- ใช้คำว่า had เท่านั้น จะไม่ใช้คำว่า have
- had better + กริยาช่อง 1 โดยไม่ต้องเติม to
การใช้คำว่า had better ในการให้คำแนะนำเป็นการแสดงความเห็นที่จริงจังมากกว่าการใช้คำว่า should (ที่แปลว่าควร) เรามักใช้เมื่อคิดว่าถ้าไม่ทำในสิ่งที่ควรทำจะมีผลทางลบตามมา ลองดูตัวอย่างประโยคเพื่อจะได้เข้าใจยิ่งขึ้นค่ะ
ผิด : It’s six o’clock. I had better to go now before the traffic gets too bad.
(หกโมงเช้าแล้ว ฉันควรออกจากบ้านก่อนที่รถจะติด)
ในบทสนทนาที่ไม่เป็นทางการ อาจย่อให้อยู่ในรูป ‘d better ได้ และในภาษาพูดอาจจะตัดคำว่า had ออกไปเลยเหลือแค่คำว่า better ก็ได้ เช่น
ภาษาเขียนที่ไม่เป็นทางการ : He’d better get here soon or he’ll miss the train.
(เขาควรจะมาถึงที่นี่ในเร็ว ๆ นี้ ไม่งั้นเขาจะมาไม่ทันรถไฟ)
ภาษาพูด : He better get here soon or he’ll miss the train.
(เขาควรจะมาถึงที่นี่ในเร็ว ๆ นี้ ไม่งั้นเขาจะมาไม่ทันรถไฟ)
เรายังสามารถใช้คำว่า had better ในรูปปฏิเสธและคำถามได้ด้วย ดังนี้
รูปปฏิเสธ : had better not (‘d better not) เช่น
I’d better not leave my laptop there. Someone might steal it.
(ฉันไม่ควรทิ้งโน้ตบุ๊คไว้ที่นั่นเลย อาจจะมีคนขโมยมันไป)
ในส่วนของประโยคคำถาม เราแค่สลับตำแหน่งระหว่างประธานและคำว่า had เท่านั้นเอง เช่น
Had I better not tell mom about the broken glass?
(ฉันไม่บอกแม่ว่าแก้วแตกดีไหม?)
Hadn’t you better switch our computer off? It might overheat if you leave it on.
(เธอปิดคอมพิวเตอร์ก่อนดีไหม? มันอาจจะร้อนเกินไปถ้าเธอเปิดทิ้งไว้)