รายชื่อทุกตอนของโคนัน
สมาชิกเลขที่44889 | 29 เม.ย. 54
105.6K views
01 | 01 | "คดีฆาตกรรมบนรถไฟเหาะ" In English, / "Roller Coaster Murder Case" "Jet Coaster Satsujin Jiken" (ジェットコースター殺人事件) |
08-01-2539 | 03-03-2553 |
02 | 02 | "ยอดนักสืบย่อส่วน คดีลักพาตัวลูกสาวประธานบริษัท" In English, / "Company President's Daughter Kidnapping Case" "Shachō Reijō Yūkai Jiken" (社長令嬢誘拐事件) |
15-01-2539 | 04-03-2553 |
03 | 03 | "คดีฆาตกรรมในห้องปิดตายของยอดดารา" In English, / "An Idol's Locked Room Murder Case" "Idol Misshitsu Satsujin Jiken" (アイドル密室殺人事件) |
22-01-2539 | 05-03-2553 |
04 | 04 | "คดีลายแทงรหัสลับ" In English, / "The Coded Map of the City Case" "Dai Tokai Angō Map Jiken" (大都会暗号マップ事件) |
29-01-2539 | 08-03-2553 |
05 | 05 | "คดีรถไฟชินคันเซ็นมรณะ" In English, / "The Shinkansen's Bomb Case" "Shinkansen Dai Bakuha Jiken" (新幹線大爆破事件) |
05-02-2539 | 09-03-2553 |
06 | 06 | "คดีฆาตกรรมวันวาเลนไทน์" In English, / "Valentine Murder Case" "Valentine Satsujin Jiken" (バレンタイン殺人事件) |
12-02-2539 | 10-03-2553 |
07 | 07 | "คดีของขวัญอันตราย" In English, / "Once-A-Month Present Threat Case" "Tsukichi Present Kyōhaku Jiken" (月ちプレゼント脅迫事件) |
19-02-2539 | 11-03-2553 |
08 | 08 | "คดีฆาตกรรมเจ้าของหอศิลป์" In English, / "Art Museum Owner Murder Case" "Bijutsukan Owner Satsujin Jiken" (美術館オーナー殺人事件) |
26-02-2539 | 12-03-2553 |
09 | 09 | "คดีฆาตกรรมอำพราง" In English, / "Tenkaichi Night Festival Murder Case" "Tenkaichi Yomatsuri Satsujin Jiken" (天下一夜祭殺人事件) |
04-03-2539 | 15-03-2553 |
10 | 10 | "คดีข่มขู่นักฟุตบอลอาชีพ" In English, / "Pro Soccer Player Blackmail Case" "Pro Soccer Senshu Kyōhaku Jiken" (プロサッカー選手脅迫事件) |
11-03-2539 | 17-03-2553 |
11 | 11-12 | "คดีฆาตกรรมเปียโนโซนาต้า "แสงจันทร์" (ตอนพิเศษ 1 ชั่วโมง) " In English, / "Moonlight Sonata Murder Case (One Hour Special)" "Piano Sonata "Gekkō" Satsujin Jiken" (ピアノソナタ『月光』殺人事件 (1時間スペシャル)) |
08-04-2539 | 18,19- 03-2553 |
12 | 13 | "คดีลักพาตัวอายูมิจัง" In English, / "Ayumi-chan Kidnapping Case" "Ayumi-chan Yūkai Jiken" (歩美ちゃん誘拐事件) |
15-04-2539 | 22-03-2553 |
13 | 14 | "คดีฆาตกรรมบุรุษลึกลับ" In English, / "The Strange Person Hunt Murder Case" "Kimyō na Hito Sagashi Satsujin Jiken" (奇妙な人捜し殺人事件) |
22-04-2539 | 23-03-2553 |
14 | 15 | "คดีข้อความปริศนา" In English, / "The Mysterious Shooting Message Case" "Nazo no Message Sogeki Jiken" (謎のメッセージ狙撃事件) |
29-04-2539 | 24-03-2553 |
15 | 16 | "คดีฆาตกรรมศพล่องหน" In English, / "Missing Corpse Murder Case" "Kieta Shitai Satsujin Jiken" (消えた死体殺人事件) |
13-05-2539 | 25-03-2553 |
16 | 17 | "คดีฆาตกรรมนักสะสมของเก่า" In English, / "The Antique Collector Murder Case" "Kottōhin Collector Satsujin Jiken" (骨董品コレクター殺人事件) |
20-05-2539 | 26-03-2553 |
17 | 18 | "คดีบุกปล้นดีพาร์ทเม้นสโตร์" In English, / "Hijacked Department Store Case" "Department Jack Jiken" (デパートジャツク事件) |
27-05-2539 | 29-03-2553 |
18 | 19 | "คดีฆาตกรรมเจ้าสาวเดือนมิถุนา" In English, / "A June Bride Murder Case" "Rokugatsu no Hanayome Satsujin Jiken" (6月の花嫁殺人事件) |
03-06-2539 | 30-03-2553 |
19 | 20 | "คดีฆาตกรรมลิฟท์มรณะ" In English, / "An Elevator Murder Case" "Elevator Satsujin Jiken" (エレベーター殺人事件) |
10-06-2539 | 31-03-2553 |
20 | 21 | "คดีฆาตกรรมในบ้านผีสิง" In English, / "A Haunted Mansion Murder Case" "Yūreiyashiki Satsujin Jiken" (幽霊屋敷殺人事件) |
17-06-2539 | 05-04-2553 |
21 | 22 | "คดีโลเคชั่นอันตราย" In English, / "On Location, TV Drama Murder Case" "TV Drama Roke Satsujin Jiken" (TVドラマロケ殺人事件) |
24-06-2539 | 07-04-2553 |
22 | 23 | "คดีฆาตกรรมลูกโซ่ (ตอนแรก)" In English, / "Luxury Liner Serial Murder Case (Part 1)" "Gōka Kyakusen Renzoku Satsujin Jiken (Zenpen)" (豪華客船連続殺人事件(前編)) |
01-07-2539 | 08-04-2553 |
23 | 24 | "คดีฆาตกรรมลูกโซ่ (ตอนจบ)" In English, / "Luxury Liner Serial Murder Case (Part 2)" "Gōka Kyakusen Renzoku Satsujin Jiken (Kōhen)" (豪華客船連続殺人事件(後編)) |
08-07-2539 | 09-04-2553 |
24 | 25 | "คดีสาวสวยลึกลับผู้ไร้ความทรงจำ" In English, / "The Mysterious Woman With Amnesia Case" "Nazo no Bijo Kioku Sōshitsu Jiken" (謎の美女記憶喪失事件) |
15-07-2539 | 12-04-2553 |
25 | 26 | "คดีเรียกค่าไถ่จอมปลอม" In English, / "The False Kidnapping and Hostage Case" "Itsuwari no Mino Shiro Kin Yūkai Jiken" (偽りの身代金誘拐事件) |
22-07-2539 | 19-04-2553 |
26 | 27 | "คดีฆาตกรรมจอห์นยอดสุนัข" In English, / "Pet Dog John Murder Case" "Aiken Jon Satsujin Jiken" (愛犬ジョン殺人事件) |
29-07-2539 | 20-04-2553 |
27 | 28 | "คดีฆาตกรรมสมาคมศิษย์เก่าของโคโกโร่ (ตอนแรก)" In English, / "Kogoro's Class Reunion Murder Case (Part 1)" "Kogoro no Dōsōkai Satsujin Jiken (Zenpen)" (小五郎の同窓会殺人事件(前編)) |
05-08-2539 | 30-04-2553 |
28 | 29 | "คดีฆาตกรรมสมาคมศิษย์เก่าของโคโกโร่ (ตอนจบ)" In English, / "Kogoro's Class Reunion Murder Case (Part 2)" "Kogoro no Dōsōkai Satsujin Jiken (Kōhen)" (小五郎の同窓会殺人事件(後編)) |
12-08-2539 | 04-05-2553 |
29 | 30 | "คดีฆาตกรรมคอมพิวเตอร์" In English, / "Computer Murder Case" "Computer Satsujin Jiken#E56717" (コンピューター殺人事件) |
19-08-2539 | 21-04-2553 |
30 | 31 | "คดีฆาตกรรมพยานอ้างอิง" In English, / "Alibi Testimony Murder Case" "Aribai Shōgen Satsujin Jiken" (アリバイ証言殺人事件) |
26-08-2539 | 22-04-2553 |
31 | 32 | "คดีฆาตกรรมในสถานีโทรทัศน์" In English, / "TV Station Murder Case" "Terebi-kyoku Satsujin Jiken" (テレビ局殺人事件) |
02-09-2539 | 23-04-2553 |
32 | 33 | "คดีฆาตกรรมในร้านกาแฟ" In English, / "Coffee Shop Murder Case" "Kōhii Shoppu Satsujin Jiken" (コーヒーショップ殺人事件) |
09-09-2539 | 26-04-2553 |
33 | 34 | "กลุ่มนักสืบเยาวชนผจญภัย" In English, / "Detective Boys Survival Case" "Tantei-dan Sabaibaru Jiken" (探偵団サバイバル事件) |
14-10-2539 | 27-04-2553 |
34 | 35 | "คดีฆาตกรรมซ่อนเงื่อน (ตอนแรก)" In English, / "Mountain Villa Bandaged Man Murder Case (Part 1)" "Sansō Hōtai Otoko Satsujin Jiken (Zenpen)" (山荘包帯男殺人事件(前編)) |
21-10-2539 | 28-04-2553 |
35 | 36 | "คดีฆาตกรรมซ่อนเงื่อน (ตอนจบ)" In English, / "Mountain Villa Bandaged Man Murder Case (Part 2)" "Sansō Hōtai Otoko Satsujin Jiken (Kōhen)" (山荘包帯男殺人事件(後編)) |
28-10-2539 | 29-04-2553 |
36 | 37 | "คดีฆาตกรรมทุ่มครึ่งวันจันทร์" In English, / "Monday Night 7:30 p.m. Murder Case" "Getsuyō Yoru Shichiji Sanjūpun Satsujin Jiken" (月曜夜7時30分殺人事件) |
04-11-2539 | 06-05-2553 |
37 | 38 | "คดีฆาตกรรมดอกกระบองเพชร" In English, / "Cactus's Flower Murder Case" "Saboten no Hana Satsujin Jiken" (サボテンの花殺人事件) |
11-11-2539 | 07-05-2553 |
38 | 39 | "คดีฆาตกรรมเทศกาลปีศาจแดง" In English, / "Akaoni Village Fire Festival Murder Case" "Akaoni Mura Himatsuri Sastujin Jiken" (赤鬼村火祭殺人事件) |
18-11-2539 | 10-05-2553 |
39 | 40 | "คดีฆาตกรรมลูกสาวเศรษฐี (ตอนแรก)" In English, / "Wealthy Daughter Murder Case (Part 1)" "Shisanka Reijō Satsujin Jiken (Zenpen)" (資産家令嬢殺人事件(前編)) |
25-11-2539 | 11-05-2553 |
40 | 41 | "คดีฆาตกรรมลูกสาวเศรษฐี (ตอนจบ)" In English, / "Wealthy Daughter Murder Case (Part 2)" "Shisanka Reijō Satsujin Jiken (Kōhen)" (資産家令嬢殺人事件(後編)) |
2-12-2539 | 12-05-2553 |
41 | 42 | "คดีทำลายธงแห่งชัยชนะ" In English, / "Victory Flag Tearing Case" "Yūshouki Kirisaki Jiken" (優勝旗切り裂き事件) |
09-12-2539 | 14-05-2553 |
42 | 43 | "คดีฆาตกรรมในคาราโอเกะ" In English, / "Karaoke Box Murder Case" "Karaoke Bokkusu Satsujin Jiken" (カラオケボックス殺人事件) |
16-12-2539 | 17-05-2553 |
43 | 44 | "คดีลักพาตัวเอโดะงาวะ โคนัน" In English, / "Edogawa Conan Kidnapping Case" "Edogawa Konan Yūkai Jiken" (江戸川コナン誘拐事件) |
13-01-2540 | 18-05-2553 |
[แก้] ปี 2 : ตอนที่ 45-88
- TIGA : VCD 22 แผ่น / DVD 11 แผ่น
- โมเดิร์นไนน์ทีวี
- ออกอากาศตั้งแต่วันที่ 31 สิงหาคม พ.ศ. 2545 - 23 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2546 เวลา 10.00-10.30 น.
โดยออกอากาศเลยถึง ตอนที่ 93 (96) คดีฆาตกรรมปืนเขาสยองขวัญ (ตอนจบ) - ออกอากาศซ้ำ ทุกวันจันทร์-ศุกร์ เวลา 13.30-14.00 น. ในช่วง โมเดิร์นไนน์ ซีรีส์ ต้อนรับปิดเทอม ตั้งแต่วันที่ 4 ตุลาคม พ.ศ. 2553 -
- ออกอากาศตั้งแต่วันที่ 31 สิงหาคม พ.ศ. 2545 - 23 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2546 เวลา 10.00-10.30 น.
- Cartoon Club
- ออกอากาศวันเสาร์-อาทิตย์ เวลา 09.30-10.30น. ออกอากาศซ้ำ วันพฤหัสบดี-ศุกร์ เวลา 02.30-03.00น.และ 22.00-22.30น.
