English แปลไทย
สมาชิกเลขที่51446 | 17 ก.พ. 55
684 views
Newsletter: http://unhcr.or.th/newsletter
ตัวอย่าง: ผู้ลี้ภัยในประเทศไทย
Refugees in Thailand have been fleeing conflict and crossing Myanmar's eastern border jungles for the safety of Thailand for nearly 25 years. Inside Thailand, they find refuge in nine government-run camps along the border where Myanmar refugees and asylum-seekers receive basic food, shelter, medical care and schooling.
Today there are nearly 90,000 registered refugees and some 16,700 asylum seekers in Thailand (as of December 2010). Most refugees are ethnic minorities from Myanmar, mainly Karen and Karenni, who live in nine camps in four provinces along the Thai-Myanmar border. The Thai government runs all camps, with most assistance provided by non-governmental organisations (NGOs), while UNHCR focuses on protection activities and programmes to ensure that refugees live in safety and relative security within the camps.
|
ผู้ลี้ภัยจากปัญหาความขัดแย้งภายในประเทศพม่าอพยพข้ามฝั่งชายแดนตะวันออก ของประเทศมายั่งฝั่งไทยต่อเนื่องมาเป็นระยะเวลายาวนานถึงเกือบ 30 ปี ปัจจุบันในประเทศไทยมีพื้นที่พักพิงชั่วคราวบริเวณชายแดนจำนวน 9 แห่งที่ดำเนินการโดยรัฐบาล ซึ่งผู้ลี้ภัยและผู้ขอลี้ภัยชาวพม่าได้รับความช่วยเหลือขั้นพื้นฐานไม่ว่าจะ เป็นด้านอาหาร ที่พักอาศัย ยารักษาโรค และการให้การศึกษาจากองค์กรพัฒนาเอกชน
ในปัจจุบันประเทศไทยมีผู้ลี้ ภัยที่ลงทะเบียนแล้วเกือบ 90,000 คนและ ผู้ขอลี้ภัยอีก 16,700 คน ซึ่งส่วนมากเป็น ชนกลุ่มน้อยจากประเทศพม่า ส่วนใหญ่เป็นชาวกะเหรี่ยงและกะเหรี่ยงแดง (กะยาห์) ผู้ลี้ภัยเหล่านี้อาศัย อยู่ในค่ายผู้ลี้ภัย 9 แห่งใน 4 จังหวัดของประเทศไทยบริเวณชายแดนไทย-พม่า ค่ายเหล่านี้ได้รับการดูแลจาก รัฐบาลไทยและได้รับความช่วยเหลือส่วนใหญ่จากองค์กรพัฒนาเอกชน (เอ็นจีโอ) ในขณะที่ยูเอ็นเอชซีอาร์ก็ทำงาน ในค่ายเหล่านี้โดยเน้นหนักไปที่กิจกรรมการคุ้มครองเพื่อทำให้ผู้ลี้ภัยได้ อยู่อาศัยอย่างปลอดภัยในค่าย
|