ถ้าแปลตรงตัวหลายคนอาจจะคิดว่าหมายถึง ฉันเห็น ซึ่งตีความหมายได้ว่า ฉันเห็นฉันเข้าใจแล้ว เป็นประโยคง่าย ๆ ที่สามารถใช้แทน I understand ได้แบบเก๋ ๆ ไปเลย เช่น
A: Do you understand me?
คุณเข้าใจฉันหรือเปล่า?
B: I can see that.
ฉันเข้าใจแล้ว
ประโยคตอบรับว่าฉันเข้าใจประโยคนี้ คล้ายกับประโยคแรก แต่เพิ่มข้อความด้านหลังว่า what you're saying เพื่อเน้นย้ำว่าฉันเข้าใจสิ่งที่คุณกำลังพูด
ประโยคที่มีความหมายว่า ฉันเข้าใจ ในข้อนี้ มีการนำคำว่า mean เข้ามาใช้ในประโยคซึ่งมีควาหมายว่า หมายถึง ประโยคนี้จึงมีความหมายว่า ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณหมายถึงหรือสิ่งที่คุณสื่อ (สิ่งที่พูดนั่นเอง) เช่น
A: Do you follow me?
คุณตามฉันทันหรือเปล่า? (ตามทันสิ่งที่กำลังพูด) / เข้าใจสิ่งที่พูดหรือเปล่า?
B: I can see what you mean.
ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณหมายถึง
นอกจากจะใช้ว่า I can see หรือ I understand แล้ว เรายังสามารถใช้คำว่า I know ซึ่งหมายถึง ฉันรู้ เพื่อสื่อความหมายว่าฉันเข้าใจได้อีกด้วย โดยในประโยคนี้มีความหมายว่า ฉันรู้สิ่งที่คุณหมายถึง / สิ่งที่คุณสื่อ
ถ้าแปลตรงตัวเลย ประโยคนี้มีความหมายว่า ฉันได้ยินคุณ ซึ่งตีความหมายได้ว่า ฉันเข้าใจคุณนั่นเอง โดยนอกจากจะมีความหมายว่าฉันเข้าใจแล้ว ยังมีความหมายเช่นเดียวกับ I agree หรือ ฉันเห็นด้วย ได้อีกด้วย เช่น
A: You hear me?
คุณเข้าใจที่ฉันพูดหรือเปล่า?
B: I hear you.
ฉันเข้าใจ
A: Nadech is the most handsome guy that I've ever met.
ณเดชเป็นผู้ชายที่หล่อที่สุดตั้งแต่ฉันเคยเจอมา
B: I hear you!
เห็นด้วย!
ประโยคตอบรับว่าฉันเข้าใจ ประโยคนี้คล้ายกับประโยคI hear you. แต่เพิ่มข้อความด้านหลังว่า what you're saying เพื่อเน้นย้ำว่าฉันเข้าใจสิ่งที่คุณกำลังพูด
คำว่า get นอกจากจะมีความหมายว่า ได้รับ แล้วยังมีความหมายว่า เข้าใจ ได้อีกด้วย โดยสามารถใช้ว่า get หรือ got (กริยาช่องที่ 2 ของ get) แล้วแต่รูปประโยคที่ต้องการจะสื่อว่าเป็นการเข้าใจเรื่องในขณะนี้หรือเป็นเรื่องที่เคยพูดถึงไปแล้วในอดีต เช่น
A: I'm afraid that I can't go to the party with you. I have a test tomorrow.
ฉันเกรงว่าฉันไม่สามารถไปปาร์ตี้กับเธอได้ ฉันมีสอบวันพรุ่งนี้
B: I get you. Don't be worried and good luck!
ฉันเข้าใจเธอ ไม่ต้องกังวลนะแล้วก็ขอให้โชคดีจ้า!
คำว่า point ในที่นี้นอกจากจะแปลว่า จุด แล้ว ยังมีความหมายว่า ความคิดเห็น ได้อีกด้วย ดังนั้นในสำนวนนี้จึงมีความหมายว่า ฉันเข้าใจความคิดเห็นของคุณ เป็นอีกหนึ่งประโยคเก๋ ๆ ไว้ใช้พูดแทน I understand เช่น
A: Do you know what I mean?
คุณเข้าใจสิ่งที่ผมกำลังหมายถึงหรือเปล่าครับ?
B: Yes, I can take your point.
แน่นอนค่ะ ดิฉันเข้าใจความคิดเห็นของคุณ (หรือสิ่งที่คุณกำลังพูดนั่นเอง)