Home
Education
Classroom
Knowledge
Blog
TV
ธรรมะ
กิจกรรม
โครงการทรูปลูกปัญญา

Way to say: ประโยคภาษาอังกฤษเพื่อแสดงความห่วงใย

Posted By NAVYMONDAYs | 13 มี.ค. 61
78,805 Views

  Favorite

นอกจากเราจะสามารถบอกเล่าความรู้สึกของตัวเองออกมาให้คนอื่นรับรู้และเข้าใจได้แล้ว การถามไถ่ถึงความรู้สึกของผู้อื่นหรือการแสดงความรู้สึกห่วงใยและใส่ใจยัังเป็นสิ่งสำคัญที่เราควรจะทำอีกด้วย แต่เราจะสามารถสื่อสารเป็นภาษาอังกฤษได้อย่างไร ไปดูกันค่ะ

 

แบบไม่เป็นทางการ (Informal Forms)

Bummer

I feel you.

Tough luck.

I can’t believe that. That’s horrible/disgusting/not fair.

 

ตัวอย่างเช่น

I’m so bummed about what happened.

(ฉันเสียใจกับสิ่งที่เกิดขึ้น)
 

I feel you.

(ฉันเข้าใจคุณ/ฉันเห็นใจคุณ)
 

I heard you lost your wallet. Tough luck.

(ฉันได้ยินว่าคุณทำกระเป๋าสตางค์หาย ช่างโชคร้ายจริง ๆ)
 

I can’t believe that you didn’t win the lawsuit. That’s not fair.

(ไม่น่าเชื่อว่าคุณจะไม่ชนะคดี ไม่ยุติธรรมเลย)

 

แบบทางการ (Formal Forms)

I’m sorry to hear that.

(ฉันเสียใจที่ได้ยินเช่นนั้น)
 

That’s too bad.

(แย่จัง; เป็นการแสดงความรู้สึกใส่ใจหรือรู้สึกร่วม)
 

What can I do to help?

(ฉันสามารถช่วยอะไรคุณได้บ้าง)
 

Is there anything I can do for you?

(มีอะไรที่ฉันพอที่จะช่วยคุณได้บ้างไหม)
 

Would you like to talk about it?

(คุณอยากเล่า/ระบายให้ฉันฟังไหม)

 

ถามเพื่อแสดงความเป็นห่วง

What’s the matter?

(เกิดอะไรขึ้น​?)
 

You seem sad. Tell me all about it.

(คุณดูเศร้า ๆ มีอะไรระบายให้ฉันฟังได้นะ)
 

Why the long face?

(ทำไมคุณดูเศร้าจัง)


ลองนำไปฝึกพูดถามไถ่ความรู้สึกเพื่อแสดงความเป็นห่วงเป็นใยกับคนรอบตัวนะคะ

เว็บไซต์ทรูปลูกปัญญาดอทคอมเป็นเพียงผู้ให้บริการพื้นที่เผยแพร่ความรู้เพื่อประโยชน์ของสังคม ข้อความและรูปภาพที่ปรากฏในบทความเป็นการเผยแพร่โดยผู้ใช้งาน หากพบเห็นข้อความและรูปภาพที่ไม่เหมาะสมหรือละเมิดลิขสิทธิ์ กรุณาแจ้งผู้ดูแลระบบเพื่อดำเนินการต่อไป
Tags
  • Posted By
  • NAVYMONDAYs
  • 7 Followers
  • Follow