คำกริยาที่บอกสภาพของประธาน หรือในภาษาอังกฤษเรียกว่า Linking verb เป็น Verb ที่มักตามมาด้วย Adjective (ที่ทำหน้าที่ขยายคำนามที่เป็นประธานของประโยค) นอกจากจะมี verb to be แล้ว ยังมี Verb ตัวอื่นที่สามารถใช้แทน Verb to be ได้เพื่อความหมายที่ดีขึ้นเช่น
1). Seem, look แปลว่า ดูเหมือนว่า หรือ ดูเหมือนจะ
The children are tired. (เด็ก ๆ เหนื่อย)
The children seem tired. (เด็ก ๆ ดูเหมือนเหนื่อย)
The children look tired. (เด็ก ๆ ดูเหนื่อย)
2). sound แปลว่า ฟังดู
This price is reasonable. (ราคานี้สมเหตุสมผล)
This price sounds reasonable. (ราคานี้ฟังดูสมเหตุสมผล)
3). Smell แปลว่า มีกลิ่น และ taste แปลว่า มีรสชาติ
The eggs are rotten. (ไข่เน่า)
The eggs smell rotten. (ไข่ส่งกลิ่นเน่า)
The eggs taste rotten. (ไข่มีรสชาติเน่า)
Coffee is awesome. (กาแฟนี่สุดยอดเลย)
Coffee smells awesome. (กาแฟส่งกลิ่นหอม (สุดยอด))
Coffee tastes awesome. (กาแฟรสชาติสุดยอด)
** smell ถ้าใช้เป็น verb ธรรมดาแปลว่า ดม หรือ ได้กลิ่น เช่น I smell flowers. แปลว่า ฉันดม/ได้กลิ่น ดอกไม้ ไม่ได้แปลว่า ฉันส่งกลิ่นเป็นดอกไม้**
**taste ถ้าใช้เป็น verb ธรรมดาแปลว่า ชิม เช่น You can taste my soup. แปลว่า คุณสามารถชิมน้ำซุปของฉัน ไม่ได้แปลว่า คุณสามารถมีรสชาติเป็นเหมือนซุปของฉัน**
4). Stay, remain, appear แปลว่า อยู่ (ในสภาพ) appear to be แปลว่า มีสภาพเป็น
Everybody is quiet. (ทุกคนเงียบ)
Everybody stays quiet. (ทุกคนอยู่ในสภาพเงียบ)
Everybody remains quiet. (ทุกคนอยู่ในสภาพเงียบ)
Everybody appears quiet. (ทุกคนอยู่ในสภาพเงียบ)
Everybody appears to be quiet. (ทุกคนมีสภาพเงียบ)
5). Come แปลว่า เป็น หรือ กลายเป็น become แปลว่า กลายเป็น
Now, my dream is true. (ตอนนี้ ฝันของฉันเป็นจริง)
Now, my dream comes true. (ตอนนี้ ฝันของฉันเป็นจริง)
Now, my dream becomes true. (ตอนนี้ฝันของฉันกลายเป็นจริง)
**come ถ้าเป็น verb ธรรมดา แปลว่า มา She came here. แปลว่า หล่อนมาที่นี่ ไม่ได้แปลว่า หล่อนกลายเป็นที่นี่
6). Get แปลว่า กลายเป็น มีสภาพเป็น หรือ รู้สึก และ feel แปลว่า รู้สึก
I am sick, and I am angry. (ฉันป่วยและฉันโกรธ)
I get sick, and I get angry. (ฉันรู้สึกป่วยและฉันก็รู้สึกโกรธ)
I feel sick, and I feel angry. (ฉันรู้สึกป่วยและฉันรู้สึกโกรธ)
**get ถ้าเป็น verb ธรรมดาแปลว่า ได้รับ หรือ เอามา เช่น I get some money. ฉันได้รับเงิน ไม่ได้แปลว่าฉันรู้สึกเป็นเงิน**
7). Turn แปลว่า กลายสภาพเป็น และ go แปลว่า เปลี่ยนไปเป็น
All dead bodies will be white — and purple.
(ศพที่ตายแล้วจะเป็นสีขาวและสีม่วงช้ำ)
All dead bodies will turn white — and purple.
(ศพที่ตายแล้วจะกลายสภาพเป็นสีขาวและสีม่วงช้ำ)
All dead bodies will go white — and purple.
(ศพที่ตายแล้วจะเปลี่ยนเป็นสีขาวและสีม่วงช้ำ)
**turn ถ้าเป็น verb ธรรมดาแปลว่า เลี้ยว เช่น turn left! แปลว่าเลี้ยวซ้าย! ไม่ได้แปลว่ากลายสภาพเป็นด้านซ้าย**
**go ถ้าเป็น verb ธรรมดาแปลว่า ไป เช่น I will go home แปลว่า ฉันจะกลับบ้าน ไม่ได้แปลว่า ฉันจะเปลี่ยนไปเป็นบ้าน**
**เครื่องหมาย — หรือ em dash มีไว้ขยายคำที่อยู่ข้างหน้าของมัน (หรือเสริมความหมายของคำที่อยู่ข้างหน้า) เช่น Please visit my son—Richard. (Richard เป็นชื่อคนมาเสริมความหมายของ son —ลูกชาย)**