EP# | ชื่อไทย / ชื่ออังกฤษ ชื่อตามต้นฉบับของญี่ปุ่น |
วันที่ออกอากาศ | ||
---|---|---|---|---|
ญี่ปุ่น[A] | ไทย (TIGA) [B] |
![]() |
![]() (ช่อง9) (Rerun) |
|
44 | 45 | "คดีฆาตกรรมสามพี่น้องฮอดตะ" In English, / "Three Hotta Brothers Murder Case" "Hotta Sankyōdai Satsujin Jiken" (堀田三兄弟殺人事件) |
20-01-2540 | 04-10-2553 |
45 | 46 | "คดีฆาตกรรมครีมพอกหน้า" In English, / "Facial Mask Murder Case" "Kaopakku Satsujin Jiken" (顔パック殺人事件) |
27-01-2540 | 05-10-2553 |
46 | 47 | "คดีฆาตกรรมบ้านพักภูเขาหิมะ" In English, / "Alpine Hut In The Snowy Mountain Murder Case" "Yukiyama Sansō Satsujin Jiken" (雪山山荘殺人事件) |
03-02-2540 | 06-10-2553 |
47 | 48 | "คดีฆาตกรรมสปอร์ตคลับ" In English, / "Sports Club Murder Case" "Supōtsu Kurabu Satsujin Jiken" (スポーツクラブ殺人事件) |
10-02-2540 | 07-10-2553 |
48 | 49 | "คดีฆาตกรรมนักการทูต (ตอนแรก)" In English, / "Diplomat Murder Case (Part 1)" "Gaikōkan Satsujin Jiken (Zenpen)" (外交官殺人事件(前編)) |
17-02-2540 | 08-10-2553 |
49 | 50 | "คดีฆาตกรรมนักการทูต (ตอนจบ)" In English, / "Diplomat Murder Case (Part 2)" "Gaikōkan Satsujin Jiken (Kōhen)" (外交官殺人事件(後編)) |
24-02-2540 | 11-10-2553 |
50 | 51 | "คดีฆาตกรรมในห้องสมุด" In English, / "Library Murder Case" "Toshokan Satsujin Jiken" (図書館殺人事件) |
03-03-2540 | 12-10-2553 |
51 | 52 | "คดีฆาตกรรมสนามฝึกซ้อมกอล์ฟ" In English, / "The Golf Driving Range Murder Case" "Gorufu Renshuujō Satsujin Jiken" (ゴルフ練習場殺人事件) |
10-03-2540 | 13-10-2553 |
52 | 53-54 | "คดีฆาตกรรมตำนานคิริเทนงู (ตอนพิเศษ 1 ชั่วโมง)" In English, / "The Mist Goblin Legend Murder Case (One Hour Special)" "Kiri-tengu Densetsu Satsujin Jiken" (霧天狗伝説殺人事件 (1時間スペシャル)) |
17-03-2540 | 14,15- 10-2553 |
53 | 55 | "คดีฆาตกรรมอาวุธปริศนา" In English, / "The Mystery Weapon Murder Case" "Nazo no Kyouki Satsujin Jiken" (謎の凶器殺人事件) |
07-04-2540 | 18-10-2553 |
54 | 56 | "คดีฆาตกรรมบริษัทเกม" In English, / "Game Company Murder Case" "Geemu Satsujin Jiken" (ゲーム会社殺人事件) |
14-04-2540 | 19-10-2553 |
55 | 57 | "คดีฆาตกรรมบนรถไฟ" In English, / "The Train Trick Murder Case" "Ressha Torikku Satsujin Jiken" (列車トリック殺人事件) |
21-04-2540 | 20-10-2553 |
56 | 58 | "คดีฆาตกรรมบริษัททำความสะอาด" In English, / "The Ojamanbou Murder Case" "Ojamanbō Satsujin Jiken" (おじゃマンボウ殺人事件) |
28-04-2540 | 21-10-2553 |
57 | 59 | "คดีฆาตกรรมคนบ้าโฮล์มส์ (ตอนแรก)" In English, / "Holmes Freak Murder Case (Part 1)" "Hōmuzu Furiiku Satsujin Jiken (Zenpen)" (ホームズフリーク殺人事件(前編)) |
05-05-2540 | 22-10-2553 |
58 | 60 | "คดีฆาตกรรมคนบ้าโฮล์มส์ (ตอนจบ)" In English, / "Holmes Freak Murder Case (Part 2)" "Hōmuzu Furiiku Satsuji Jiken (Kōhen)" (ホームズフリーク殺人事件(後編)) |
12-05-2540 | |
59 | 61 | "คดีฆาตกรรมเด็กเดินจ่ายตลาด" In English, / "The First Errand Murder Case" "Hajimete no Otsukai Satsujin Jiken" (初めてのお使い殺人事件) |
19-05-2540 | |
60 | 62 | "คดีฆาตกรรมนักวาดภาพ" In English, / "An Illustrator Murder Case" "Irasutoreetaa Satsujin Jiken" (イラストレーター殺人事件) |
26-05-2540 | |
61 | 63 | "คดีฆาตกรรมเรือผีสิง (ตอนแรก)" In English, / "A Ghost Ship Murder Case (Part 1)" "Yūreisen Satsujin Jiken (Zenpen)" (幽霊船殺人事件(前編)) |
02-06-2540 | |
62 | 64 | "คดีฆาตกรรมเรือผีสิง (ตอนจบ)" In English, / "A Ghost Ship Murder Case (Part 2)" "Yūreisen Satsujin Jiken (Kōhen)" (幽霊船殺人事件(後編)) |
09-06-2540 | |
63 | 65 | "คดีฆาตกรรมสัตว์ประหลาดโกเมล่า" In English, / "Big Monster Gomera Murder Case" "Ōkaijū Gomera Satsujin Jiken" (大怪獣ゴメラ殺人事件) |
16-06-2540 | |
64 | 66 | "คดีฆาตกรรมรอยนิ้วมือที่ 3" In English, / "The Third Fingerprint Murder Case" "Daisan no Shimon Satsujin Jiken" (第3の指紋殺人事件) |
23-06-2540 | |
65 | 67 | "คดีปริศนาลักพาตัวปูกับปลาวาฬ" In English, / "A Crab and Whale Kidnapping Case" "Kani to Kujira Yūkai Jiken" (カニとクジラ誘拐事件) |
30-06-2540 | |
66 | 68 | "คดีฆาตกรรมกลางถนนยามวิกาล" In English, / "Night Road Murder Case" "Kurayami no Michi Satsujin Jiken" (暗闇の道殺人事件) |
07-07-2540 | |
67 | 69 | "คดีฆาตกรรมนางเอกละครเวที" In English, / "Stage Actress Murder Case" "Butai Joyū Satsujin Jiken" (舞台女優殺人事件) |
14-07-2540 | |
68 | 70 | "คดีฆาตกรรมไนท์บารอน (เปิดคดี)" In English, / "Night Baron Murder Case (Case Part)" "Night Baron Satsujin Jiken (Jikenhen)" (闇の男爵殺人事件(事件篇)) |
21-07-2540 | |
69 | 71 | "คดีฆาตกรรมไนท์บารอน (ภาคสงสัย)" In English, / "Night Baron Murder Case (Suspicion Part)" "Night Baron Satsujin Jiken (Giwakuhen)" (闇の男爵殺人事件(疑惑篇)) |
28-07-2540 | |
70 | 72 | "คดีฆาตกรรมไนท์บารอน (ภาคปิดคดี)" In English, / "Night Baron Murder Case (Resolution Part)" "Night Baron Satsujin Jiken (Kaiketsuhen)" (闇の男爵殺人事件(解決篇)) |
04-08-2540 | |
71 | 73 | "คดีฆาตกรรมนักตื้อ" In English, / "A Stalker's Murder Case" "Sutōkaa Satsujin Jiken" (ストーカー殺人事件) |
11-08-2540 | |
72 | 74 | "คดีฆาตกรรมบ้านพักตากอากาศแฝดสาม" In English, / "The Triplet's Country Home Murder Case" "Mitsugo Bessō Satsujin Jiken" (三つ子別荘殺人事件) |
18-08-2540 | |
73 | 75 | "ปฏิบัติการขบวนการนักสืบเยาวชน" In English, / "The Detective Boys' Disaster Case" "Shōnentantei-dan Sōnan Jiken" (少年探偵団遭難事件) |
25-08-2540 | |
74 | 76 | "คดีฆาตกรรมยมทูตจินใน" In English, / "The Death God Jinnai Murder Case" "Shinigami Jinnai Satsujin Jiken" (死神陣内殺人事件) |
01-09-2540 | |
75 | 77 | "คดีฆาตกรรมบริษัทเงินกู้" In English, / "Loan Company President's Murder Case" "Kinyū Kaisha Shachō Satsujin Jiken" (金融会社社長殺人事件) |
08-09-2540 | |
76 | 78-79 | "โคนันปะทะจอมโจรคิด คดีแบล๊คสตาร์ (ตอนพิเศษ 1 ชั่วโมง)" In English, / "Conan vs. Kaitou Kid (One Hour Special)" "Conan tai Kaitō Kiddo" (コナンVS怪盗キッド (1時間スペシャル)) |
22-09-2540 | |
77 | 80 | "คดีฆาตกรรมต่อเนื่องในบ้านเศรษฐี (ตอนแรก)" In English, / "Distinguished Family's Consecutive Accidental Death Case (Part 1)" "Meika Renzoku Henshi Jiken (Zenpen)" (名家連続変死事件(前編)) |
20-10-2540 | |
78 | 81 | "คดีฆาตกรรมต่อเนื่องในบ้านเศรษฐี (ตอนจบ)" In English, / "Distinguished Family's Consecutive Accidental Death Case (Part 2)" "Meika Renzoku Henshi Jiken (Kōhen)" (名家連続変死事件(後編)) |
27-10-2540 | |
79 | 82 | "คดีฆาตกรรมโจรปล้นธนาคาร" In English, / "The Bank Heist Murder Case" "Ginkō Gōtō Satsujin Jiken" (銀行強盗殺人事件) |
03-11-2540 | |
80 | 83 | "คดีฆาตกรรมจิตกรพเนจร" In English, / "The Wandering Artist Murder Case" "Hōrō Gaka Satsujin Jiken" (放浪画家殺人事件) |
10-11-2540 | |
81 | 84 | "คดีลักพาตัวนักร้องยอดนิยม (ตอนแรก)" In English, / "The Kidnapping of a Popular Artist Case (Part 1)" "Ninki Aatisuto Yūkai Jiken (Zenpen)" (人気アーティスト誘拐事件(前編)) |
17-11-2540 | |
82 | 85 | "คดีลักพาตัวนักร้องยอดนิยม (ตอนจบ)" In English, / "The Kidnapping of a Popular Artist Case (Part 2)" "Ninki Aatisuto Yuukai Jiken (Kōhen)" (人気アーティスト誘拐事件(後編)) |
24-11-2540 | |
83 | 86 | "คดีฆาตกรรมในโรงพยาบาล" In English, / "General Hospital Murder Case" "Sōgōbyōin Satsujin Jiken" (総合病院殺人事件) |
01-12-2540 | |
84 | 87 | "คดีฆาตกรรมบ้านพักสกี (ตอนแรก)" In English, / "Ski Lodge Murder Case (Part 1)" "Sukii Rojji Satsujin Jiken (Zenpen)" (スキーロッジ殺人事件(前編)) |
08-12-2540 | |
85 | 88 | "คดีฆาตกรรมบ้านพักสกี (ตอนจบ)" In English, / "Ski Lodge Murder Case (Part 2)" "Sukii Rojji Satsujin Jiken (Kōhen)" (スキーロッジ殺人事件(後編)) |
15-12-2540 |
[แก้] ปี 3 : ตอนที่ 89-141
- TIGA : VCD 27 แผ่น / DVD เสียงภาษาไทย 13 แผ่น
- ทรูวิชั่นส์ : ออกอากาศครั้งแรก 25 ตุลาคม 2545
- โมเดิร์นไนน์ทีวี : ออกอากาศตั้งแต่วันที่ 6 พฤศจิกายน พ.ศ. 2547 - 17 เมษายน พ.ศ. 2548 เวลา 09.00-09.30 น.
โดยเริ่มออกอากาศตั้งแต่ ตอนที่ 94 (97) คดีฆาตกรรมตำนานปิศาจหิมะ - Cartoon Club
- ออกอากาศ วันจันทร์-อังคาร เวลา17.30-18.30น. (ยังไม่มีการออกอากาศซ้ำ)
EP# | ชื่อไทย / ชื่ออังกฤษ ชื่อตามต้นฉบับของญี่ปุ่น |
วันที่ออกอากาศ | ||
---|---|---|---|---|
ญี่ปุ่น[A] | ไทย (TIGA) [B] |
![]() |
![]() (ช่อง9) |
|
86 | 89 | "คดีลักพาตัวเด็ก" In English, / "The Kidnapping Location Case" "Yūkai Genba Tokutei Jiken" (誘拐現場特定事件) |
12-01-2541 | |
87 | 90 | "คดีฆาตกรรมผู้มีพระคุณของนกกระเรียน" In English, / "The Crane's Reciprocation Murder Case" "Tsuru no Ongaeshi Satsujin Jiken" (鶴の恩返し殺人事件) |
19-01-2541 | |
88 | 91 | "คดีฆาตกรรมบ้านพักตากอากาศแดร็คคูล่า (ตอนแรก)" In English, / "Dracula's Villa Murder Case (Part 1)" "Dorakyura-sō Satsujin Jiken (Zenpen)" (ドラキュラ荘殺人事件(前編)) |
26-01-2541 | |
89 | 92 | "คดีฆาตกรรมบ้านพักตากอากาศแดร็คคูล่า (ตอนจบ)" In English, / "Dracula's Villa Murder Case (Part 2)" "Dorakyura-sō Satsujin Jiken (Kōhen)" (ドラキュラ荘殺人事件(後編)) |
02-02-2541 | |
90 | 93 | "คดีฆาตกรรมกลิ่นของดอกไม้" In English, / "The Flower Scent Murder Case" "Hana no Kaori Satsujin Jiken" (花の香り殺人事件 สามารถดูได้ที่ : http://www.youtube.com/watch?v=cMEhHGkE99M&feature=related) |
09-02-2541 | |
91 | 94 | "คดีโจรปล้นธนาคารเข้าโรงพยาบาล" In English, / "The Bank Robber's Hospitalization Case" "Gōtō Hannin Nyuuin Jiken" (強盗犯人入院事件 สามารถดูได้ที่ : http://www.youtube.com/watch?v=J7UPm_iCvSc&feature=related) |
16-02-2541 | |
92 | 95 | "คดีฆาตกรรมปืนเขาสยองขวัญ (ตอนแรก)" In English, / "The Fearful Traversing Murder Case (Part 1)" "Kyōfu no Toravaasu Satsujin Jiken (Zenpen)" (恐怖のトラヴァース殺人事件(前編)) |
23-02-2541 | |
93 | 96 | "คดีฆาตกรรมปืนเขาสยองขวัญ (ตอนจบ)" In English, / "The Fearful Traversing Murder Case (Part 2)" "Kyōfu no Toravaasu Satsujin Jiken (Kōhen)" (恐怖のトラヴァース殺人事件(後編)) |
02-03-2541 | |
94 | 97 | "คดีฆาตกรรมตำนานปิศาจหิมะ" In English, / "Snow Woman Legend Murder Case" "Yuki-onna Densetsu Satsujin Jiken" (雪女伝説殺人事件 สามารถดูได้ที่ : http://www.youtube.com/watch?v=JIVPHKXgEzw&feature=related) |
09-03-2541 | 06-11-2547 |
95 | 98 | "คดีฆาตกรรมในวันเดทของโคโกโร่" In English, / "Kogoro's Date Murder Case" "Kogorō no Deeto Satsujin Jiken" (小五郎のデート殺人事件) |
16-03-2541 | 07-11-2547 |
96 | 99-102 | "เมื่อยอดนักสืบจนมุม! กับ 2 คดีฆาตกรรมต่อเนื่องครั้งใหญ่ (ตอนพิเศษ 2 ชั่วโมง)" In English, / "Caught Up With the Great Detective! Two Murder Cases! (2 Hour Special)" "Oitsumerareta Meitantei! Renzoku Nidai Satsujin Jiken" (追いつめられた名探偵!連続2大殺人事件 (2時間スペシャル) สามารถดูได้ที่ : http://www.youtube.com/watch?v=9j6y0f_3aDU) |
23-03-2541 | 13,14, 20,21- 11-2547 |
97 | 103 | "คดีฆาตกรรมไวน์แห่งการลาจาก" In English, / "The Mysterious Woman With Amnesia Case" "Wakare no Wain Satsujin Jiken" (別れのワイン殺人事件) |
13-04-2541 | 27-11-2547 |
98 | 104 | "คดีฆาตกรรมช่างปั้นดินเผาชื่อดัง (ตอนแรก)" In English, / "The Famous Potter Murder Case (Part 1)" "Meitōgeika Satsujin Jiken (Zenpen)" (名陶芸家殺人事件(前編)) |
20-04-2541 | 28-11-2547 |
99 | 105 | "คดีฆาตกรรมช่างปั้นดินเผาชื่อดัง (ตอนจบ)" In English, / "The Famous Potter Murder Case (Part 2)" "Meitōgeika Satsujin Jiken (Kōhen)" (名陶芸家殺人事件(後編)) |
27-04-2541 | 04-12-2547 |
100 | 106 | "คดีความหลังของคนรักคนแรก (ตอนแรก)" In English, / "The Memories of First Love Case (Part 1)" "Hatsukoi no Hito Omoide no Jiken (Zenpen)" (初恋の人想い出事件(前編)) |
11-05-2541 | 05-12-2547 |
101 | 107 | "คดีความหลังของคนรักคนแรก (ตอนจบ)" In English, / "The Memories of First Love Case (Part 2)" "Hatsukoi no Hito Omoide no Jiken (Kōhen)" (初恋の人想い出事件(後編)) |
18-05-2541 | 11-12-2547 |
102 | 108 | "คดีฆาตกรรมดาราหลังย้อนยุค (ตอนแรก)" In English, / "Historical Actor Murder Case (Part 1)" "Jidaigeki Haiyū Satsujin Jiken (Zenpen)" (時代劇俳優殺人事件(前編)) |
25-05-2541 | 12-12-2547 |
103 | 109 | "คดีฆาตกรรมดาราหลังย้อนยุค (ตอนจบ)" In English, / "Historical Actor Murder Case (Part 2)" "Jidaigeki Haiyū Satsujin Jiken (Kōhen)" (時代劇俳優殺人事件(後編)) |
01-06-2541 | 18-12-2547 |
104 | 110 | "คดีแก๊งค์โจรในคฤหาสน์ปริศนา (ตอนแรก)" In English, / "The Mysterious Robbers and Mansion Case (Part 1)" "Tōzoku-dan Nazo no Yōkan Jiken (Zenpen)" (盗賊団謎の洋館事件(前編)) |
08-06-2541 | 19-12-2547 |
105 | 111 | "คดีแก๊งค์โจรในคฤหาสน์ปริศนา (ตอนจบ)" In English, / "The Mysterious Robbers and Mansion Case (Part 2)" "Tōzoku-dan Nazo no Yōkan Jiken (Kōhen)" (盗賊団謎の洋館事件(後編)) |
15-06-2541 | 25-12-2547 |
106 | 112 | "คดีฆาตกรรมในภาพข่าว" In English, / "Scoop Picture Murder Case" "Sukūpu Shashin Satsujin Jiken" (盗賊団謎の洋館事件(後編)) |
22-06-2541 | 26-12-2547 |
107 | 113 | "คดีปริศนามนุษย์ดาวตัวตุ่น (ตอนแรก)" In English, / "The Mysterious Mole Alien Case (Part 1)" "Mogura Seijin Nazo no Jiken (Zenpen)" (モグラ星人謎の事件(前編)) |
29-06-2541 | 08-01-2548 |
108 | 114 | "คดีปริศนามนุษย์ดาวตัวตุ่น (ตอนจบ)" In English, / "The Mysterious Mole Alien Case (Part 2)" "Mogura Seijin Nazo no Jiken (Kōhen)" (モグラ星人謎の事件(後編)) |
06-07-2541 | 09-01-2548 |
109 | 115 | "คดีการไล่ล่าของแก๊งค์นักสืบรุ่นจิ๋ว" In English, / "Detective Club Pursuit Case" "Tantei-dan Daitsuiseki Jiken" (探偵団大追跡事件) |
13-07-2541 | 15-01-2548 |
110 | 116 | "คดีฆาตกรรมในโรงเรียนสอนทำอาหาร (ตอนแรก)" In English, / "Cooking Classroom Murder Case (Part 1)" "Ryōri Kyōshitsu Satsujin Jiken (Zenpen)" (料理教室殺人事件(前編)) |
27-07-2541 | 16-01-2548 |
111 | 117 | "คดีฆาตกรรมในโรงเรียนสอนทำอาหาร (ตอนจบ)" In English, / "Cooking Classroom Murder Case (Part 2)" "Ryōri Kyōshitsu Satsujin Jiken (Kōhen)" (料理教室殺人事件(後編)) |
03-08-2541 | 22-01-2548 |
112 | 118 | "7 เรื่องประหลาดของโรงเรียนเทย์ตัน" In English, / "The Seven Mysteries of Teitan Elementary School Case" "Teitan-shō Nana-Fushigi Jiken" (帝丹小7不思議事件) |
10-08-2541 | 23-01-2548 |
113 | 119 | "คดีฆาตกรรมชายหาดสีขาว" In English, / "The White Sandy Beach Murder Case" "Shiroi Sunahama Satsujin Jiken" (白い砂浜殺人事件) |
17-08-2541 | 29-01-2548 |
114 | 120 | "คดีฆาตกรรมนักดำน้ำ (ตอนแรก)" In English, / "Scuba Diving Murder Case (Part 1)" "Sukyūba Daibingu Satsujin Jiken (Zenpen)" (スキューバダイビング殺人事件(前編)) |
24-08-2541 | 30-01-2548 |
115 | 121 | "คดีฆาตกรรมนักดำน้ำ (ตอนจบ)" In English, / "Scuba Diving Murder Case (Part 2)" "Sukyūba Daibingu Satsujin Jiken (Kōhen)" (スキューバダイビング殺人事件(後編)) |
