คำตรงข้ามช่วยให้เราขยายคลังคำศัพท์ได้แบบ “สองคำในหนึ่ง” และสามารถเปรียบเทียบสิ่งต่าง ๆ ได้อย่างชัดเจน เช่น สูงกับเตี้ย, ร้อนกับเย็น, ใหม่กับเก่า ฯลฯ
大 (dà) – ใหญ่ – big
小 (xiǎo) – เล็ก – small
高 (gāo) – สูง – tall/high
低 (dī) – ต่ำ – low
长 (cháng) – ยาว – long
短 (duǎn) – สั้น – short
快 (kuài) – เร็ว – fast
慢 (màn) – ช้า – slow
多 (duō) – มาก – many/much
少 (shǎo) – น้อย – few/little
好 (hǎo) – ดี – good
坏 (huài) – แย่/ไม่ดี – bad
新 (xīn) – ใหม่ – new
旧 (jiù) – เก่า – old (thing)
热 (rè) – ร้อน – hot
冷 (lěng) – หนาว/เย็น – cold
贵 (guì) – แพง – expensive
便宜 (piányi) – ถูก – cheap
高兴 (gāoxìng) – ดีใจ – happy
难过 (nánguò) – เสียใจ – sad
黑 (hēi) – ดำ – black
白 (bái) – ขาว – white
左 (zuǒ) – ซ้าย – left
右 (yòu) – ขวา – right
里面 (lǐmiàn) – ข้างใน – inside
外面 (wàimiàn) – ข้างนอก – outside
开始 (kāishǐ) – เริ่ม – start
结束 (jiéshù) – จบ – end
进 (jìn) – เข้า – enter
出 (chū) – ออก – exit
上 (shàng) – ขึ้น/บน – up/on
下 (xià) – ลง/ล่าง – down
男 (nán) – ผู้ชาย – male
女 (nǚ) – ผู้หญิง – female
开 (kāi) – เปิด – open
关 (guān) – ปิด – close
远 (yuǎn) – ไกล – far
近 (jìn) – ใกล้ – near
胖 (pàng) – อ้วน – fat
瘦 (shòu) – ผอม – thin
简单 (jiǎndān) – ง่าย – simple
复杂 (fùzá) – ซับซ้อน – complicated
忙 (máng) – ยุ่ง – busy
闲 (xián) – ว่าง – free (not busy)
聪明 (cōngming) – ฉลาด – smart
笨 (bèn) – โง่ – stupid
干 (gān) – แห้ง – dry
湿 (shī) – เปียก – wet
轻 (qīng) – เบา – light (weight)
重 (zhòng) – หนัก – heavy
高 (gāo) – สูง – high/tall
矮 (ǎi) – เตี้ย – short (height)
容易 (róngyì) – ง่าย – easy
难 (nán) – ยาก – difficult
快乐 (kuàilè) – มีความสุข – happy
痛苦 (tòngkǔ) – ทุกข์ – painful
热情 (rèqíng) – มีน้ำใจ – enthusiastic
冷淡 (lěngdàn) – เย็นชา – indifferent
明亮 (míngliàng) – สว่าง – bright
黑暗 (hēi'àn) – มืด – dark
对 (duì) – ถูก – correct
错 (cuò) – ผิด – wrong
安静 (ānjìng) – เงียบ – quiet
吵 (chǎo) – เสียงดัง – noisy
健康 (jiànkāng) – สุขภาพดี – healthy
生病 (shēngbìng) – ป่วย – sick
年轻 (niánqīng) – หนุ่มสาว – young
老 (lǎo) – แก่ – old (person)
容易 (róngyì) – ง่าย – easy
复杂 (fùzá) – ซับซ้อน – complicated
有意思 (yǒuyìsi) – น่าสนใจ – interesting
没意思 (méiyìsi) – ไม่น่าสนใจ – boring
清楚 (qīngchu) – ชัดเจน – clear
模糊 (móhu) – คลุมเครือ – blurry
安全 (ānquán) – ปลอดภัย – safe
危险 (wēixiǎn) – อันตราย – dangerous
强 (qiáng) – แข็งแรง – strong
弱 (ruò) – อ่อนแอ – weak
上班 (shàngbān) – ไปทำงาน – go to work
下班 (xiàbān) – เลิกงาน – get off work
爱 (ài) – รัก – love
恨 (hèn) – เกลียด – hate
笑 (xiào) – หัวเราะ – laugh
哭 (kū) – ร้องไห้ – cry
早上 (zǎoshang) – ตอนเช้า – morning
晚上 (wǎnshang) – ตอนเย็น/กลางคืน – evening/night
