctly fastened.
(กรุณาแน่ใจว่าพนักเก้าอี้และโต๊ะถาดด้านหน้าอยู่ในตำแหน่งที่ตั้งตรง และรัดเข็มขัดอย่างเรียบร้อย)