31-08-2541 | 05-02-2548 |
116 | 122 | "คดีการหายตัวของนักเขียนเรื่องลึกลับ (ตอนแรก)" In English, / "The Mystery Writer Disappearance Case (Part 1)" "Misuterii Sakka Shissō Jiken (Zenpen)" (ミステリー作家失踪事件(前編) |
07-09-2541 | 12-02-2548 |
117 | 123 | "คดีการหายตัวของนักเขียนเรื่องลึกลับ (ตอนจบ)" In English, / "The Mystery Writer Disappearance Case (Part 2)" "Misuterii Sakka Shissō Jiken (Kōhen)" (ミステリー作家失踪事件(後編)) |
14-09-2541 | 13-02-2548 |
118 | 124-125 | "คดีฆาตกรรมต่อเนื่องแห่งนานิวะ (ตอนพิเศษ 1 ชั่วโมง)" In English, / "The Naniwa Serial Murder Case (1 Hour Special)" "Naniwa no Renzoku Satsujin Jiken" (浪花の連続殺人事件 (1時間スペシャル)) |
21-09-2541 | 19,20- 02-2548 |
119 | 126 | "คดีฆาตกรรมหน้ากากไยบะ" In English, / "Masked Yaiba Murder Case" "Kamen Yaibaa Satsujin Jiken" (仮面ヤイバー殺人事件) |
12-10-2541 | 26-02-2548 |
120 | 127 | "คดีฆาตกรรมฮันนี่คอร์กเทล" In English, /"A Honey Cocktail Murder Case" "Hanii Kakuteru Satsujin Jiken" (ハニーカクテル殺人事件) |
19-10-2541 | 27-02-2548 |
121 | 128 | "คดีห้องน้ำปิดตาย (ตอนแรก)" In English, / "The Locked Bathroom Murder Case (Part 1)" "Basurūmu Misshitsu Jiken (Zenpen)" (バスルーム密室事件(前編)) |
26-10-2541 | 05-03-2548 |
122 | 129 | "คดีห้องน้ำปิดตาย (ตอนจบ)" In English, / "The Locked Bathroom Murder Case (Part 2)" "Basurūmu Misshitsu Jiken (Kōhen)" (バスルーム密室事件(後編)) |
02-11-2541 | 06-03-2548 |
123 | 130 | "คดีลักพาตัวสาวพยากรณ์อากาศ" In English, / "The Weather Girl Kidnapping Case" "Otenki Oneesan Yūkai Jiken" (お天気お姉さん誘拐事件) |
09-11-2541 | 12-03-2548 |
124 | 131 | "คดีฆาตกรรมมือปืนปริศนา (ตอนแรก)" In English, / "A Mysterious Sniper Murder Case (Part 1)" "Nazo no Sogekimono Satsujin Jiken (Zenpen)" (謎の狙撃者殺人事件(前編)) |
16-11-2541 | 13-03-2548 |
125 | 132 | "คดีฆาตกรรมมือปืนปริศนา (ตอนจบ)" In English, / "A Mysterious Sniper Murder Case (Part 2)" "Nazo no Sogekimono Satsujin Jiken (Kōhen)" (謎の狙撃者殺人事件(後編)) |
23-11-2541 | 19-03-2548 |
126 | 133 | "คดีฆาตกรรมคณะละครเร่ (ตอนแรก)" In English, / "The Traveling Drama Troupe Murder Case (Part 1)" "Tabi Shibai Ichiza Satsujin Jiken (Zenpen)" (旅芝居一座殺人事件(前編)) |
30-11-2541 | 20-03-2548 |
127 | 134 | "คดีฆาตกรรมคณะละครเร่ (ตอนจบ)" In English, / "The Traveling Drama Troupe Murder Case (Part 2)" "Tabi Shibai Ichiza Satsujin Jiken (Kōhen)" (旅芝居一座殺人事件(後編)) |
07-12-2541 | 26-03-2548 |
128 | 135 | "คดีปล้นเงินพันล้านขององค์กรชุดดำ" In English, / "The Black Organization: 1 Billion Yen Robbery Case" "Kuro no Soshiki Jūoku En Gōdatsu Jiken" (黒の組織10億円強奪事件) |
14-12-2541 | 27-03-2548 |
129 | 136-139 | "ผู้หญิงที่มาจากองค์กรชายชุดดำ กับคดีฆาตกรรมอาจารย์มหาวิทยาลัย (ตอนพิเศษ 2 ชั่วโมง)" In English, / "The Girl from the Black Organization and the University Professor Murder Case (2 Hour Special)" "Kuro no Soshiki Kara Kita Onna Daigaku Kyōju Satsujin Jiken" (黒の組織から来た女 大学教授殺人事件 (2時間スペシャル)) |
04-01-2542 | 2,3, 9,10- 04-2548 |
130 | 140 | "คดีขู่ฆ่าหมู่ในสนามกีฬา (ตอนแรก)" In English, / "The Stadium Indiscriminate Threatening Case (Part 1)" "Kyougijou Musabetsu Kyouhaku Jiken (Zenpen)" (競技場無差別脅迫事件(前編)) |
11-01-2542 | 16-04-2548 |
131 | 141 | "คดีขู่ฆ่าหมู่ในสนามกีฬา (ตอนจบ)" In English, / "The Stadium Indiscriminate Threatening Case (Part 2)" "Kyōgijō Musabetsu Kyōhaku Jiken (Kōhen)" (競技場無差別脅迫事件(後編)) |
18-01-2542 | 17-04-2548 |
[แก้] ปี 4 : ตอนที่ 132-179
- TIGA : VCD 26 แผ่น / DVD เสียงภาษาไทย 13 แผ่น
- ทรูวิชั่นส์ : ออกอากาศครั้งแรก 14 กุมภาพันธ์ 2547
- โมเดิร์นไนน์ทีวี : ออกอากาศตั้งแต่วันที่ 30 กรกฎาคม พ.ศ. 2549 - 27 มกราคม พ.ศ. 2550 เวลา 09.00-09.30 น.<refname="โมเดิร์นไนน์การ์ตูน">Modernine Cartoon</ref>
- Cartoon Club: ยังไม่มีกำหนดออกอากาศ
EP# | ชื่อไทย / ชื่ออังกฤษ ชื่อตามต้นฉบับของญี่ปุ่น |
วันที่ออกอากาศ | ||
---|---|---|---|---|
ญี่ปุ่น[A] | ไทย (TIGA) [B] |
![]() |
![]() (ช่อง9) [1] |
|
132 | 142 | "คดีฆาตกรรมคนรักมายากล (ภาคคดี)" In English, / "Magic Lover's Murder Case (The Murder)" "Kijutsu Aikōka Satsujin Jiken (Jikenhen)" (奇術愛好家殺人事件(事件篇)) |
25-01-2542 | 30-07-2549 |
133 | 143 | "คดีฆาตกรรมคนรักมายากล (ภาคสงสัย)" In English, / "Magic Lover's Murder Case (The Suspicion)" "Kijutsu Aikōka Satsujin Jiken (Giwakuhen)" (奇術愛好家殺人事件(疑惑篇)) |
01-02-2542 | 05-08-2549 |
134 | 144 | "คดีฆาตกรรมคนรักมายากล (ภาคไขคดี)" In English, / "Magic Lover's Murder Case (The Resolution)" "Kijutsu Aikōka Satsujin Jiken (Kaiketsuhen)" (奇術愛好家殺人事件(解決篇)) |
08-02-2542 | 06-08-2549 |
135 | 145 | "คดีตามหาอาวุธที่หายไป" In English, / "The Disappearing Weapon Case" "Kieta Kyōki Sousaku Jiken" (消えた凶器捜索事件) |
15-02-2542 | 12-08-2549 |
136 | 146 | "คดีสำรวจปราสาทโบราณ (ตอนแรก)" In English, / "The Old Blue Castle Investigation Case (Part 1)" "Ao no Kojō Tansaku Jiken (Zenpen)" (青の古城探索事件(前編)) |
22-02-2542 | 13-08-2549 |
137 | 147 | "คดีสำรวจปราสาทโบราณ (ตอนจบ)" In English, / "The Old Blue Castle Investigation Case (Part 2)" "Ao no Kojō Tansaku Jiken (Kōhen)" (青の古城探索事件(後編)) |
01-03-2542 | 19-08-2549 |
138 | 148 | "คดีฆาตกรรมการฉายภาพยนตร์ครั้งสุดท้าย (ตอนแรก)" In English, / "The Final Screening Murder Case (Part 1)" "Saigo no Jouei Satsujin Jiken (Zenpen)" (最後の上映殺人事件(前編)) |
08-03-2542 | 20-08-2549 |
139 | 149 | "คดีฆาตกรรมการฉายภาพยนตร์ครั้งสุดท้าย (ตอนจบ)" In English, / "The Final Screening Murder Case (Part 2)" "Saigo no Jouei Satsujin Jiken (Kōhen)" (最後の上映殺人事件(後編)) |
15-03-2542 | 26-08-2549 |
140 | 150 | "คดี SOS! ข้อความจากอายูมิ" In English, / "SOS! Message From Ayumi!" "SOS! Ayumi Kara no Messeiji" (SOS!歩美からのメッセージ) |
12-04-2542 | 27-08-2549 |
141 | 151 | "คดีห้องฆาตกรรมห้องปิดตายในคืนก่อนแต่งงาน (ตอนแรก)" In English, / "The Night Before the Wedding Locked Room Case (Part 1)" "Kekkon Zenya no Misshitsu Jiken (Zenpen)" (結婚前夜の密室事件(前編)) |
19-04-2542 | 02-09-2549 |
142 | 152 | "คดีห้องฆาตกรรมห้องปิดตายในคืนก่อนแต่งงาน (ตอนจบ)" In English, / "The Night Before the Wedding Locked Room Case (Part 2)" "Kekkon Zenya no Misshitsu Jiken (Kōhen)" (結婚前夜の密室事件(後編)) |
26-04-2542 | 03-09-2549 |
143 | 153 | "การดูดาวที่น่าสงสัย" In English, / "The Suspicious Astronomical Observation" "Giwaku no Tentaikansoku" (疑惑の天体観測) |
03-05-2542 | 09-09-2549 |
144 | 154 | "โฮคุโตะเซย์หมายเลข 3 ต้นทางอุเอโนะ (ตอนแรก)" In English, / "The North Star No.3 Express Leaving Ueno (Part 1)" "Ueno-hatsu Hokutosei Sango (Zenpen)" (上野発北斗星3号(前編)) |
10-05-2542 | 10-09-2549 |
145 | 155 | "โฮคุโตะเซย์หมายเลข 3 ต้นทางอุเอโนะ (ตอนจบ)" In English, / "The North Star No.3 Express Leaving Ueno (Part 2)" "Ueno-hatsu Hokutosei Sango (Kōhen)" (上野発北斗星3号(後編)) |
17-05-2542 | 16-09-2549 |
146 | 156 | "นิยายรักตำรวจนครบาล (ตอนแรก)" In English, / "Metropolitan Police Detective Love Story (Part 1)" "Honchō no Keiji Koi Monogatari (Zenpen)" (本庁の刑事恋物語(前編)) |
24-05-2542 | 17-09-2549 |
147 | 157 | "นิยายรักตำรวจนครบาล (ตอนจบ)" In English, / "Metropolitan Police Detective Love Story (Part 2)" "Honchō no Keiji Koi Monogatari (Kōhen)" (本庁の刑事恋物語(後編)) |
31-05-2542 | 23-09-2549 |
148 | 158 | "คดีรถรางเบรกฉุกเฉิน" In English, / "The Sudden Street Car Stopping Case" "Rōmen Densha Kyūteishi Jiken" (路面電車急停止事件) |
07-06-2542 | 24-09-2549 |
149 | 159 | "คดีบันจี้สวนสนุก" In English, / "The Amusement Park Bungee Jumping Case" "Yūenchi Banjii Jiken" (遊園地パンジー事件) |
21-06-2542 | 30-09-2549 |
150 | 160 | "ความจริงในคดีรถระเบิด (ตอนแรก)" In English, / "The Truth of the Exploding Car Case (Part 1)" "Jidōsha Bakuhatsu Jiken no Shinsō (Zenpen)" (自動車爆発事件の真相(前編)) |
28-06-2542 | 01-10-2549 |
151 | 161 | "ความจริงในคดีรถระเบิด (ตอนจบ)" In English, / "The Truth of the Exploding Car Case (Part 2)" "Jidōsha Bakuhatsu Jiken no Shinsō (Kōhen)" (自動車爆発事件の真相(後編)) |
05-07-2542 | 07-10-2549 |
152 | 162 | "คดีชายชราลึกลับหายตัว" In English, / "The Mysterious Old Man Disappearance Case" "Nazo no Rōjin Shissō Jiken" (謎の老人失踪事件) |
12-07-2542 | 15-10-2549 |
153 | 163 | "หน้าร้อนอันตรายของโซโนโกะ (ตอนแรก)" In English, / "Sonoko's Dangerous Summer Story (Part 1)" "Sonoko no Abunai Natsumonogatari (Zenpen)" (園子のアブない夏物語(前編)) |
19-07-2542 | 08-10-2549 |
154 | 164 | "หน้าร้อนอันตรายของโซโนโกะ (ตอนจบ)" In English, / "Sonoko's Dangerous Summer Story (Part 2)" "Sonoko no Abunai Natsumonogatari (Kōhen)" (園子のアブない夏物語(後編)) |
26-07-2542 | 14-10-2549 |
155 | 165 | "คดีห้องปิดตายกุญแจอยู่ในน้ำ" In English, / "The Key in the Water Locked Room Case" "Suichū no Kagi Misshitsu Jiken" (水中の鍵密室事件) |
02-08-2542 | 21-10-2549 |
156 | 166 | "นิยายรักตำรวจนครบาล 2 (ตอนแรก)" In English, / "Metropolitan Police Detective Love Story 2 (Part 1)" "Honchō no Keiji Koi Monogatari 2 (Zenpen)" (本庁の刑事恋物語2(前編)) |
09-08-2542 | 22-10-2549 |
157 | 167 | "นิยายรักตำรวจนครบาล 2 (ตอนจบ)" In English, / "Metropolitan Police Detective Love Story 2 (Part 2)" "Honchō no Keiji Koi Monogatari 2 (Kōhen)" (本庁の刑事恋物語2(後編)) |
16-08-2542 | 28-10-2549 |
158 | 168 | "ขบวนรถไฟที่เงียบสงัด" In English, / "The Silent Ring Line" "Chinmoku no Kanjosen" (沈黙の環状線) |
23-08-2542 | 29-10-2549 |
159 | 169 | "ตำนานอาถรรพณ์เจดีย์ห้าชั้น (ตอนแรก)" In English, / "Bizarre! The Legend of the Five Storied Pagoda (Part 1)" "Kaiki Gojūnotō Densetsu (Zenpen)" (怪奇五重塔伝説(前編)) |
06-09-2542 | 04-11-2549 |
160 | 170 | "ตำนานอาถรรพณ์เจดีย์ห้าชั้น (ตอนจบ)" In English, / "Bizarre! The Legend of the Five Storied Pagoda (Part 2)" "Kaiki Gojūnotō Densetsu (Kōhen)" (怪奇五重塔伝説(後編)) |
13-09-2542 | 05-11-2549 |
161 | 171 | "จิตสังหารในภัตตาคารน้ำไหล" In English, / "The Murder Floating in Ryusuitei" "Ryūsuitei ni Nagareru Satsui" (流水亭に流れる殺意) |
20-09-2542 | 25-11-2549 |
162 | 172-173 | "ห้องปิดตายลอยฟ้า คดีแรกของคุโด้ ชินอิจิ (ตอนพิเศษ 1 ชั่วโมง)" In English, / "The Sealed Chamber in the sky! Kudou Shinichi's First Case (1 Hour Special)" "Sora Tobu Misshitsu Kudō Shinichi Saisho no Jiken" (空飛ぶ密室 工藤新一最初の事件 (1時間スペシャル)) |
27-09-2542 | 11,12- 11-2549 |
163 | 174 | "ความลับของพระจันทร์กับดวงดาวและพระอาทิตย์ (ตอนแรก)" In English, / "The Secret of the Moon, the Star, and the Sun (Part 1)" "Tsuki to Hoshi to Taiyō no Himitsu (Zenpen)" (月と星と太陽の秘密(前編)) |
11-10-2542 | 18-11-2549 |
164 | 175 | "ความลับของพระจันทร์กับดวงดาวและพระอาทิตย์ (ตอนจบ)" In English, / "The Secret of the Moon, the Star, and the Sun (Part 2)" "Tsuki to Hoshi to Taiyō no Himitsu (Kōhen)" (月と星と太陽の秘密(後編)) |
18-10-2542 | 19-11-2549 |
165 | 176 | "คดีขบวนการนักสืบเยาวชนหายตัว" In English, / "The Disappearing Detective Boys Case" "Shōnen Tantei-dan Shōshitsu Jiken" (少年探偵団消失事件) |
25-10-2542 | 26-11-2549 |
166 | 177 | "อาถรรพณ์บ้านแมงมุมที่ทตโทริ (ภาคคดี)" In English, / "Totorri Spider Mansion Demon (The Murder)" "Tottori Kumo-yashiki no Kai (Jikenhen)" (鳥取クモ屋敷の怪(事件編)) |
01-11-2542 | 02-12-2549 |
167 | 178 | "อาถรรพณ์บ้านแมงมุมที่ทตโทริ (ภาคสงสัย)" In English, / "Totorri Spider Mansion Demon (The Suspicion)" "Tottori Kumo-yashiki no Kai (Giwakuhen)" (鳥取クモ屋敷の怪(疑惑編)) |
08-11-2542 | 03-12-2549 |
168 | 179 | "อาถรรพณ์บ้านแมงมุมที่ทตโทริ (ภาคปิดคดี)" In English, / "Totorri Spider Mansion Demon (The Resolution)" "Tottori Kumo-yashiki no Kai (Kaiketsuhen)" (鳥取クモ屋敷の怪(解決編)) |
15-11-2542 | 09-12-2549 |
169 | 180 | "จูบของวีนัส" In English, / "Venus' Kiss" "Biinasu no Kissu" (ビーナスのキッス) |
22-11-2542 | 10-12-2549 |
170 | 181 | "มุมอับในความมืด (ตอนแรก)" In English, / "The Blind Spot in the Darkness (Part 1)" "Kurayami no Naka no Shikaku (Zenpen)" (暗闇の中の死角(前編)) |
29-11-2542 | 16-12-2549 |
171 | 182 | "มุมอับในความมืด (ตอนจบ)" In English, / "The Blind Spot in the Darkness (Part 2)" "Kurayami no Naka no Shikaku (Kōhen)" (暗闇の中の死角(後編)) |
06-12-2542 | 17-12-2549 |
172 | 183 | "ไดอิ้งเมสเซจคืนชีพ (ตอนแรก)" In English, / "The Revival of the Dying Message (Part 1)" "Yomigaeru Shi no Dengon (Zenpen)" (よみがえる死の伝言(前編)) |
13-12-2542 | 23-12-2549 |
173 | 184 | "ไดอิ้งเมสเซจคืนชีพ (ตอนจบ)" In English, / "The Revival of the Dying Message (Part 2)" "Yomigaeru Shi no Dengon (Kōhen)" (よみがえる死の伝言(後編)) |
20-12-2542 | 24-12-2549 |
174 | 186-189 | "แผนฆ่าปีที่ 20 คดีฆาตกรรมต่อเนื่อง ซิมโฟนี่หมายเลข 1 (ตอนพิเศษ 2 ชั่วโมง)" In English, / "The 20 Year Old Murder Case: The Symphony Serial Murders (2-Hour Special)" "Nijuunenme no Satsui Shinfoniigou Renzoku Satsujin Jiken" (20年目の殺意 シンフォニー号連続殺人事件 (2時間スペシャル)) |
03-01-2543 | 30,31- 12-2549 06,07- 01-2550 |
175 | 185 | "ชายที่ถูกฆ่า 4 ครั้ง" In English, / "The Man Who Was Killed Four Times" "Yonkai Korosareta Otoko" (四回殺された男) |
10-01-2543 | 13-01-2550 |
176 | 190 | "การเผชิญหน้าอีกครั้งกับองค์กรชุดดำ (ภาคไฮบาระ)" In English, / "Meeting With the Black Organization Again (Haibara)" "Kuro no Soshiki to no Saikai (Haibara-hen)" (黒の組織との再会(灰原編)) |
17-01-2543 | 14-01-2550 |
177 | 191 | "การเผชิญหน้าอีกครั้งกับองค์กรชุดดำ (ภาคโคนัน)" In English, / "Meeting With the Black Organization Again (Conan)" "Kuro no Soshiki to no Saikai (Conan-hen)" (黒の組織との再会(コナン編)) |
24-01-2543 | 20-01-2550 |
178 | 192 | "การเผชิญหน้าอีกครั้งกับองค์กรชุดดำ (ภาคไขคดี)" In English, / "Meeting With the Black Organization Again (Resolution)" "Kuro no Soshiki to no Saikai (Kaiketsuhen)" (黒の組織との再会(解決編)) |
31-01-2543 | 21-01-2550 |
179 | 193 | "คดีรถบรรทุกพุ่งชนร้านกาแฟ" In English, / "The Coffee Shop Truck's Wild Entrance Case" "Kissaten Torakku Rannyuu Jiken" (喫茶店トラック乱入事件) |
07-02-2543 | 27-01-2550 |
[แก้] ปี 5 : ตอนที่ 180-227
- TIGA : VCD 27 แผ่น / DVD เสียงภาษาไทย 13 แผ่น
- ทรูวิชั่นส์ : ออกอากาศครั้งแรก 19 มีนาคม 2548 - 17 กันยายน 2548 ทุกวันเสาร์ - อาทิตย์ เวลา 19.00 น.
