หากแปลตรงตัวแล้ว in แปลว่า ใน เวลาใช้บุพบทคำนี้ให้นึกถึงว่าเราถูกโอบล้อมด้วยอะไรได้บ้าง กล่าวคือ ห้อง ตึก อาคาร บ้าน เขต แขวง เมือง ประเทศ ทวีป ล้วนใช้ in ได้ทั้งนั้น ดังตัวอย่างประโยคต่อไปนี้
He was born in New York.
(เขาเกิดที่เมืองนิวยอร์ค)
My grandmother lives in Australia.
(คุณย่าของฉันอาศัยอยู่ที่ประเทศออสเตรเลีย)
My home is in Bangsue District.
(บ้านของฉันอยู่ในเขตบางซื่อ)
คำว่า On แปลตรงตัวคือ บน นั่นหมายความว่า หากเราคิดว่า ถิ่นที่เราอยู่หรือสถานที่ที่เราจะกล่าวถึงจะตั้งอยู่บนอะไรได้บ้าง ก็คือ ถนน ชายหาด เกาะ สถานที่ติดทะเล ดังตัวอย่างต่อไปนี้
We’ve lived on Phuket for two years.
(เราอาศัยอยู่บนเกาะภูเก็ตมาสองปีแล้ว)
My office is on Phayathai Road.
(ที่ทำงานของผมอยู่บนถนนพญาไท)
We’ll go to the party on the beach.
(เราจะไปงานปาร์ตี้ที่จัดที่ชายหาด)
At มีความหมายตรงตัวคือ ที่... เป็นการระบุสถานที่แบบเฉพาะเจาะจงที่สุดคือ ระบุถึงบ้านเลขที่ หรือมายืนถึงหน้าบ้านกันเลยทีเดียว เราจะใช้ at ในการระบุสถานที่ที่เราต้องการเอ่ยถึงในขณะนั้นเช่น บ้านเลขที่ ชื่อโรงเรียน มหาวิทยาลัย หรือชื่อสถานที่ ดังตัวอย่างต่อไปนี้
She is studying at Chulalongkorn University.
(เธอกำลังศึกษาอยู่ที่จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย)
His home is at 31 Soi Ratchadaphisek 66, Ratchadaphisek Road, Bangkok 10800.
(บ้านของเขาอยู่บ้านเลขที่ 31 ซอยรัชดาภิเษก 66 ถนนรัชดาภิเษก กรุงเทพฯ 10800)
We will have a meeting at cafeteria.
(พวกเราจะมีการพบปะกันที่โรงอาหารนะ)