มีความหมายว่า ลาป่วย โดยครอบคลุมอาการป่วยทุกสิ่งอย่าง ซึ่งการลาป่วยนี้อาจจะได้เงินชดเชยหรือการจ่ายค่าแรงในวันที่เราหยุดไปด้วย แล้วแต่เงื่อนไขของแต่ละบริษัทและหน่วยงาน
มีความหมายว่า ลาคลอด ซึ่งคำว่า maternity แปลว่า การคลอด โดยมีวิธีการจำจากคำอ่านว่า มะเทอ'นะที เหมือนกับ มา'เธอะ ที่แปลว่า แม่
มีความหมายว่า ลาพักร้อน หรืออาจจะใช้ว่า annual ก็ได้ ซึ่งมีความหมายว่า ประจำปี เป็นการลาเพื่อจะได้พักผ่อนหย่อนใจ คลายความเหนื่อยล้าจากการทำงาน
มีความหมายว่า ลากิจส่วนตัวหรือลาเพื่อไปทำธุระส่วนตัว (ซึ่งไม่ต้องการแจ้งรายละเอียด) นอกจากนี้ยังใช้คำว่า private leave ก็ได้
คำว่า responsibility มีความหมายว่า ความรับผิดชอบ ดังนั้นการลาหยุดในข้อนี้จึงมีความหมายว่า ลาหยุดเพื่อดูแลครอบครัว เช่น ลาหยุดเพื่อไปเฝ้าไข้พ่อแม่ หรือลาหยุดเพื่อไปงานศพสมาชิกในครอบครัว นอกจากนี้ยังสามารถใช้คำว่า family care leave ก็ได้
มีความหมายว่า ลาหยุดไปแต่งงาน คือ ลาไปเป็นเจ้าบ่าวหรือเจ้าสาว แต่ถ้าหากลางานไปร่วมงานแต่งงานอาจจะใช้คำว่า Personal leave ได้
คำว่า study มีความหมายว่าเรียน ดังนั้นคำนี้จึงหมายถึง การลาเพื่อไปศึกษาต่อ ซึ่งโดยมากบริษัทหรือหน่วยงานอาจจะส่งพนักงานไปศึกษาต่อ เพื่อนำความรู้มาพัฒนาบริษัทและองค์กรต่อไป
มีความหมายว่า การลาบวช ซึ่งระยะเวลาในการบวชก็ขึ้นอยู่กับความตั้งใจของผู้บวช
คำว่า military แปลว่า ทางทหาร ดังนั้นการลางานในข้อนี้จึงมีความหมายว่า การลารับราชการทหาร โดยอาจจะขึ้นบัญชีเป็นทหารกองเกิน ทหารกองประจำการ และทหารกองหนุน