- โมเดิร์นไนน์ทีวี : ออกอากาศตั้งแต่วันที่ 5 พฤษภาคม - 3 พฤศจิกายน พ.ศ. 2550 เวลา 09.30-10.00 น.[1]
- Cartoon Club ยังไม่มีกำหนดออกอากาศ
EP# | ชื่อไทย / ชื่ออังกฤษ ชื่อตามต้นฉบับของญี่ปุ่น |
วันที่ออกอากาศ | ||
---|---|---|---|---|
ญี่ปุ่น[A] | ไทย (TIGA) [B] |
![]() |
![]() (ช่อง9) [1] |
|
180 | 194 | "บทเพลงยามค่ำคืนแห่งจิตสังหารสีแดง (ตอนแรก)" In English, / "The Nocturne of Red Murderous Intent (Part 1)" "Akai Satsui no Nocturne (Zenpen)" (赤い殺意の夜想曲(前編)) |
14-02-2543 | 05-05-2550 |
181 | 195 | "บทเพลงยามค่ำคืนแห่งจิตสังหารสีแดง (ตอนจบ)" In English, / "The Nocturne of Red Murderous Intent (Part 2)" "Akai Satsui no Nocturne (Kouhen)" (赤い殺意の夜想曲(後編)) |
21-02-2543 | 06-05-2550 |
182 | 196 | "ความลับของประตูบานที่ 9" In English, / "The Big Investigation of the Nine Doors" "Daisousaku no Kokonotsu no Doa" (大捜索9つのドア) |
28-02-2543 | 12-05-2550 |
183 | 197 | "ใบเสร็จอันตราย" In English, / "A Dangerous Recipe" "Kiken na Reshipi" (危険なレシピ) |
06-03-2543 | 13-05-2550 |
184 | 198-199 | "หน้ากากต้องสาปกำลังหัวเราะอย่างเลือดเย็น (ตอนพิเศษ 1 ชั่วโมง)" In English, / "A Cursed Mask Coldly Laughs (1 Hour Special)" "Noroi no Kamen wa Tsumetaku Warau" (呪いの仮面は冷たく笑う (1時間スペシャル)) |
13-03-2543 | 19,20- 05-2550 |
185 | 200 | "ยอดนักสืบถูกฆาตกรรม (ตอนแรก)" In English, / "The Murdered Famous Detective (Part 1)" "Korosareta Meitantei (Zenpen)" (殺された名探偵(前編)) |
10-04-2543 | 26-05-2550 |
186 | 201 | "ยอดนักสืบถูกฆาตกรรม (ตอนจบ)" In English, / "The Murdered Famous Detective (Part 2)" "Korosareta Meitantei (Kouhen)" (殺された名探偵(後編)) |
17-04-2543 | 27-05-2550 |
187 | 202 | "เสียงปืนปริศนาที่คำรามในความมืด" In English, / "The Mysterious Gun rings in the Dark" "Yami ni Hibiku Nazo no Juusei" (闇に響く謎の銃声) |
24-04-2543 | 02-06-2550 |
188 | 203 | "การคืนชีพที่เดิมพันด้วยชีวิต ขบวนการนักสืบในถ้ำ" In English, / "The Desperate Revival ~ The Cavern of the Detective Boys ~" "Inochigake no Fukkatsu ~ Doukutsu no Tantei-dan ~" (命がけの復活~洞窟の探偵団~) |
01-05-2543 | 03-06-2550 |
189 | 204 | "การคืนชีพที่เดิมพันด้วยชีวิต ยอดนักสืบบาดเจ็บสาหัส" In English, / "The Desperate Revival ~ The Wounded Great Detective ~" "Inochigake no Fukkatsu ~ Fushoushita Meitantei ~" (命がけの復活~負傷した名探偵~) |
08-05-2543 | 09-06-2550 |
190 | 205 | "การคืนชีพทีเดิมพันด้วยชีวิต ทางเลือกที่ 3" In English, / "The Desperate Revival ~ The Third Choice ~" "Inochigake no Fukkatsu ~ Daisan no Sentaku ~" (命がけの復活~第三の選択~) |
15-05-2543 | 10-06-2550 |
191 | 206 | "การคืนชีพที่เดิมพันด้วยชีวิต อัศวินชุดดำ" In English, / "The Desperate Revival ~ The Black Knight ~" "Inochigake no Fukkatsu ~ Kokui no Kishi ~" (命がけの復活~黒衣の騎士~) |
22-05-2543 | 16-06-2550 |
192 | 207 | "การคืนชีพที่เดิมพันด้วยชีวิต ชินอิจิที่กลับมา" In English, / "The Desperate Revival ~ Shinichi's Return ~" "Inochigake no Fukkatsu ~ Kaette kita Shinichi ~" (命がけの復活~帰ってきた新一…~) |
29-05-2543 | 17-06-2550 |
193 | 208 | "การคืนชีพที่เดิมพันด้วยชีวิต สถานที่แห่งคำมั่นสัญญา" In English, / "The Desperate Revival ~ The Promised Place ~" "Inochigake no Fukkatsu ~ Yakusoku no Basho ~" (命がけの復活~約束の場所~) |
05-06-2543 | 23-06-2550 |
194 | 209 | "กล่องเพลงที่เปี่ยมด้วยความหมาย (ตอนแรก)" In English, / "The Significant Music Box (Part 1)" "Imishin na Orugooru (Zenpen)" (意味深なオルゴール(前編)) |
12-06-2543 | 24-06-2550 |
195 | 210 | "กล่องเพลงที่เปี่ยมด้วยความหมาย (ตอนจบ)" In English, / "The Significant Music Box (Part 2)" "Imishin na Orugooru (Kouhen)" (意味深なオルゴール(後編)) |
19-06-2543 | 30-06-2550 |
196 | 211 | "อาวุธสังหารล่องหน การสันนิษฐานครั้งแรกของรัน" In English, / "The Invisible Weapon, Ran's First Investigation" "Mienai Kyouki Ran no Hatsu-suiri" (見えない凶器 蘭の初推理) |
26-06-2543 | 01-07-2550 |
197 | 212 | "กับดักซุปเปอร์คาร์ (ตอนแรก)" In English, / "The Super Car's Trap (Part 1)" "Suupaa Kaa no Wana (Zenpen)" (スーパーカーの罠(前編)) |
03-07-2543 | 07-07-2550 |
198 | 213 | "กับดักซุปเปอร์คาร์ (ตอนจบ)" In English, / "The Super Car's Trap (Part 2)" "Suupaa Kaa no Wana (Kouhen)" (スーパーカーの罠(後編)) |
10-07-2543 | 08-07-2550 |
199 | 214 | "ผู้ต้องสงสัย โมริ โคโกโร่ (ตอนแรก)" In English, / "Kogoro Mouri, Suspect (Part 1)" "Yougisha - Mouri Kogorou (Zenpen)" (容疑者・毛利小五郎(前編)) |
17-07-2543 | 14-07-2550 |
200 | 215 | "ผู้ต้องสงสัย โมริ โคโกโร่ (ตอนจบ)" In English, / "Kogoro Mouri, Suspect (Part 2)" "Yougisha - Mouri Kogorou (Kouhen)" (容疑者・毛利小五郎(後編)) |
24-07-2543 | 15-07-2550 |
201 | 216 | "ผู้โดยสารคนที่10 (ตอนแรก)" In English, / "The Tenth Passenger (Part 1)" "Juuninme no Joukyaku (Zenpen)" (10人目の乗客(前編)) |
31-07-2543 | 21-07-2550 |
202 | 217 | "ผู้โดยสารคนที่10 (ตอนจบ)" In English, / "The Tenth Passenger (Part 2)" "Juuninme no Joukyaku (Kouhen)" (10人目の乗客(後編)) |
07-08-2543 | 22-07-2550 |
203 | 218 | "ปีกของอิคารอสสีดำ (ตอนแรก)" In English, / "The Black wing of Icarus (Part 1)" "Kuroi Ikarosu no Tsubasa (Zenpen)" (黒いイカロスの翼(前編)) |
14-08-2543 | 28-07-2550 |
204 | 219 | "ปีกของอิคารอสสีดำ (ตอนจบ)" In English, / "The Black wing of Icarus (Part 2)" "Kuroi Ikarosu no Tsubasa (Kouhen)" (黒いイカロスの翼(後編)) |
21-08-2543 | 29-07-2550 |
205 | 220 | "นิยายรักตำรวจนครบาล ภาค3 (ตอนแรก)" In English, / "Metropolitan Police Detective Love Story 3 (Part 1)" "Honchou no Keiji Koi Monogatari 3 (Zenpen)" (本庁の刑事恋物語3(前編)) |
28-08-2543 | 04-08-2550 |
206 | 221 | "นิยายรักตำรวจนครบาล ภาค3 (ตอนจบ)" In English, / "Metropolitan Police Detective Love Story 3 (Part 2)" "Honchou no Keiji Koi Monogatari 3 (Kouhen)" (本庁の刑事恋物語3(後編)) |
04-09-2543 | 05-08-2550 |
207 | 222 | "การสันนิษฐานที่สมบูรณ์แบบเกินไป" In English, / "The Deduction That Was Too Good" "Migoto-sugita Meisuiri" (見事すぎた名推理) |
11-09-2543 | 11-08-2550 |
208 | 223-224 | "ทางเข้าเขาวงกต ความพิโรธของเทวรูปขนาดยักษ์ (ตอนพิเศษ 1 ชั่วโมง)" In English, / "The Entrance to the Maze: The Anger of Colossus (1 Hour Special)" "Meikyuu he no Iriguchi Kyodai Jinzou no Ikari" (迷宮への入り口 巨大神像の怒り (1時間スペシャル)) |
09-10-2543 | 18,19- 08-2550 |
209 | 225 | "คดีรถตกเขาที่ภูเขาริวจิน" In English, / "The Falling From Mt. Ryushin Case" "Ryuushin-san Tenraku Jiken" (龍神山転落事件) |
16-10-2543 | 12-08-2550 |
210 | 226 | "เรือนกลางน้ำแห่งตำนานสระเบญจรงค์ (ตอนแรก)" In English, / "The Water Palace of 5 Colors (Part 1)" "Gozai Densetsu no Mizu-gotten (Zenpen)" (五彩伝説の水御殿(前編)) |
23-10-2543 | 25-08-2550 |
211 | 227 | "เรือนกลางน้ำแห่งตำนานสระเบญจรงค์ (ตอนจบ)" In English, / "The Water Palace of 5 Colors (Part 2)" "Gozai Densetsu no Mizu-gotten (Kouhen)" (五彩伝説の水御殿(後編)) |
30-10-2543 | 26-08-2550 |
212 | 228 | "เห็ดกับหมีและขบวนการนักสืบ (ตอนแรก)" In English, / "Mushrooms, Bears, and the Detective Boys (Part 1)" "Kinoko to Kuma to Tantei-dan (Zenpen)" (きのこと熊と探偵団(前編)) |
06-11-2543 | 01-09-2550 |
213 | 229 | "เห็ดกับหมีและขบวนการนักสืบ (ตอนจบ)" In English, / "Mushrooms, Bears, and the Detective Boys (Part 2)" "Kinoko to Kuma to Tantei-dan (Kouhen)" (きのこと熊と探偵団(後編)) |
13-11-2543 | 02-09-2550 |
214 | 230 | "คดีปริศนาในห้องย้อนยุค" In English, / "The Mysterious Retro Room Case" "Retoro Ruumu no Nazo Jiken" (レトロルームの謎事件) |
20-11-2543 | 21-10-2550 |
215 | 231 | "เบย์ออฟเดอะรีเวนจ์ (ตอนแรก)" In English, / "The Bay of Revenge (Part 1)" "Bei Obu Ribenji (Zenpen)" (ベイ・オブ・リベンジ (前編)) |
27-11-2543 | 08-09-2550 |
216 | 232 | "เบย์ออฟเดอะรีเวนจ์ (ตอนจบ)" In English, / "The Bay of Revenge (Part 2)" "Bei Obu Ribenji (Kouhen)" (ベイ・オブ・リベンジ (後編)) |
04-12-2543 | 09-09-2550 |
217 | 233 | "ความลับของเมงุเระที่ถูกผนึกไว้ (ตอนแรก)" In English, / "Megure's Locked Away Secret (Part 1)" "Fuuin-sareta Megure no Himitsu (Zenpen)" (封印された目暮の秘密(前編)) |
11-12-2543 | 15-09-2550 |
218 | 234 | "ความลับของเมงุเระที่ถูกผนึกไว้ (ตอนจบ)" In English, / "Megure's Locked Away Secret (Part 2)" "Fuuin-sareta Megure no Himitsu (Kouhen)" (封印された目暮の秘密(後編)) |
18-12-2543 | 16-09-2550 |
219 | 235-238 | "รวมพลยอดนักสืบ คุโด้ ชินอิจิ ปะทะ จอมโจรคิด (ตอนพิเศษ 2 ชั่วโมง)" In English, / "Gathered Detectives! Shinichi vs. Kaito Kid (2 Hour Special)" "Atsumerareta Meitantei! Kudou Shinichi VS Kaitou Kiddo" (集められた名探偵!工藤新一VS怪盗キッド (2時間スペシャル)) |
08-01-2544 | 22,23, 29,30- 09-2550 |
220 | 239 | "ผู้จ้างวานที่มีแต่ความเท็จ (ตอนแรก)" In English, / "The Client Full of Lies (Part 1)" "Itsuwari Darake no Irainin (Zenpen)" (偽りだらけの依頼人(前編)) |
15-01-2544 | 06-10-2550 |
221 | 240 | "ผู้จ้างวานที่มีแต่ความเท็จ (ตอนจบ)" In English, / "The Client Full of Lies (Part 2)" "Itsuwari Darake no Irainin (Kouhen)" (偽りだらけの依頼人(後編)) |
22-01-2544 | 07-10-2550 |
222 | 241 | "และแล้วนางเงือกก็หายไป (ภาคคดี)" In English, / "And There Were No Mermaids (The Murder)" "Soshite Ningyou wa Inakunatta (Jikenhen)" (そして人魚はいなくなった(事件編)) |
29-01-2544 | 13-10-2550 |
223 | 242 | "และแล้วนางเงือกก็หายไป (ภาคสันนิษฐาน)" In English, / "And There Were No Mermaids (The Deduction)" "Soshite Ningyou wa Inakunatta (Suirihen)" (そして人魚はいなくなった(推理編)) |
05-02-2544 | 14-10-2550 |
224 | 243 | "และแล้วนางเงือกก็หายไป (ภาคไขปริศนา)" In English, / "And There Were No Mermaids (The Resolution)" "Soshite Ningyou wa Inakunatta (Kaiketsuhen)" (そして人魚はいなくなった(解決編)) |
12-02-2544 | 20-10-2550 |
225 | 244 | "ความลับของกิจการที่รุ่งเรือง" In English, / "The Secret of the High Sales" "Shoubai Hanjou no Himitsu" (商売繁盛のヒミツ) |
19-02-2544 | 03-11-2550 |
226 | 245 | "กับดักเกมต่อสู้ (ตอนแรก)" In English, / "The Battle Game Trap (Part 1)" "Batoru Geemu no Wana (Zenpen)" (バトルゲームの罠(前編)) |
26-02-2544 | 27-10-2550 |
227 | 246 | "กับดักเกมต่อสู้ (ตอนจบ)" In English, / "The Battle Game Trap (Part 2)" "Batoru Geemu no Wana (Kouhen)" (バトルゲームの罠(後編)) |
05-03-2544 | 28-10-2550 |
[แก้] ปี 6 : ตอนที่ 228-276
- TIGA : VCD 26 แผ่น / DVD เสียงภาษาไทย 13 แผ่น
- ทรูวิชั่นส์ : ออกอากาศครั้งแรก 18 กันยายน 2548 - 18 มีนาคม 2549 ทุกวันเสาร์ - อาทิตย์ เวลา 19.00 น.