买 (mǎi) – ซื้อ – buy
卖 (mài) – ขาย – sell
出生 (chūshēng) – เกิด – be born
死亡 (sǐwáng) – ตาย – die
睡觉 (shuìjiào) – นอน – sleep
起床 (qǐchuáng) – ตื่น – wake up
进步 (jìnbù) – พัฒนา – improve
退步 (tuìbù) – ถอยหลัง – regress
记得 (jìde) – จำได้ – remember
忘记 (wàngjì) – ลืม – forget
同意 (tóngyì) – เห็นด้วย – agree
反对 (fǎnduì) – คัดค้าน – disagree
上课 (shàngkè) – เข้าเรียน – attend class
下课 (xiàkè) – เลิกเรียน – class ends
进来 (jìnlái) – เข้ามา – come in
出去 (chūqù) – ออกไป – go out
笑着 (xiàozhe) – ยิ้ม – smiling
哭着 (kūzhe) – ร้องไห้ – crying
努力 (nǔlì) – ขยัน – hardworking
懒惰 (lǎnduò) – ขี้เกียจ – lazy
清洁 (qīngjié) – สะอาด – clean
肮脏 (āngzāng) – สกปรก – dirty
有用 (yǒuyòng) – มีประโยชน์ – useful
没用 (méiyòng) – ไร้ประโยชน์ – useless
同样 (tóngyàng) – เหมือนกัน – same
不同 (bùtóng) – แตกต่าง – different
前面 (qiánmiàn) – ข้างหน้า – in front
后面 (hòumiàn) – ข้างหลัง – behind
真 (zhēn) – จริง – true
假 (jiǎ) – ปลอม – fake
自由 (zìyóu) – อิสระ – free (freedom)
限制 (xiànzhì) – จำกัด – restricted
借 (jiè) – ยืม – borrow
还 (huán) – คืน – return
赢 (yíng) – ชนะ – win
输 (shū) – แพ้ – lose
明白 (míngbái) – เข้าใจ – understand
糊涂 (hútu) – งง/สับสน – confused
男朋友 (nánpéngyou) – แฟนผู้ชาย – boyfriend
女朋友 (nǚpéngyou) – แฟนผู้หญิง – girlfriend
出口 (chūkǒu) – ทางออก – exit
入口 (rùkǒu) – ทางเข้า – entrance
增加 (zēngjiā) – เพิ่ม – increase
减少 (jiǎnshǎo) – ลด – decrease
白天 (báitiān) – กลางวัน – daytime
黑夜 (hēiyè) – กลางคืน – nighttime
认真 (rènzhēn) – จริงจัง – serious
随便 (suíbiàn) – ตามสบาย – casual
和平 (hépíng) – สันติ – peace
战争 (zhànzhēng) – สงคราม – war
放松 (fàngsōng) – ผ่อนคลาย – relax
紧张 (jǐnzhāng) – เครียด – nervous
努力工作 (nǔlì gōngzuò) – ทำงานหนัก – work hard
懒散工作 (lǎnsǎn gōngzuò) – ทำงานชุ่ย – slack off
幸福 (xìngfú) – มีความสุข – happiness
痛苦 (tòngkǔ) – เจ็บปวด – suffering
希望 (xīwàng) – หวัง – hope
绝望 (juéwàng) – สิ้นหวัง – despair
丰富 (fēngfù) – อุดมสมบูรณ์ – rich/abundant
贫乏 (pínfá) – ขาดแคลน – lacking
接受 (jiēshòu) – ยอมรับ – accept
拒绝 (jùjué) – ปฏิเสธ – reject
喜欢 (xǐhuan) – ชอบ – like
讨厌 (tǎoyàn) – เกลียด – dislike
整齐 (zhěngqí) – เป็นระเบียบ – tidy/neat
凌乱 (língluàn) – รก – messy
简单 (jiǎndān) – ง่าย – simple
繁琐 (fánsuǒ) – ยุ่งยาก – tedious
真诚 (zhēnchéng) – จริงใจ – sincere
虚伪 (xūwěi) – เสแสร้ง – fake/insincere
节省 (jiéshěng) – ประหยัด – save
浪费 (làngfèi) – ฟุ่มเฟือย – waste
勇敢 (yǒnggǎn) – กล้าหาญ – brave
胆小 (dǎnxiǎo) – ขี้ขลาด – cowardly
甜 (tián) – หวาน – sweet
苦 (kǔ) – ขม – bitter
1. 大 (dà) ใหญ่ ↔ 小 (xiǎo) เล็ก
我有一个大包,她有一个小包。
Wǒ yǒu yí ge dà bāo, tā yǒu yí ge xiǎo bāo.
