Home
Education
Classroom
Knowledge
Blog
TV
ธรรมะ
กิจกรรม
โครงการทรูปลูกปัญญา

Vocabulary: สังเกตให้ดี Story - Storey แตกต่างกัน

Posted By Numfhon | 11 พ.ย. 62
14,060 Views

  Favorite

story กับ storey เขียนคล้ายกัน แต่มีความแตกต่างกัน มาทำความรู้จักทั้งสองคำนี้กันค่ะ


story (n.) มี 2 ความหมายใหญ่ ๆ คือ

1) A description, either true or imagined, of a connected series of events. (เรื่องราวจริงหรือแต่งขึ้น)
2) A level of a building. (ชั้นของอาคาร/ตึก)
3) A set of rooms on one level. (ห้องที่อยู่ในชั้นเดียวกัน)

ตัวอย่างประโยค
Every story has an end, but in life every ending is a new beginning.
(ทุกเรื่องราวมีตอนจบ แต่ในชีวิตจริงแล้วนั้น ทุกตอนจบก็คือการเริ่มต้นใหม่)

I always ask my dad to tell a story of how he met mom.
(ฉันมักจะขอให้พ่อเล่าเรื่องที่พ่อกับแม่เจอกันได้อย่างไรอยู่เสมอ)

Their new house has four stories including the basement.
(บ้านของพวกเขามีทั้งหมด 4 ชั้น รวมชั้นใต้ดินด้วย)


storey (n.) มีความหมายดังนี้

A floor or level of a building. (ชั้นของอาคาร/ตึก)
A set of rooms on one level. (ห้องที่อยู่ในชั้นเดียวกัน)

ตัวอย่างประโยค
I live on the top storey of T tower.
(ฉันอาศัยอยู่ชั้นบนสุดของตึก T)

They are planning a ten-storey high hotel next to the royal palace.
(พวกเขากำลังวางแผนที่จะสร้างโรงแรมสูง 10 ชั้นข้าง ๆ กับพระราชวัง)

จากความหมายและตัวอย่างประโยคของทั้ง 2 คำ จะเห็นได้ว่ามีความหมายเหมือนกัน คือ ชั้นของอาคาร แต่สิ่งที่แตกต่างกัน แบ่งออกเป็น 2 ข้อได้ดังนี้
1. การสะกด เพราะ story เป็นการสะกดแบบ American English แต่ storey เป็นการสะกดแบบ British English
2. การเติม s ในกรณีที่เป็นพหูพจน์ ถ้า story ที่เป็นพหูพจน์ จะต้องเปลี่ยน y เป็น i และเติม es กลายเป็น stories แต่ถ้า storey นั้น สามารถเติม s ได้เลย กลายเป็น storeys
 

 

เว็บไซต์ทรูปลูกปัญญาดอทคอมเป็นเพียงผู้ให้บริการพื้นที่เผยแพร่ความรู้เพื่อประโยชน์ของสังคม ข้อความและรูปภาพที่ปรากฏในบทความเป็นการเผยแพร่โดยผู้ใช้งาน หากพบเห็นข้อความและรูปภาพที่ไม่เหมาะสมหรือละเมิดลิขสิทธิ์ กรุณาแจ้งผู้ดูแลระบบเพื่อดำเนินการต่อไป
Tags
  • Posted By
  • Numfhon
  • 5 Followers
  • Follow