- โมเดิร์นไนน์ทีวี : ออกอากาศตั้งแต่วันที่ 10 พฤษภาคม - 2 พฤศจิกายน พ.ศ. 2551 เวลา 09.30-10.00 น.[1]
- หมายเหตุ: ในวันที่ 5 ตุลาคม พ.ศ. 2551 ทางสถานีได้มีการนำรายการพิเศษเกี่ยวกับการเลือกตั้งผู้ว่าฯ กทม. มาออกอากาศ จึงทำให้มีการเลื่อนการออกอากาศของการ์ตูนเป็น 10.00-10.30 น. แทน
- Cartoon Club ยังไม่มีกำหนดออกอากาศ
EP# | ชื่อไทย / ชื่ออังกฤษ ชื่อตามต้นฉบับของญี่ปุ่น |
วันที่ออกอากาศ | ||
---|---|---|---|---|
ญี่ปุ่น[A] | ไทย (TIGA) [B] |
![]() |
![]() (ช่อง9) [1] |
|
228 | 247 | "คดีฆาตกรรมในห้องเรียนเครื่องปั้น (ตอนแรก)" In English, / "The Murderous Pottery Class (Part 1)" "Satsui no Dougei Kyoushitsu (Zenpen)" (殺意の陶芸教室(前編)) |
12-03-2544 | 10-05-2551 |
229 | 248 | "คดีฆาตกรรมในห้องเรียนเครื่องปั้น (ตอนจบ)" In English, / "The Murderous Pottery Class (Part 2)" "Satsui no Dougei Kyoushitsu (Kouhen)" (殺意の陶芸教室(後編)) |
19-03-2544 | 11-05-2551 |
230 | 249 | "ผู้โดยสารปริศนา (ตอนแรก)" In English, / "The Mysterious Passenger (Part 1)" "Nazo-meita Joukyaku (Zenpen)" (謎めいた乗客(前編)) |
16-04-2544 | 17-05-2551 |
231 | 250 | "ผู้โดยสารปริศนา (ตอนจบ)" In English, / "The Mysterious Passenger (Part 2)" "Nazo-meita Joukyaku (Kouhen)" (謎めいた乗客(後編)) |
23-04-2544 | 18-05-2551 |
232 | 251 | "คดีตกจากแมนชั่น" In English, / "The Apartment Degradation Case" "Manshon Tenraku Jiken" (マンション転落事件) |
07-05-2544 | 31-05-2551 |
233 | 252 | "หลักฐานที่ไม่หายไป (ตอนแรก)" In English, / "The Evidence That Didn't Disappear (Part 1)" "Kienakatta Shouko (Zenpen)" (消えなかった証拠(前編)) |
14-05-2544 | 24-05-2551 |
234 | 253 | "หลักฐานที่ไม่หายไป (ตอนจบ)" In English, / "The Evidence That Didn't Disappear (Part 2)" "Kienakatta Shouko (Kouhen)" (消えなかった証拠(後編)) |
21-05-2544 | 25-05-2551 |
235 | 254 | "ห้องเก็บไวน์ที่ปิดตาย" In English, / "The Locked Wine Cellar" "Misshitsu no Wain Seraa" (密室のワインセラー) |
28-05-2551 | 01-06-2551 |
236 | 255 | "ทัวร์พิศวงนันกิชิราฮามะ (ตอนแรก)" In English, / "The Nanki Beach Mystery Tour (Part 1)" "Nanki Shirahama Misuterii Tsuaa (Zenpen)" (南紀白浜ミステリーツアー(前編)) |
04-06-2544 | 07-06-2551 |
237 | 256 | "ทัวร์พิศวงนันกิชิราฮามะ (ตอนจบ)" In English, / "The Nanki Beach Mystery Tour (Part 2)" "Nanki Shirahama Misuterii Tsuaa (Kouhen)" (南紀白浜ミステリーツアー(後編)) |
11-06-2544 | 08-06-2551 |
238 | 257 | "คดี 3K ที่โอซาก้า (ตอนแรก)" In English, / "The 3 "K"s of Osaka Case (Part 1)" "Oosaka "Mittsu no K" Jiken (Zenpen)" (大阪“3つのK”事件(前編)) |
18-06-2544 | 14-06-2551 |
239 | 258 | "คดี 3K ที่โอซาก้า (ตอนจบ)" In English, / "The 3 "K"s of Osaka Case (Part 2)" "Oosaka "Mittsu no K" Jiken (Kouhen)" (大阪“3つのK”事件(後編)) |
25-06-2544 | 15-06-2551 |
240 | 259 | "คดีคุมตัวผู้ต้องหาในชินดันเซ็น (ตอนแรก)" In English, / "The Bullet Train Transport Case (Part 1)" "Shinkansen Gosou Jiken (Zenpen)" (新幹線護送事件(前編)) |
02-07-2544 | 21-06-2551 |
241 | 260 | "คดีคุมตัวผู้ต้องหาในชินดันเซ็น (ตอนจบ)" In English, / "The Bullet Train Transport Case (Part 2)" "Shinkansen Gosou Jiken (Kouhen)" (新幹線護送事件(後編)) |
09-07-2544 | 22-06-2551 |
242 | 261 | "วิกฤติของเก็นตะ" In English, / "Boy Genta's Misfortune" "Genta Shounen no Sainan" (元太少年の災難) |
16-07-2544 | 28-06-2551 |
243 | 262 | "โมริ โคโกโร่ตัวปลอม (ตอนแรก)" In English, / "Mouri Kogoro's Imposter (Part 1)" "Mouri Kogorou no Nisemono (Zenpen)" (毛利小五郎のニセ者(前編)) |
23-07-2544 | 05-07-2551 |
244 | 263 | "โมริ โคโกโร่ตัวปลอม (ตอนจบ)" In English, / "Mouri Kogoro's Imposter (Part 2)" "Mouri Kogorou no Nisemono (Kouhen)" (毛利小五郎のニセ者(後編)) |
30-07-2544 | 06-07-2551 |
245 | 264 | "เสียงปืนในคฤหาสน์ทานตะวัน" In English, / "The Gun Shot in the Sunflower Building" "Himawari-kan no Juusei" (ヒマワリ館の銃声) |
06-08-2544 | 29-06-2551 |
246 | 265 | "ปริศนาที่ติดอยู่ในร่างแห (ตอนแรก)" In English, / "The Mystery in the Net (Part 1)" "Ami ni Kakatta Nazo (Zenpen)" (網にかかった謎(前編)) |
13-08-2544 | 12-07-2551 |
247 | 266 | "ปริศนาที่ติดอยู่ในร่างแห (ตอนจบ)" In English, / "The Mystery in the Net (Part 2)" "Ami ni Kakatta Nazo (Kouhen)" (網にかかった謎(後編)) |
20-08-2544 | 13-07-2551 |
248 | 267 | "หลักฐานในป่าแห่งการเยียวยา" In English, / "The Alibi of the Soothing Forest" "Iyashi no Mori no Aribai" (癒しの森のアリバイ) |
27-08-2544 | 19-07-2551 |
249 | 268 | "ความลับของเหล่าไอด้อล (ตอนแรก)" In English, / "The Idol Stars' Secret (Part 1)" "Aidoru-tachi no Himitsu (Zenpen)" (アイドル達の秘密(前編)) |
03-09-2544 | 26-07-2551 |
250 | 269 | "ความลับของเหล่าไอด้อล (ตอนจบ)" In English, / "The Idol Stars' Secret (Part 2)" "Aidoru-tachi no Himitsu (Kouhen)" (アイドル達の秘密(後編)) |
10-09-2544 | 27-07-2551 |
251 | 270 | "โศกนาฏกรรมที่คอก OK" In English, / "The Tragedy at the OK Corral" "OK-Bokujou no Higeki" (OK牧場の悲劇) |
17-09-2544 | 20-07-2551 |
252 | 298 | "โจรเรียกค่าไถ่ในภาพวาด" In English, / "The Kidnapper in the Picture" "E no Naka no Yuukaihan" (絵の中の誘拐犯) |
08-10-2544 | 02-08-2551 |
253 | 271 | "นิยายรักตำรวจนครบาล ภาค 4 (ตอนแรก)" In English, / "Metropolitan Police Detective Love Story 4 (Part 1)" "Honchou no Keiji Koi Monogatari 4 (Zenpen)" (本庁の刑事恋物語4(前編)) |
15-10-2544 | 09-08-2551 |
254 | 272 | "นิยายรักตำรวจนครบาล ภาค 4 (ตอนจบ)" In English, / "Metropolitan Police Detective Love Story 4 (Part 2)" "Honchou no Keiji Koi Monogatari 4 (Kouhen)" (本庁の刑事恋物語4(後編)) |
22-10-2544 | 10-08-2551 |
255 | 273 | "การแข่งต่อโคลง 14 บท ที่มัตสึเอะทามะสิคุริ (ตอนแรก)" In English, / "The 14th Round of the Matsue Tamazo Linked Verse Contest (Part 1)" "Matsue Tamazo Renku Juuyonban Shoubu (Zenpen)" (松江玉造連句14番勝負(前編)) |
29-10-2544 | 16-08-2551 |
256 | 274 | "การแข่งต่อโคลง 14 บท ที่มัตสึเอะทามะสิคุริ (ตอนจบ)" In English, / "The 14th Round of the Matsue Tamazo Linked Verse Contest (Part 2)" "Matsue Tamazo Renku Juuyonban Shoubu (Kouhen)" (松江玉造連句14番勝負(後編)) |
05-11-2544 | 17-08-2551 |
257 | 275 | "โทษทัณฑ์ประหลาดแบบนี้ก็มีด้วย" In English, / "The Extremely Strange Punishment From Heaven" "Yo nimo Kimyou na Tenbatsu" (世にも奇妙な天罰) |
12-11-2544 | 03-08-2551 |
258 | 276 | "บุรุษผู้มาจากชิคาโก้ (ตอนแรก)" In English, / "The Man From Chicago (Part 1)" "Shikago Kara Kita Otoko (Zenpen)" (シカゴから来た男(前編)) |
19-11-2544 | 23-08-2551 |
259 | 277 | "บุรุษผู้มาจากชิคาโก้ (ตอนจบ)" In English, / "The Man From Chicago (Part 2)" "Shikago Kara Kita Otoko (Kouhen)" (シカゴから来た男(後編)) |
26-11-2544 | 24-08-2551 |
260 | 278 | "ภัตราคารที่สั่นคลอน" In English, / "The Shaking Restaurant" "Yureru Resutoran" (揺れるレストラン) |
03-12-2544 | 20-09-2551 |
261 | 279 | "ตำนานสยองในคืนหิมะตก (ตอนแรก)" In English, / "The Fearful Legend of the Snowy Night (Part 1)" "Yuki no Yoru no Kyoufu Densetsu (Zenpen)" (雪の夜の恐怖伝説(前編)) |
10-12-2544 | 30-08-2551 |
262 | 280 | "ตำนานสยองในคืนหิมะตก (ตอนจบ)" In English, / "The Fearful Legend of the Snowy Night (Part 2)" "Yuki no Yoru no Kyoufu Densetsu (Kouhen)" (雪の夜の恐怖伝説(後編)) |
17-12-2544 | 31-08-2551 |
263 | 281-284 | "โอซาก้าดับเบิ้ลมิสทรี่ นักดาบแห่งนานิวะกับปราสาทเจ้าพิภพ (ตอนพิเศษ 2 ชั่วโมง)" In English, / "The Osaka Double Mystery - The Swordsman and Toyotomi's Castle (Two Hour Special)" "Oosaka Daburu Misuterii: Naniwa Kenshi to Taikō no Shiro" (大阪ダブルミステリー 浪花剣士と太閤の城 (2時間スペシャル)) |
07-01-2545 | 06,07, 13,14- 09-2551 |
264 | 285 | "ศึกในศาล คิซากิปะทะโคโกโร่ (ตอนแรก)" In English, / "Courtroom Battle: Kisaki vs. Kogoro (Part 1)" "Hōtei no Taiketsu: Kisaki tai Kogorō (Zenpen)" (法廷の対決 妃VS小五郎(前編)) |
14-01-2545 | 04-10-2551 |
265 | 286 | "ศึกในศาล คิซากิปะทะโคโกโร่ (ตอนจบ)" In English, / "Courtroom Battle: Kisaki vs. Kogoro (Part 2)" "Hōtei no Taiketsu: Kisaki tai Kogorō (Kouhen)" (法廷の対決 妃VS小五郎(後編)) |
21-01-2545 | 05-10-2551 |
266 | 287 | "ความจริงของวาเลนไทน์ (ภาคคดี)" In English, / "The Truth Behind Valentine's (The Murder)" "Barentain no Shinjitsu (Jikenhen)" (バレンタインの真実(事件編)) |
28-01-2545 | 21-09-2551 |
267 | 288 | "ความจริงของวาเลนไทน์ (ภาคสืบสวน)" In English, / "The Truth Behind Valentine's (The Reasoning)" "Barentain no Shinjitsu (Suirihen)" (バレンタインの真実(推理編)) |
04-02-2545 | 27-09-2551 |
268 | 289 | "ความจริงของวาเลนไทน์ (ภาคไขคดี)" In English, / "The Truth Behind Valentine's (The Resolution)" "Barentain no Shinjitsu (Kaiketsuhen)" (バレンタインの真実(解決編)) |
11-02-2545 | 28-09-2551 |
269 | 290 | "สิ่งเตือนความทรงจำจากคดีฆาตกรรม (ตอนแรก)" In English, / "The Forgotten Memento From the Crime (Part 1)" "Hanzai no Wasuregatami (Zenpen)" (犯罪の忘れ形見(前編)) |
18-02-2545 | 11-10-2551 |
270 | 291 | "สิ่งเตือนความทรงจำจากคดีฆาตกรรม (ตอนจบ)" In English, / "The Forgotten Memento From the Crime (Part 2)" "Hanzai no Wasuregatami (Kouhen)" (犯罪の忘れ形見(後編)) |
04-03-2545 | 12-10-2551 |
271 | 292 | "ชื่อย่อที่รีบซุกซ่อน (ตอนแรก)" In English, / "Secret Rushed Omission (Part 1)" "Kakushite Isoide Shouryaku (Zenpen)" (隠して急いで省略(前編)) |
11-03-2545 | 18-10-2551 |
272 | 293 | "ชื่อย่อที่รีบซุกซ่อน (ตอนจบ)" In English, / "Secret Rushed Omission (Part 2)" "Kakushite Isoide Shouryaku (Kouhen)" (隠して急いで省略(後編)) |
18-03-2545 | 19-10-2551 |
273 | 294 | "คดีคุณยายเจ้าปัญหาหายตัว" In English, / "Quiz Baa-San's Disappearance Case" "Kuizu-baasan no Shissou Jiken" (クイズ婆さんの失踪事件) |
08-04-2545 | 25-10-2551 |
274 | 295 | "ความจริงของบ้านผีสิง (ตอนแรก)" In English, / "Truth About the Haunted House (Part 1)" "Yuurei-yashiki no Shinjitsu (Zenpen)" (幽霊屋敷の真実(前編)) |
15-04-2545 | 01-11-2551 |
275 | 296 | "ความจริงของบ้านผีสิง (ตอนจบ)" In English, / "Truth About the Haunted House (Part 2)" "Yuurei-yashiki no Shinjitsu (Kouhen)" (幽霊屋敷の真実(後編)) |
22-04-2545 | 02-11-2551 |
276 | 297 | "คดีสมุดประจำตัวตำรวจหาย" In English, / "Case of the Missing Policeman's Notebook" "Keisatsu Techou Funshitsu Jiken" (警察手帳紛失事件) |
06-05-2545 | 26-10-2551 |
[แก้] ปี 7 : ตอนที่ 277-324
- TIGA : VCD 26 แผ่น + Special Episode 1 แผ่น / DVD เสียงภาษาไทย 13 แผ่น
- ทรูวิชั่นส์ : ออกอากาศครั้งแรก 31 มีนาคม 2550 - 22 กันยายน 2550 ทุกวันเสาร์ - อาทิตย์ เวลา 19.00 น
- โมเดิร์นไนน์ทีวี : ออกอากาศตั้งแต่วันที่ 15 พฤศจิกายน พ.ศ. 2552 - 9 พฤษภาคม พ.ศ. 2553 เวลา 09.30-10.00 น.[2]
- Cartoon Club ยังไม่มีกำหนดออกอากาศ