(ฉันมีกระเป๋าใบใหญ่ เธอมีกระเป๋าใบเล็ก)
2. 快 (kuài) เร็ว ↔ 慢 (màn) ช้า
他说话很快,我听不懂。
Tā shuōhuà hěn kuài, wǒ tīng bù dǒng.
(เขาพูดเร็วมาก ฉันฟังไม่เข้าใจ)
3. 热 (rè) ร้อน ↔ 冷 (lěng) เย็น
今天的天气很热,明天会冷一点。
Jīntiān de tiānqì hěn rè, míngtiān huì lěng yìdiǎn.
(วันนี้อากาศร้อน พรุ่งนี้จะเย็นลงหน่อย)
4. 便宜 (piányi) ถูก ↔ 贵 (guì) แพง
这家店的东西很便宜,那家比较贵。
Zhè jiā diàn de dōngxī hěn piányi, nà jiā bǐjiào guì.
การจำคำศัพท์ให้แม่นและนำไปใช้ได้จริง ต้องอาศัยทั้ง การฟัง, การพูด, การเขียน, และ การเห็นภาพ ควบคู่กัน
เทคนิค 1: จำเป็น “คู่ตรงข้าม”
ไม่ต้องจำคำเดียว โฟกัสจำเป็น “ชุดคู่” เช่น 高 ↔ 低, 热 ↔ 冷
ประโยชน์: เราจะได้ฝึกพูดได้สองแบบ เช่น “อากาศร้อน” กับ “อากาศเย็น” ได้ในครั้งเดียว
เทคนิค 2: นำคำไปใช้ในประโยคของตัวเอง
ยิ่งเราแต่งประโยคที่เกี่ยวข้องกับชีวิตจริง คำศัพท์จะยิ่งฝังแน่น
ตัวอย่าง: 我的狗很小,不是大狗。 (หมาของฉันตัวเล็ก ไม่ใช่หมาตัวใหญ่)
เทคนิค 3: ใช้ภาพช่วยจำ
เขียนคำศัพท์ใส่กระดาษโน้ตแปะตามที่ต่าง ๆ หรือสร้างแฟลชการ์ดประกอบภาพ
เสริมความเข้าใจ: คำตรงข้ามที่ออกเสียงคล้ายกัน (ระวังสับสน!)
ในภาษาจีนมีบางคำที่ออกเสียงใกล้เคียงกันแต่ความหมายตรงข้าม เช่น:
- 忙 máng (ยุ่ง) ↔ 闲 xián (ว่าง)
- 高 gāo (สูง) ↔ 矮 ǎi (เตี้ย)
ฟังและฝึกพูดหลายรอบ พร้อมกับสังเกตพินอินและโทนเสียง จะช่วยให้แยกคำเหล่านี้ได้แม่นยำขึ้น
การเรียนรู้คำตรงข้ามภาษาจีนไม่ได้แค่เพิ่มคลังคำศัพท์ แต่ยังทำให้การสื่อสารของเรามีสีสัน ชัดเจน และน่าสนใจยิ่งขึ้น การฝึกฝนอย่างสม่ำเสมอโดยใช้เทคนิคที่เหมาะสม เช่น การจำเป็นคู่ การใช้ในชีวิตจริง และการออกเสียงให้ถูกต้อง จะช่วยให้คุณก้าวหน้าในการเรียนภาษาจีนได้เร็วขึ้นอย่างแน่นอน
ติดตามชมเนื้อหาในรูปแบบวิดีโอ