Home
Education
Classroom
Knowledge
Blog
TV
ธรรมะ
กิจกรรม
โครงการทรูปลูกปัญญา

Idiom/Phrase: Really!? วลีภาษาอังกฤษใช้พูด “อ๋อเหรอ?” “จริงเหรอ?”

Posted By -imm- | 23 ก.ค. 61
60,365 Views

  Favorite

หลาย ๆ คนคงคุ้นชินกับคำนี้ Really ? (เสียงสูง) ส่วนใหญ่จะใช้ไว้พูดตอนท้ายหลังจากใครอีกคนพูดจบ เป็นการแสดงอาการที่ไม่อยากจะเชื่อในสิ่งที่เขาพูด ให้ความรู้สึกประมาณ “จริง ๆ เหรอ? เธอไม่ได้หลอกฉันใช่ไหม?”, “จริงดิ? ไม่มีทาง! ไม่เชื่อหรอก!”  แต่นอกจาก Really!? แล้ว ยังมีวลีภาษาอังกฤษใช้พูด “อ๋อเหรอ?” “จริงเหรอ?” อื่น ๆ อีกหลายวลีเลยทีเดียว


Really!? วลีภาษาอังกฤษใช้พูด “อ๋อเหรอ?” “จริงเหรอ?”

Seriously?          :  พูดจริงเหรอ?
No kidding!        : อย่าล้อฉันเล่นนะ!
No way!            : ไม่มีทาง (จะเชื่อเธอหรอก)
It's that a fact?   :  นั่นคือความจริงเหรอ ?
Are you joking?  : คุณกำลังล้อฉันเล่นใช่ไหมเนี่ย
For real?           :  ความจริงหรอ?
You don't say!   : คุณพูดจริงสินะเนี่ย ! (ให้อารมณ์ประชดสุด)
Heavens above! : พูดโอเวอร์เกินไป !
It that so?         :  อ๋อเหรอ
Oh yeah!           : เหรอจ๊ะ ! (แอบประชดปนหมั่นไส้เล็ก ๆ)


ตัวอย่างประโยค

A :  I will get married with Justin Bieber.
     (ฉันจะแต่งงานกับจัสติน บีเบอร์)
B : You don't say!!!!
     (คุณพูดจริงสินะเนี่ย!!!)


พอเห็นภาพการใช้บ้างแล้วเนอะ ฉะนั้นถ้าเราเจอสถานการณ์ประมาณนี้ก็ลองนำวลีเหล่านี้ไปปรับใช้กันดูนะคะ แต่ดูให้เหมาะสมกับคนที่เราจะพูดด้วยน้า ต้องเลือกใช้กันนิดนึง เพราะอาจจะไม่เหมาะสมในบางสถานการณ์ได้

 

เว็บไซต์ทรูปลูกปัญญาดอทคอมเป็นเพียงผู้ให้บริการพื้นที่เผยแพร่ความรู้เพื่อประโยชน์ของสังคม ข้อความและรูปภาพที่ปรากฏในบทความเป็นการเผยแพร่โดยผู้ใช้งาน หากพบเห็นข้อความและรูปภาพที่ไม่เหมาะสมหรือละเมิดลิขสิทธิ์ กรุณาแจ้งผู้ดูแลระบบเพื่อดำเนินการต่อไป
Tags
  • Posted By
  • -imm-
  • 5 Followers
  • Follow