EP# | ชื่อไทย / ชื่ออังกฤษ ชื่อตามต้นฉบับของญี่ปุ่น |
วันที่ออกอากาศ | ||
---|---|---|---|---|
ญี่ปุ่น[A] | ไทย (TIGA) [B] |
![]() |
![]() (ช่อง9) [1] |
|
277 | 299 | "ครูสอนภาษาอังกฤษปะทะยอดนักสืบตะวันตก (ตอนแรก)" In English, / "English Teacher vs. Great Western Detective (Part 1)" "Eigo-kyoushi tai Nishi no Meitantei (Zenpen)" (英語教師VS西の名探偵(前編)) |
13-05-2545 | 21-11-2552 |
278 | 300 | "ครูสอนภาษาอังกฤษปะทะยอดนักสืบตะวันตก (ตอนจบ)" In English, / "English Teacher vs. Great Western Detective (Part 2)" "Eigo-kyoushi tai Nishi no Meitantei (Kouhen)" (英語教師VS西の名探偵(後編)) |
20-05-2545 | 22-11-2552 |
279 | 301 | "ฮูลิแกนในเขาวงกต (ตอนแรก)" In English, / "The Hooligan in the Labyrinth (Part 1)" "Meikyuu no Huurigan (Zenpen)" (迷宮のフーリガン(前編)) |
27-05-2545 | 28-11-2552 |
280 | 302 | "ฮูลิแกนในเขาวงกต (ตอนจบ)" In English, / "The Hooligan in the Labyrinth (Part 2)" "Meikyuu no Huurigan (Kouhen)" (迷宮のフーリガン(後編) |
03-06-2545 | 29-11-2552 |
281 | 303 | "เหล่าพยานตัวน้อย" In English, / "The Small Eye-Witnesses" "Chiisan Mokugekisha-tachi" (小さな目撃者たち) |
10-06-2545 | 15-11-2552 |
282 | 304 | "ปริศนาในสวนหินน้ำไหล (ตอนแรก)" In English, / "Mystery of the Water Flowing Stone Garden (Part 1)" "Mizu Nagaruru Sekitei no Kai (Zenpen)" (水流るる石庭の怪(前編)) |
17-06-2545 | 05-12-2552 |
283 | 305 | "ปริศนาในสวนหินน้ำไหล (ตอนจบ)" In English, / "Mystery of the Water Flowing Stone Garden (Part 2)" "Mizu Nagaruru Sekitei no Kai (Kouhen)" (水流るる石庭の怪(後編)) |
24-06-2545 | 06-12-2552 |
284 | 306 | "เดจาวูในสายฝนของไชน่าทาวน์ (ตอนแรก)" In English, / "Chinatown Deja Vu in the Rain (Part 1)" "Chuukagai Ame no Deja Byu (Zenpen)" (中華街 雨のデジャビュ(前編)) |
01-07-2545 | 12-12-2552 |
285 | 307 | "เดจาวูในสายฝนของไชน่าทาวน์ (ตอนจบ)" In English, / "Chinatown Deja Vu in the Rain (Part 2)" "Chuukagai Ame no Deja Byu (Kouhen)" (中華街 雨のデジャビュ(後編)) |
08-07-2545 | 13-12-2552 |
286 | 308 | "คุโด้ ชินอิจิกับคดีในนิวยอร์ก (ภาคคดี)" In English, / "Shinichi Kudou's New York Case (The Case)" "Kudou Shinichi NY no Jiken (Jikenhen)" (工藤新一NYの事件(事件編)) |
15-07-2545 | 19-12-2552 |
287 | 309 | "คุโด้ ชินอิจิกับคดีในนิวยอร์ก (ภาคสืบสวน)" In English, / "Shinichi Kudou's New York Case (The Deduction)" "Kudou Shinichi NY no Jiken (Suirihen)" (工藤新一NYの事件(推理編)) |
22-07-2545 | 20-12-2552 |
288 | 310 | "คุโด้ ชินอิจิกับคดีในนิวยอร์ก (ภาคปิดคดี)" In English, / "Shinichi Kudou's New York Case (The Resolution)" "Kudou Shinichi NY no Jiken (Kaiketsuhen)" (工藤新一NYの事件(解決編)) |
29-07-2545 | 26-12-2552 |
289 | 311 | "มิสึฮิโกะในป่าวงกต (ตอนแรก)" In English, / "Mitsuhiko in a Forest of Indecision (Part 1)" "Mayoi no Mori no Mitsuhiko (Zenpen)" (迷いの森の光彦(前編)) |
05-08-2545 | 27-12-2552 |
290 | 312 | "มิสึฮิโกะในป่าวงกต (ตอนจบ)" In English, / "Mitsuhiko in a Forest of Indecision (Part 2)" "Mayoi no Mori no Mitsuhiko (Kōhen)" (迷いの森の光彦(後編)) |
12-08-2545 | 02-01-2553 |
291 | 313 | "เจ้าหญิงแห่งเกาะร้างกับปราสาทมังกร (ภาคคดี)" In English, / "Solitary Island of the Princess and the Dragon King's Palace (The Murder)" "Kotō no Hime to Ryugujo (Jikenhen)" (孤島の姫と龍宮城(事件編)) |
19-08-2545 | 03-01-2553 |
292 | 314 | "เจ้าหญิงแห่งเกาะร้างกับปราสาทมังกร (ภาคสืบสวน)" In English, / "Solitary Island of the Princess and the Dragon King's Palace (The Investigation)" "Kotō no Hime to Ryugujo (Tsuikyūhen)" (孤島の姫と龍宮城(追求編)) |
26-08-2545 | 09-01-2553 |
293 | 315 | "เจ้าหญิงแห่งเกาะร้างกับปราสาทมังกร (ภาคปิดคดี)" In English, / "Solitary Island of the Princess and the Dragon King's Palace (The Resolution)" "Kotō no Hime to Ryugujo (Kaiketsuhen)" (孤島の姫と龍宮城(解決編)) |
02-09-2545 | 10-01-2553 |
294 | 316 | "ลูกสแมชแห่งความรักและการตัดสินใจ (ตอนแรก)" In English, / "Smash of Love and Determination (Part 1)" "Ai to Ketsudan no Sumasshu (Zenpen)" (愛と決断のスマッシュ(前編)) |
09-09-2545 | 16-01-2553 |
295 | 317 | "ลูกสแมชแห่งความรักและการตัดสินใจ (ตอนจบ)" In English, / "Smash of Love and Determination (Part 2)" "Ai to Ketsudan no Sumasshu (Kouhen)" (愛と決断のスマッシュ(後編)) |
16-09-2545 | 17-01-2553 |
296 | 318 | "ตกปลามรณะบนเรือยาคาตะ" In English, / "House Boat Fishing Shock" "Yakatabune Tsuri Shokku" (屋形船 釣りショック) |
14-10-2545 | 23-01-2553 |
297 | 319 | "ศึกในศาลภาค 2 คิซากิ ปะทะ คุโจ (ตอนแรก)" In English, / "Courtroom Confrontation II: Kisaki VS Kujo (Part 1)" "Houtei no Taiketsu II: Kisaki tai Kujou (Zenpen)" (法廷の対決Ⅱ 妃VS九条(前編)) |
21-10-2545 | 24-01-2553 |
298 | 320 | "ศึกในศาลภาค 2 คิซากิ ปะทะ คุโจ (ตอนจบ)" In English, / "Courtroom Confrontation II: Kisaki VS Kujo (Part 2)" "Houtei no Taiketsu II: Kisaki tai Kujou (Kouhen)" (法廷の対決Ⅱ 妃VS九条(後編)) |
28-10-2545 | 30-01-2553 |
299 | 321 | "คัมมงไคเคียว (สะพานข้ามทะเล) แห่งมิตรภาพกับจิตสังหาร (ตอนแรก)" In English, / "Kanmon Strait of Friendship and Murderous Intent (Part 1)" "Yuujou to Satsui no Kanmon Kaikyou (Zenpen)" (友情と殺意の関門海峡(前編)) |
04-11-2545 | 31-01-2553 |
300 | 322 | "คัมมงไคเคียว (สะพานข้ามทะเล) แห่งมิตรภาพกับจิตสังหาร (ตอนจบ)" In English, / "Kanmon Strait of Friendship and Murderous Intent (Part 2)" "Yuujou to Satsui no Kanmon Kaikyou (Kouhen)" (友情と殺意の関門海峡(後編)) |
18-11-2545 | 06-02-2553 |
301 | 323 | "ขบวนพาเหรดของความดีและความชั่ว (ตอนแรก )" In English, / "Parade of Malice and Saints (Part 1)" "Akui to Seija no Koushin (Zenpen)" (悪意と聖者の行進(前編)) |
25-11-2545 | 07-02-2553 |
302 | 324 | "ขบวนพาเหรดของความดีและความชั่ว (ตอนจบ)" In English, / "Parade of Malice and Saints (Part 2)" "Akui to Seija no Koushin (Kouhen)" (悪意と聖者の行進(後編)) |
02-12-2545 | 13-02-2553 |
303 | 325 | "ผู้ตายที่หวลกลับมา" In English, / "The Victim Who Came Back" "Modotte Kita Higaisha" (戻って来た被害者) |
09-12-2545 | 14-02-2553 |
304 | 326-329 | "กรมตำรวจสั่นคลอน ตัวประกัน 12 ล้านคน (ตอนพิเศษ 2 ชั่วโมง)" In English, / "Trembling Metropolitan Police Headquarters 12 Million Hostages (2 Hour special)" "Yureru Keishichou Sennihyakumannin no Hitojichi" (揺れる警視庁 1200万人の人質 (2時間スペシャル)) |
06-01-2546 | 20,21, 27,28- 02-2553 |
305 | 330 | "ผู้ต้องสงสัยที่มองไม่เห็น (ตอนแรก)" In English, / "Unseen Suspect (Part 1)" "Mienai Yougisha (Zenpen)" (見えない容疑者(前編)) |
13-01-2546 | 06-03-2553 |
306 | 331 | "ผู้ต้องสงสัยที่มองไม่เห็น (ตอนจบ)" In English, / "Unseen Suspect (Part 2)" "Mienai Yougisha (Kouhen)" (見えない容疑者(後編)) |
20-01-2546 | 07-03-2553 |
307 | 332 | "หลักฐานไร้เสียงที่หลงเหลือ (ตอนแรก)" In English, / "The Dark Footprint (Part 1)" "Nokosareta Koenaki Shougen (Zenpen)" (残された声なき証言(前編)) |
27-01-2546 | 13-03-2553 |
308 | 333 | "หลักฐานไร้เสียงที่หลงเหลือ (ตอนจบ)" In English, / "The Dark Footprint (Part 2)" "Nokosareta Koenaki Shougen (Kouhen)" (残された声なき証言(後編)) |
03-02-2546 | 14-03-2553 |
309 | 334 | "การติดต่อกับองค์กรชุดดำ (ภาคเจรจา)" In English, / "Contact with the Black Organization: Negotiation Chapter" "Kuro no Soshiki to no Sesshoku (Koushou Hen)" (黒の組織との接触(交渉編)) |
10-02-2546 | 20-03-2553 |
310 | 335 | "การติดต่อกับองค์กรชุดดำ (ภาคสะกดรอย)" In English, / "Contact with the Black Organization: Pursuit Chapter" "Kuro no Soshiki to no Sesshoku (Tsuiseki Hen)" (黒の組織との接触(追跡編)) |
17-02-2546 | 21-03-2553 |
311 | 336 | "การติดต่อกับองค์กรชุดดำ (ภาคชี้เป็นชี้ตาย)" In English, / "Contact with the Black Organization: Desperation Chapter" "Kuro no Soshiki to no Sesshoku (Kesshi Hen)" (黒の組織との接触(決死編)) |
24-02-2546 | 27-03-2553 |
312 | 337 | "ตุ๊กตาฮินะกลางแสงสนธยา (ตอนแรก)" In English, / "Festival Dolls Dyed in the Setting Sun (Part 1)" "Yuuhi ni Somatta Hinaningyou (Zenpen)" (夕陽に染まった雛人形(前編)) |
03-03-2546 | 28-03-2553 |
313 | 338 | "ตุ๊กตาฮินะกลางแสงสนธยา (ตอนจบ)" In English, / "Festival Dolls Dyed in the Setting Sun (Part 2)" "Yuuhi ni Somatta Hinaningyou (Kouhen)" (夕陽に染まった雛人形(後編)) |
10-03-2546 | 03-04-2553 |
314 | 339 | "จุดชมวิวที่รั้วผุพัง" In English, / "Broken Fence of the Observatory" "Kowareta Saku no Tenboudai" (壊れた柵の展望台) |
17-03-2546 | 04-04-2553 |
315 | 340 | "สถานที่ซึ่งแดดส่องถึง" In English, / "Place Exposed to the Sun" "Hi no Ataru Basho" (陽のあたる場所) |
14-04-2546 | 10-04-2553 |
316 | 341 | "ฮีโร่สวมหน้ากากที่แสนโสมม (ตอนแรก)" In English, / "The Tarnished Masked Hero (Part 1)" "Yogoreta Fukumen Hero (Zenpen)" (汚れた覆面ヒーロー(前編)) |
21-04-2546 | 11-04-2553 |
317 | 342 | "ฮีโร่สวมหน้ากากที่แสนโสมม (ตอนจบ)" In English, / "The Tarnished Masked Hero (Part 2)" "Yogoreta Fukumen Hero (Kouhen)" (汚れた覆面ヒーロー(後編)) |
28-04-2546 | 17-04-2553 |
318 | 343 | "กล่องซิการ์แห่งโชคลาภ (ตอนแรก)" In English, / "Cigar Case of Good Fortune (Part 1)" "Kouun no Shigaa Keesu (Zenpen)" (幸運のシガーケース(前編)) |
05-05-2546 | 18-04-2553 |
319 | 344 | "กล่องซิการ์แห่งโชคลาภ (ตอนจบ)" In English, / "Cigar Case of Good Fortune (Part 2)" "Kouun no Shigaa Keesu (Kouhen)" (幸運のシガーケース(後編)) |
12-05-2546 | 24-04-2553 |
320 | 345 | "วิชานินจาสร้างหลักฐานที่อยู่" In English, / "The Art of Ninja Alibi" "Ninpou Aribai Kousaku no Jutsu" (忍法アリバイ工作の術) |
19-05-2546 | 25-04-2553 |
321 | 346 | "รถคนร้ายลักพาตัวที่หายไป (ตอนแรก)" In English, / "The Vanished Kidnapper's Getaway Car (Part 1)" "Kieta Yuukai Tousousha (Zenpen)" (消えた誘拐逃走車(前編)) |
26-05-2546 | 01-05-2553 |
322 | 347 | "รถคนร้ายลักพาตัวที่หายไป (ตอนจบ)" In English, / "The Vanished Kidnapper's Getaway Car (Part 2)" "Kieta Yuukai Tousousha (Kouhen)" (消えた誘拐逃走車(後編)) |
02-06-2546 | 02-05-2553 |
323 | 348 | "ฮัตโตริ เฮย์จิ เข้าตาจน! (ตอนแรก)" In English, / "Hattori Heiji's Desperate Situation! (Part 1)" "Hattori Heiji Zettai Zetsumei! (Zenpen)" (服部平次絶体絶命!(前編)) |
09-06-2546 | 08-05-2553 |
324 | 349 | "ฮัตโตริ เฮย์จิ เข้าตาจน! (ตอนจบ)" In English, / "Hattori Heiji's Desperate Situation! (Part 2)" "Hattori Heiji Zettai Zetsumei! (Kouhen)" (服部平次絶体絶命!(後編)) |
16-06-2546 | 09-05-2553 |
[แก้] ปี 8 : ตอนที่ 325-370
- TIGA : VCD 26 แผ่น / DVD 13 แผ่น
- ทรูวิชั่นส์ : ออกอากาศครั้งแรก 23 กันยายน 2550 - 22 มีนาคม 2551 ทุกวันเสาร์ - อาทิตย์ เวลา 19.00 น
- โมเดิร์นไนน์ทีวี : ออกอากาศตั้งแต่วันที่ 14 สิงหาคม พ.ศ. 2553 - 12 มีนาคม พ.ศ. 2554 เวลา 09.30-10.00 น.
- Cartoon Club ยังไม่มีกำหนดออกอากาศ
EP# | ชื่อไทย / ชื่ออังกฤษ ชื่อตามต้นฉบับของญี่ปุ่น |
วันที่ออกอากาศ | ||
---|---|---|---|---|
ญี่ปุ่น[A] | ไทย (TIGA) [B] |
![]() |
![]() (ช่อง 9) |
|
325 | 350 | "ม้าสีแดงในเปลวเพลิง (ภาคคดี)" In English, / "The Red Horse Among The Flames: The Incident" "Honoo no Naka ni Akai Uma (Jikenhen)" (炎の中に赤い馬 (事件編)) |
23-06-2546 | 14-08-2553 |
326 | 351 | "ม้าสีแดงในเปลวเพลิง (ภาคสืบสวน)" In English, / "The Red Horse Among The Flames: The Investigation" "Honoo no Naka ni Akai Uma (Sousahen)" (炎の中に赤い馬 (捜査編)) |
30-06-2546 | 15-08-2553 |
327 | 352 | "ม้าสีแดงในเปลวเพลิง (ภาคปิดคดี)" In English, / "The Red Horse Among The Flames: The Resolution" "Honoo no Naka ni Akai Uma (Kaiketsuhen)" (炎の中に赤い馬 (解決編)) |
07-07-2546 | 21-08-2553 |
328 | 353 | "ปริศนาของเบิร์ธเดย์ไวน์" In English, / "Mystery of the Birthday Wine" "Baasudee Wain no Nazo" (バースデー·ワインの謎) |
14-07-2546 | 22-08-2553 |
329 | 354 | "มิตรภาพที่ไม่สามารถซื้อได้ด้วยเงิน (ตอนแรก)" In English, / "Friendship Can't Be Bought With Money (Part 1)" "Okane de Kaenai Yuujou (Zenpen)" (お金で買えない友情 (前編)) |
28-07-2546 | 28-08-2553 |
330 | 355 | "มิตรภาพที่ไม่สามารถซื้อได้ด้วยเงิน (ตอนจบ)" In English, / "Friendship Can't Be Bought With Money (Part 2)" "Okane de Kaenai Yuujou (Kouhen)" (お金で買えない友情 (後編)) |
04-08-2546 | 29-08-2553 |
331 | 356 | "แกงเผ็ดที่น่าสงสัย (ตอนแรก)" In English, / "The Suspicious Spicy Curry (Part 1)" "Giwaku no Karakuchi Karee (Zenpen)" (疑惑の辛口カレー (前編)) |
11-08-2546 | 04-09-2553 |
332 | 357 | "แกงเผ็ดที่น่าสงสัย (ตอนจบ)" In English, / "The Suspicious Spicy Curry (Part 2)" "Giwaku no Karakuchi Karee (Kouhen)" (疑惑の辛口カレー (後編)) |
18-08-2546 | 05-09-2553 |
333 | 358 | "ปริ๊นเซสที่คล้ายกัน (ตอนแรก)" In English, / "Alike Princesses (Part 1)" "Nitamono Purinsesu (Zenpen)" (似た者プリンセス (前編)) |
25-08-2546 | 11-09-2553 |
334 | 359 | "ปริ๊นเซสที่คล้ายกัน (ตอนจบ)" In English, / "Alike Princesses (Part 2)" "Nitamono Purinsesu (Kouhen)" (似た者プリンセス (後編)) |
01-09-2546 | 12-09-2553 |
335 | 360 | "ความลับของห้องแล็ปฯ โทโตะ (ตอนแรก)" In English, / "Secret of the Touto Film Making Centre (Part 1)" "Touto Genzoujo no Himitsu (Zenpen)" (東都現像所の秘密 (前編)) |
08-09-2546 | 18-09-2553 |
336 | 361 | "ความลับของห้องแล็ปฯ โทโตะ (ตอนจบ)" In English, / "Secret of the Touto Film Making Centre (Part 2)" "Touto Genzoujo no Himitsu (Kouhen)" (東都現像所の秘密 (後編)) |
15-09-2546 | 19-09-2553 |
337 | 362 | "เบื้องหลังคดีคนตกสถานีรถไฟ" In English, / "Hidden Facts of the Accidental Fall" "Tenraku Jiken no Ura-jijou" (転落事件の裏事情) |
13-10-2546 | 25-09-2553 |
338 | 363 | "รถปอร์เช่ทั้ง 4 คัน (ตอนแรก)" In English, / "Four Porsches (Part 1)" "Yon-dai no Porushe (Zenpen)" (4台のポルシェ (前編)) |
20-10-2546 | 26-09-2553 |
339 | 364 | "รถปอร์เช่ทั้ง 4 คัน (ตอนจบ)" In English, / "Four Porsches (Part 2)" "Yon-dai no Porushe (Kouhen)" (4台のポルシェ (後編)) |
27-10-2546 | 03-10-2553 |
340 | 365 | "ความลับที่ซ่อนในห้องสุขา (ตอนแรก)" In English, / "The Secret Hidden in the Bathroom (Part 1)" "Toire ni Kakushita Himitsu (Zenpen)" (トイレに隠した秘密 (前編)) |
03-11-2546 | 10-10-2553 |
341 | 366 | "ความลับที่ซ่อนในห้องสุขา (ตอนจบ)" In English, / "The Secret Hidden in the Bathroom (Part 2)" "Toire ni Kakushita Himitsu (Kouhen)" (トイレに隠した秘密 (後編)) |
10-11-2546 | 17-10-2553 |
342 | 367-368 | "เจ้าสาวแห่งฮุสเท่นบอสช์ (ตอนพิเศษ 1 ชั่วโมง)" In English, / "Bride of Huis Ten Bosch (1 hour special)" "Hausu Ten Bosu no Hanayome" (ハウステンボスの花嫁 (1時間スペシャル)) |
17-11-2546 | 24,31- 10-2553 |
343 | 369 | "กับดักในร้านสะดวกซื้อ (ตอนแรก)" In English, / "The Convenience Store Trap (Part 1)" "Konbini no Otoshiana (Zenpen)" (コンビニの落とし穴 (前編)) |
01-12-2546 | 07-11-2553 |
344 | 370 | "กับดักในร้านสะดวกซื้อ (ตอนจบ)" In English, / "The Convenience Store Trap (Part 2)" "Konbini no Otoshiana (Kouhen)" (コンビニの落とし穴 (後編)) |
08-12-2546 | 14-11-2553 |
345 | 371-375 | "ปะทะองค์กรชุดดำ ปริศนาคูณสองในคืนเดือนเพ็ญ (ตอนพิเศษ 2 ชั่วโมงครึ่ง)" In English, / "Head-to-Head Match With the Black Organization; Two Mysteries of the Night of the Full Moon (2.5 Hour Special)" "Kuro no Soshiki to Makkou Shoubu Mangetsu no Yoru no Nigen Misuterii" ( 黒の組織と真っ向勝負満月の夜の二元ミステリー (2時間30分スペシャル)) |
05-01-2547 | 21,28- 11-2553 4,5,11- 12-2553 |
346 | 376 | "ค้นหาเครื่องหมายที่ติดอยู่ที่ก้น (ตอนแรก)" In English, / "Find the Buttocks' Mark! (Part 1)" "Oshiri no Maaku wo Sagase (Zenpen)" (お尻のマークを探せ (前編)) |
12-01-2547 | 12-12-2553 |
347 | 377 | "ค้นหาเครื่องหมายที่ติดอยู่ที่ก้น (ตอนจบ)" In English, / "Find the Buttocks' Mark! (Part 2)" "Oshiri no Maaku wo Sagase (Kōhen)" (お尻のマークを探せ (後編)) |
19-01-2547 | 18-12-2553 |
348 | 378 | "ความรัก วิญญาณและมรดกโลก (ตอนแรก)" In English, / "Love, a Ghost, and a Wordly Inheritance (Part 1)" "Ai to Yuurei to Chikyuu Isan (Zenpen)" (愛と幽霊と地球遺産 (前編)) |
26-01-2547 | 19-12-2553 |
349 | 379 | "ความรัก วิญญาณและมรดกโลก (ตอนจบ)" In English, / "Love, a Ghost, and a Wordly Inheritance (Part 2)" "Ai to Yuurei to Chikyuu Isan (Kōhen)" (愛と幽霊と地球遺産 (後編)) |
02-02-2547 | 25-12-2553 |
350 | 380 | "โทรศัพท์มือถือที่ถูกลืม (ตอนแรก)" In English, / "The Forgotten Cell Phone (Part 1)" "Wasureta Keitai Denwa (Zenpen)" (忘れた携帯電話 (前編)) |
09-02-2547 | 26-12-2553 |
351 | 381 | "โทรศัพท์มือถือที่ถูกลืม (ตอนจบ)" In English, / "The Forgotten Cell Phone (Part 2)" "Wasureta Keitai Denwa (Kōhen)" (忘れた携帯電話 (後編)) |
16-02-2547 | 01-01-2554 |
352 | 382 | "โศกนาฏกรรมของการแข่งตกปลา (ตอนแรก)" In English, / "The Fishing Tournament Tragedy (Part 1)" "Fisshingu Taikai no Higeki (Zenpen)" (フィッシング大会の悲劇 (前編)) |
23-02-2547 | 02-01-2554 |
353 | 383 | "โศกนาฏกรรมของการแข่งตกปลา (ตอนจบ)" In English, / "The Fishing Tournament Tragedy (Part 2)" "Fisshingu Taikai no Higeki (Kōhen)" (フィッシング大会の悲劇 (後編)) |
01-03-2547 | 08-01-2554 |
354 | 384 | "ผู้จ้างวานตัวน้อย (ตอนแรก)" In English, / "A Small Client (Part 1)" "Chiisana Iraisha (Zenpen)" (小さな依頼者 (前編)) |
08-03-2547 | 09-01-2554 |
355 | 385 | "ผู้จ้างวานตัวน้อย (ตอนจบ)" In English, / "A Small Client (Part 2)" "Chiisana Iraisha (Kōhen)" (小さな依頼者 (後編)) |
15-03-2547 | 15-01-2554 |
356 | 386-387 | "มายากลกลางหาวของจอมโจรคิด (ตอนพิเศษ 1 ชั่วโมง)" In English, / "Kaito Kid's Miracle Midair Walk (1 Hour Special)" "Kaitō Kiddo no Kyoui Kuuchuu Hokō" (怪盗キッドの驚異空中歩行 (1時間スペシャル)) |
12-04-2547 | 16,22- 1-2554 |
357 | 388 | "คนรักคือภาพลวงตาของฤดูใบไม้ผลิ" In English, / "Sweetheart is an Illusion of Spring" "Koibito wa Haru no Maboroshi" (恋人は春のまぼろし) |
26-04-2547 | 23-01-2554 |
358 | 389 | "นิยายรักตำรวจนครบาล ภาค 5 (ตอนแรก)" In English, / "Metropolitan Police Detective Love Story 5 (Part 1)" "Honchō no Keiji Koimonogatari 5 (Zenpen)" (本庁の刑事恋物語5 (前編)) |
03-05-2547 | 29-01-2554 |
359 | 390 | "นิยายรักตำรวจนครบาล ภาค 5 (ตอนจบ)" In English, / "Metropolitan Police Detective Love Story 5 (Part 2)" "Honchō no Keiji Koimonogatari 5 (Kōhen)" (本庁の刑事恋物語5 (後編)) |
10-05-2547 | 30-01-2554 |
360 | 391 | "ตัวด้วงแห่งฤดูใบไม้ผลิอันน่าฉงน" In English, / "A Mysterious Spring Beetle" "Fushigi na Haru no Kabutomushi" (不思議な春のかぶと虫) |
17-05-2547 | 05-02-2554 |
361 | 392 | "เรื่องอาถรรพ์ของโรงเรียนเทตัน (ตอนแรก)" In English, / "Teitan High School's Ghost Story (Part 1)" "Teitan Koukō Gakkou Kaidan (Zenpen)" (帝丹高校学校怪談 (前編)) |
24-05-2547 | 06-02-2554 |
362 | 393 | "เรื่องอาถรรพ์ของโรงเรียนเทตัน (ตอนจบ)" In English, / "Teitan High School's Ghost Story (Part 2)" "Teitan Koukō Gakkou Kaidan (Kōhen)" (帝丹高校学校怪談 (後編)) |
31-05-2547 | 12-02-2554 |
363 | 394 | "อีกาในเมืองหลวง" In English, / "The City's Crows" "Tokai no Karasu" (都会のカラス) |
07-06-2547 | 13-02-2554 |
364 | 395 | "คดีซิงโครนิซิตี้ (ตอนแรก)" In English, / "Synchronicity Case (Part 1)" "Shinkuronishiti Jiken (Zenpen)" (シンクロニシティ事件 (前編)) |
14-06-2547 | 19-02-2554 |
365 | 396 | "คดีซิงโครนิซิตี้ (ตอนจบ)" In English, / "Synchronicity Case (Part 2)" "Shinkuronishiti Jiken (Kōhen)" (シンクロニシティ事件 (後編)) |
21-06-2547 | 20-02-2554 |
366 | 397 | "โศกนาฏกรรมบนทำนบกันคลื่น (ตอนแรก)" In English, / "The Tragedy of the Pier in Plain Sight (Part 1)" "Marumie Futō no Sangeki (Zenpen)" (丸見え埠頭の惨劇 (前編)) |
05-07-2547 | 26-02-2554 |
367 | 398 | "โศกนาฏกรรมบนทำนบกันคลื่น (ตอนจบ)" In English, / "The Tragedy of the Pier in Plain Sight (Part 2)" "Marumie Futō no Sangeki (Kōhen)" (丸見え埠頭の惨劇 (後編)) |
12-07-2547 | 27-02-2554 |
368 | 399 | "บ้านขนมของแม่มด" In English, / "The Candy House the Witch Lives In" "Majo ga Sumu Okashi no Ie" (魔女が棲むお菓子の家) |
26-07-2547 | 05-03-2554 |
369 | 400 | "คดีปริศนาของชายผู้โชคดี" In English, / "Lucky Man's Suspense" "Tsuiteru Otoko no Sasupensu" (ツイてる男のサスペンス) |
02-08-2547 | 06-03-2554 |
370 | 401 | "แผ่นเกมที่หนีไป" In English, / "Running Away in a Game" "Nigemawaru Geemu Sofuto" (逃げ回るゲームソフト) |
09-08-2547 | 12-03-2554 |
[แก้] ปี 9 : ตอนที่ 371-420
- TIGA : VCD วางจำหน่ายแล้ว 8 แผ่น
- ทรูวิชั่นส์ : ออกอากาศครั้งแรก 25 มีนาคม 2552 - 5 มิถุนายน 2552 ทุกวันจันทร์ - ศุกร์ เวลา 20.10 น.
- โมเดิร์นไนน์ทีวี : ออกอากาศวันที่ 13 มีนาคม 2554 - ปัจจุบัน เวลา 9.30-10.00 น.
- Cartoon Club ยังไม่มีกำหนดออกอากาศ
EP# | ชื่อไทย / ชื่ออังกฤษ ชื่อตามต้นฉบับของญี่ปุ่น |
วันที่ออกอากาศ | ||
---|---|---|---|---|
ญี่ปุ่น[A] | ไทย (TIGA) [B] |
![]() |
![]() (ช่อง 9) |
|
371 | 402 | "ทางเดินที่พูดไม่ได้ (ตอนแรก)" In English, / "A Course Without Protest (Part 1)" "Mono Iwanu Kouro (Zenpen)" (物言わぬ航路 (前編)) |
23-08-2547 | 13-03-2554 |
372 | 403 | "ทางเดินที่พูดไม่ได้ (ตอนจบ)" In English, / "A Course Without Protest (Part 2)" "Mono Iwanu Kouro (Kōhen)" (物言わぬ航路 (後編)) |
30-08-2547 | 19-03-2554 |
373 | 404 | "กับดักแมงมุมพิษ" In English, / "Poisonous Spider Trap" "Moudoku Kumo no Wana" (猛毒蜘蛛の罠) |
06-09-2547 | 20-03-2554 |
374 | 405 | "รหัสลับของดวงดาวและบุหรี่ (ตอนแรก)" In English, / "A Code of Stars and Tobacco (Part 1)" "Hoshi to Tabako no Angō (Zenpen)" (星と煙草の暗号 (前編)) |
18-10-2547 | 26-03-2554 |
375 | 406 | "รหัสลับของดวงดาวและบุหรี่ (ตอนจบ)" In English, / "A Code of Stars and Tobacco (Part 2)" "Hoshi to Tabako no Angō (Kōhen)" (星と煙草の暗号 (後編)) |
25-10-2547 | 27-03-2554 |
376 | 407 | "ไทม์ลิมิตคือสามโมงเย็น" In English, / "Time Limit at 15" "Taimu Rimitto wa Juugo-ji!" (タイムリミットは15時!) |
01-11-2547 | 02-04-2554 |
377 | 408 | "ทัวร์ไขปริศนาโมโมทาโร่ (ตอนแรก)" In English, / "Momotarou Mystery Solving Tour (Part 1)" "Momotarō Nazotoki Tsuaa (Zenpen)" (桃太郎謎解きツアー (前編)) |
08-11-2547 | 03-04-2554 |
378 | 409 | "ทัวร์ไขปริศนาโมโมทาโร่ (ตอนจบ)" In English, / "Momotarou Mystery Solving Tour (Part 2)" "Momotarō Nazotoki Tsuaa (Kōhen)" (桃太郎謎解きツアー (後編)) |
15-11-2547 | 09-04-2554 |
379 | 410 | "คดีฟุริโซเดะในบ่อน้ำแร่กลางหิมะ (ตอนแรก)" In English, / "Case of the Long Sleeved Kimono at the Hidden Hot Spring on a Snowy Night (Part 1)" "Hitō Yuki Yami Furisode Jiken (Zenpen)" (秘湯雪闇振袖事件 (前編)) |
22-11-2547 | 10-04-2554 |
380 | 411 | "คดีฟุริโซเดะในบ่อน้ำแร่กลางหิมะ (ตอนจบ)" In English, / "Case of the Long Sleeved Kimono at the Hidden Hot Spring on a Snowy Night (Part 2)" "Hitō Yuki Yami Furisode Jiken (Kōhen)" (秘湯雪闇振袖事件 (後編)) |
29-11-2547 | 16-04-2554 |
381 | 412 | "โชว์สืบสวนของใคร (ตอนแรก)" In English, / "Whose Reasoning Show (Part 1)" "Docchi no Suiri Shō (Zenpen)" (どっちの推理ショー (前編)) |
06-12-2547 | 17-04-2554 |
382 | 413 | "โชว์สืบสวนของใคร (ตอนจบ)" In English, / "Whose Reasoning Show (Part 2)" "Docchi no Suiri Shō (Kōhen)" (どっちの推理ショー (後編)) |
13-12-2547 | 23-04-2554 |
383 | 414-417 | "ปาฏิหารย์แห่งโคชิเอน ไม่ยอมแพ้ปิศาจที่มองไม่เห็น (ตอนพิเศษ2ชั่วโมง)" In English, / "Miracle at Koshien Ball Park! The Defiants Face the Dark Demon" "Koushien no Kiseki! Mienai Akuma ni Makezu Kirai" (甲子園の奇跡!見えない悪魔に負けず嫌い) |
20-12-2547 | 24,30 -04-2554 01,07 -05-2554 |
384 | 418 | "เป้าหมาย คือ โมริ โคโกโร่ !" In English, / "The Target is Mouri Kogoro!" "Hyouteki wa Mouri Kogorou" (標的は毛利小五郎) |
17-01-2548 | 8-05-2554 |
385 | 419 | "เสียงที่ไม่ประสานกันของสตราดิวาริเอียส (เพลงโหมโรง)" In English, / "Dissonance of the Stradivarius Violin (Overture)" "Sutoradibariusu no Fukyouwaon (Zensoukyoku)" (ストラディバリウスの不協和音 (前奏曲)) |
24-01-2548 | 14-05-2554 |
386 | 420 | "เสียงที่ไม่ประสานกันของสตราดิวาริเอียส (เพลงขั้นรายการ)" In English, / "Dissonance of the Stradivarius Violin (Interlude)" "Sutoradibariusu no Fukyouwaon (Kansoukyoku)" (ストラディバリウスの不協和音 (間奏曲)) |
31-01-2548 | |
387 | 421 | "เสียงที่ไม่ประสานกันของสตราดิวาริเอียส (เพลงจบ)" In English, / "Dissonance of the Stradivarius Violin (Last Tune)" "Sutoradibariusu no Fukyouwaon (Gosoukyoku)" (ストラディバリウスの不協和音 (後奏曲)) |
07-02-2548 | |
388 | 422 | "โคโกโร่ขี้เมา (ตอนแรก)" In English, / "Kogoro Gets Drunk in Satsuma (Part 1)" "Satsuma ni You Kogorou (Zenpen)" (薩摩に酔う小五郎 (前編)) |
14-02-2548 | |
389 | 423 | "โคโกโร่ขี้เมา (ตอนจบ)" In English, / "Kogoro Gets Drunk in Satsuma (Part 2)" "Satsuma ni You Kogorou (Kōhen)" (薩摩に酔う小五郎 (後編)) |
21-02-2548 | |
390 | 424 | "นิยายรักตำรวจนครบาล ภาค 6 (ตอนแรก)" In English, / "Metropolitan Police Detective Love Story 6 (Part 1)" "Honchou no Keiji Koimonogatari 6 (Zenpen)" (本庁の刑事恋物語6 (前編)) |
28-02-2548 | |
391 | 425 | "นิยายรักตำรวจนครบาล ภาค 6 (ตอนจบ)" In English, / "Metropolitan Police Detective Love Story 6 (Part 2)" "Honchou no Keiji Koimonogatari 6 (Kōhen)" (本庁の刑事恋物語6 (後編)) |
07-03-2548 | |
392 | 426 | "ส่วนสูงที่ต่างกัน 20 เซนติเมตร" In English, / "The Mysterious Height Difference of 20cm" "Nazomeku Shinchousa 20 cm" (謎めく身長差20cm) |
14-03-2548 | |
393 | 427 | "คดีลักพาตัวที่ไม่น่าจะเป็นไปได้" In English, / "A Kidnapping Case... So It Seems" "Yuukai...Rashii Jiken" (誘拐...らしい事件) |
21-03-2548 | |
394 | 428 | "การผจญภัยครั้งใหญ่ในแมนชั่นปริศนา: ตราประทับ" In English, / "Big Adventure in the Eccentric Mansion: The Seal" "Kibatsu na Yashiki no Daibouken (Fuuinhen)" (奇抜な屋敷の大冒険 (封印編)) |
18-04-2548 | |
395 | 429 | "การผจญภัยครั้งใหญ่ในแมนชั่นปริศนา: กลไก" In English, / "Big Adventure in the Eccentric Mansion: The Mechanism" "Kibatsu na Yashiki no Daibouken (Karakurihen)" (奇抜な屋敷の大冒険 (絡繰編)) |
25-04-2548 | |
396 | 430 | "การผจญภัยครั้งใหญ่ในแมนชั่นปริศนา: การตัดสินใจ" In English, / "Big Adventure in the Eccentric Mansion: The Resolution" "Kibatsu na Yashiki no Daibouken (Kaiketsuhen)"" (奇抜な屋敷の大冒険 (解決編)) |
02-05-2548 | |
397 | 431 | "ซุบร้อนๆ จะขมหรือหวาน" In English, / "Hot, Bitter, Sweet Soup" "Karaku Nigaku Amai Shiru" (辛く苦く甘い汁) |
09-05-2548 | |
398 | 432 | "การว่าจ้างของครอบครัวประหลาด (ตอนแรก)" In English, / "The Weird Family's Commission (Part 1)" "Kimyou na Ikka no Irai (Zenpen)" (奇妙な一家の依頼 (前編)) |
16-05-2548 | |
399 | 433 | "การว่าจ้างของครอบครัวประหลาด (ตอนจบ)" In English, / "The Weird Family's Commission (Part 2)" "Kimyou na Ikka no Irai (Kōhen)" (奇妙な一家の依頼 (後編)) |
23-05-2548 | |
400 | 434 | "รันเกิดความสงสัย" In English, / "Ran's Suspicions" "Giwaku wo Motta Ran" (疑惑を持った蘭) |
30-05-2548 | |
401 | 435 | "ปล้นร้านเพชรซึ่งๆ หน้า (ตอนแรก)" In English, / "Red-Handed Jewel Robber (Part 1)" "Houseki Goutou Genkouhan (Zenpen)" (宝石強盗現行犯 (前編)) |
06-06-2548 | |
402 | 436 | "ปล้นร้านเพชรซึ่งๆ หน้า (ตอนจบ)" In English, / "Red-Handed Jewel Robber (Part 2)" "Houseki Goutou Genkouhan (Kōhen)" (宝石強盗現行犯 (後編)) |
13-06-2548 | |
403 | 437 | "คฤหาสน์เทวดามหัศจรรย์ (ตอนแรก)" In English, / "The Mysterious Angel's Mansion (Part 1)" "Fushigi na Tenshi no Yakata (Zenpen)" (不思議な天使の館 (前編)) |
20-06-2548 | |
404 | 438 | "คฤหาสน์เทวดามหัศจรรย์ (ตอนจบ)" In English, / "The Mysterious Angel's Mansion (Part 2)" "Fushigi na Tenshi no Yakata (Kōhen)" (不思議な天使の館 (後編)) |
27-06-2548 | |
405 | 439 | "ผู้ชายที่เรียกรถพยาบาลมาคือใคร" In English, / "Man Who Went to Call For An Ambulance" "Kyuukyuusha wo Yobi ni Itta Otoko" (救急車を呼びに行った男) |
04-07-2548 | |
406 | 440 | "มายากลสืบคดีของโคนันและเฮจิ : กลอุบาย" In English, / "Conan and Heiji's Reasoning Magic: The Trick" "Konan Heiji no Suiri Majikku (Shikakehen)" (コナン·平次の推理マジック (仕掛編)) |
11-07-2548 | |
407 | 441 | "มายากลสืบคดีของโคนันและเฮจิ : คฤหาสน์" In English, / "Conan and Heiji's Reasoning Magic: The Mansion" "Konan Heiji no Suiri Majikku (Yakatahen)" (コナン·平次の推理マジック (館編)) |
18-07-2548 | |
408 | 442 | "มายากลสืบคดีของโคนันและเฮจิ : แก้กลอุบาย" In English, / "Conan and Heiji's Reasoning Magic: The Resolution" "Konan Heiji no Suiri Majikku (Kaiketsuhen)" (コナン·平次の推理マジック (解決編)) |
01-08-2548 | |
409 | 443 | "ละครที่ดำเนินเรื่องไปพร้อมกับการลักพาตัว (ตอนแรก)" In English, / "The Simultaneous Stage Advance and Kidnapping (Part 1)" "Douji Shinkou Butai to Yuukai (Zenpen)" (同時進行舞台と誘拐 (前編)) |
08-08-2548 | |
410 | 444 | "ละครที่ดำเนินเรื่องไปพร้อมกับการลักพาตัว (ตอนจบ)" In English, / "The Simultaneous Stage Advance and Kidnapping (Part 2)" "Douji Shinkou Butai to Yuukai (Kōhen)" (同時進行舞台と誘拐 (後編)) |
15-08-2548 | |
411 | 445 | "รหัสน่าทึ่งของซุ้มศาลเจ้า (ตอนแรก)" In English, / "The Shinto Shrine Torii's Surprising Code (Part 1)" "Jinja Torii Bikkuri Angou (Zenpen)" (神社鳥居ビックリ暗号 (前編)) |
22-08-2548 | |
412 | 446 | "รหัสน่าทึ่งของซุ้มศาลเจ้า (ตอนจบ)" In English, / "The Shinto Shrine Torii's Surprising Code (Part 2)" "Jinja Torii Bikkuri Angou (Kōhen)" (神社鳥居ビックリ暗号 (後編)) |
29-08-2548 | |
413 | 447 | "ปริศนาที่ไขได้ครึ่งเดียว" In English, / "The Mystery of the Half-Completed Crime" "Kanzen Hanbun Hanzai no Nazo" (完全半分犯罪の謎) |
05-09-2548 | |
414 | 448 | "นักสืบไล่จับนกสีฟ้า" In English, / "The Detective Boys Blue Bird Chase" "AoiTori wo Ou Tanteidan" (青い鳥を追う探偵団) |
12-09-2548 | |
415 | 449 | "การปรากฏตัวของความชั่วร้ายและวันแห่งความโชคร้าย: ภาคคดี" In English, / "The Evil Spirit Appears on An Unlucky Day: The Case" "Butsumetsu ni Deru Akuryou (Jikenhen)" (仏滅に出る悪霊 (事件編)) |
10-10-2548 | |
416 | 450 | "การปรากฏตัวของความชั่วร้ายและวันแห่งความโชคร้าย: ภาคสงสัย" In English, / "The Evil Spirit Appears on An Unlucky Day: The Suspicion" "Butsumetsu ni Deru Akuryou (Giwakuhen)" (仏滅に出る悪霊 (疑惑編)) |
17-10-2548 | |
417 | 451 | "การปรากฏตัวของความชั่วร้ายและวันแห่งความโชคร้าย: ภาคแก้ไขคดี" In English, / "The Evil Spirit Appears on An Unlucky Day: The Solution" "Butsumetsu ni Deru Akuryou (Kaiketsuhen)" (仏滅に出る悪霊 (解決編)) |
24-10-2548 | |
418 | 452 | "บ้านกอนนิเย่ในเมืองเบกะ" In English, / "Home of Beika's Grenier" "Beikachō Gurunie no Ie" (米花町グルニエの家) |
31-10-2548 | |
419 | 453 | "ดาบของยามาตะโนโอโรจิ (ตอนแรก)" In English, / "Sword of the Eight-Headed Serpent (Part 1)" "Yamata Oorochi no Ken (Zenpen)" (八岐大蛇の剣 (前編)) |
07-11-2548 | |
420 | 454 | "ดาบของยามาตะโนโอโรจิ (ตอนจบ)" In English, / "Sword of the Eight-Headed Serpent (Part 2)" "Yamata Oorochi no Ken (Kōhen)" (八岐大蛇の剣 (後編)) |
14-11-2548 |
[แก้] ปี 10 : ตอนที่ 421-468
- ทรูวิชั่นส์ : ออกอากาศครั้งแรก วันที่ 7 มิถุนายน 2553 - 6 ตุลาคม 2553 ทุกวันจันทร์ - พุธ เวลา 19.30 น.
- โมเดิร์นไนน์ทีวี : ยังไม่มีกำหนดออกอากาศ
- Cartoon Club ยังไม่มีกำหนดออกอากาศ
EP# | ชื่อไทย / ชื่ออังกฤษ ชื่อตามต้นฉบับของญี่ปุ่น |
วันที่ออกอากาศ | ||
---|---|---|---|---|
ญี่ปุ่น[A] | ไทย (TIGA) [B] |
![]() |
![]() |
|
421 | 455 | "รักแรกสีใบอิโจ (ตอนแรก)" In English, / "Gingko-Colored First Love (Part 1)" "Ichou Iro no Hatsukoi (Zenpen)" (イチョウ色の初恋 (前編)) |
21-11-2548 | |
422 | 456 | "รักแรกสีใบอิโจ (ตอนจบ)" In English, / "Gingko-Colored First Love (Part 2)" "Ichou Iro no Hatsukoi (Kōhen)" (イチョウ色の初恋 (後編)) |
28-11-2548 | |
423 | 457 | "ขบวนการนักสืบเยาวชนกับสี่พี่น้องอะโอมุชิ" In English, / "Detective Boys and the Four Aomushi Brothers" "Tantei-dan to Aomushi Yon-kyoudai" (探偵団と青虫4兄弟) |
05-12-2548 | |
424 | 458 | "จดหมายภาพถ่ายจากตัวตลก" In English, / "The Photograph Mail From a Clown " "Piero kara no Shashin Meeru" |
19-12-2548 | |
425 | 459-463 | "การปะทะขององค์กรชุดดำ! ทันทีที่สิ่งนั้นมันมาถึงองค์กรชุดดำ (ตอนพิเศษ 2 ชั่วโมงครึ่ง)(Black Impact ในเงื้อมือขององค์กร)" In English, / " Black Impact! The Moment the Black Organization Reaches Out!" "Burakku Inpakuto! Soshiki no Te ga Todoku Shunkan" (ブラックインパクト! 組織の手が届く瞬間) |
09-01-2549 | |
426 | 464 | "จดหมายรักถึงรัน" In English, / " Love Letter to Ran" "Ran heno Rabu Retaa" (蘭へのラブレター) |
16-01-2549 | |
427 | 465 | "ทางไปโรงเรียนที่ลับสุดยอด (ตอนแรก)" In English, / "The Super Secret Road to School (Part 1)" "Chōhimitsu no Tsūgakuro (Zenpen)" (超秘密の通学路(前編)) |
23-01-2549 | |
428 | 466 | "ทางไปโรงเรียนที่ลับสุดยอด (ตอนจบ)" In English, / "The Super Secret Road to School (Part 2)" "Chōhimitsu no Tsūgakuro (Kōhen)" (超秘密の通学路(後編)) |
30-01-2549 | |
429 | 467 | "สองคนที่ไม่สามารถกลับมาได้ (ตอนแรก)" In English, / "The Two Who Can't Return Anymore (Part 1)" "Mō Modorenai Futari (Zenpen)" (もう戻れない二人(後編)) |
06-02-2549 | |
430 | 468 | "สองคนที่ไม่สามารถกลับมาได้ (ตอนจบ)" In English, / "The Two Who Can't Return Anymore (Part 2)" "Mō Modorenai Futari (Kōhen" (もう戻れない二人(後編)) |
13-02-2549 | |
431 | 469 | "นิยายรักในกรมตำรวจนครบาล ภาค 7 (ตอนแรก)" In English, / "The Super Secret Road to School (Part 1)" "Honchō no Keiji Koimonogatari 7 (Zenpen)" (本庁の刑事恋物語7(前編)) |
20-02-2549 | |
432 | 470 | "นิยายรักในกรมตำรวจนครบาล ภาค 7 (ตอนจบ)" In English, / "The Super Secret Road to School (Part 2)" "Honchō no Keiji Koimonogatari 7 (Kōhen)" (本庁の刑事恋物語7(後編)) |
27-02-2549 | |
433 | 471 | "โคนัน : เด็กประหลาด" In English, / "Conan-A Strange Child" "Konan Hen na Ko" (コナン変な子) |
06-03-2549 | |
434 | 472 | "ความสำเร็จของสุนัขรูปหัวใจที่มีชื่อเสียง" In English, / "The Great Dog Coeur's Triumph" "Meiken Kūru no Otegara" (名犬クールのお手柄) |
10-04-2549 | |
435 | 473 | "ขบวนการนักสืบเยาวชนถูกปั้นเป็นข่าว (ตอนแรก)" In English, / "Information Gathered About the Detective Boys (Part 1)" "Tantei-dan ni Chūme Shuzai (Zenpen)" (探偵団に注目取材(前編)) |
17-04-2549 | |
436 | 474 | "ขบวนการนักสืบเยาวชนถูกปั้นเป็นข่าว (ตอนจบ)" In English, / "Information Gathered About the Detective Boys (Part 2)" "Tantei-dan ni Chūme Shuzai (Kōhen)" (探偵団に注目取材(後編)) |
24-04-2549 | |
437 | 475 | "อุเอโตะ อายะกับ ชินอิจิ : คำมั่นสัญญาเมื่อ 4 ปีก่อน" In English, / "Ueto Aya and Shinichi - The Promise from 4 Years Ago" "Ueto Aya to Shinichi Yonenmae no Yakusoku" (上戸彩と新一 4年前の約束) |
08-05-2549 | |
438 | 476 | "การติดตามจดหมายปลา" In English, / "The Fish Mail Pursuit" "Osakana Mēru no Tsuiseki" (お魚メールの追跡) |
15-05-2549 | |
439 | 477 | "และมันคงจะดีหากทุกคนหายไปหมด" In English, / "And It'd Be Nice If Everybody Disappeared" "Soshite Daremo Inakunarebaī" (そして誰もいなくなればいい) |
22-05-2549 | |
440 | 478 | "ฉากเสี่ยงตายสุดขีด" In English, / "Car Stunt at the Utmost Limit" "Kyokugen no Kaa Sutanto" (極限のカースタント) |
29-05-2549 | |
441 | 479 | "อ้า..ครั้งสุดท้าย" In English, / "Final Ahh" "Saigo no Ān" (最期のアーン) |
05-06-2549 | |
442 | 480 | "ชายที่ถูกหยุดด้วยแท่งเหล็ก" In English, / "The Man Obstructing the Steel Frame" "Tekkotsu ni Habamareta Otoko" (鉄骨に阻まれた男) |
12-06-2549 | |
443 | 481 | "ถอนหายใจหาอาซาริ (ตอนแรก)" In English, / "Shell Gathering and a Sigh (Part 1)" "Tameiki Shiohigari (Zenpen)" (ため息潮干狩り(前編)) |
26-06-2549 | |
444 | 482 | "ถอนหายใจหาอาซาริ (ตอนจบ)" In English, / "Shell Gathering and a Sigh (Part 2)" "Tameiki Shiohigari (Kōhen)" (ため息潮干狩り(後編)) |
03-07-2549 | |
445 | 483 | "ความลับของรัสเซี่ยน บลู" In English, / "Secret of the Russian Blue" "Roshian Burū no Himitsu" (ロシアンブルーの秘密) |
10-07-2549 | |
446 | 484 | "หน้าต่างที่ถูกปิดตาย(ตอนแรก)" In English, / The Sealed Western-Style Window (Part 1) "Fūin-sareta Yōsō (Zenpen)" (封印された洋窓(前編)) |
24-07-2549 | |
447 | 485 | "หน้าต่างที่ถูกปิดตาย(ตอนจบ)" In English, / The Sealed Western-Style Window (Part 2) "Fūin-sareta Yōsō (Kōhen)" (封印された洋窓(後編)) |
31-07-2549 | |
448 | 486 | "คดีปลาซันมะของเมกุโระ" In English, / "Meguro's Pike Case" "Meguro no Sanma Jiken" (目黒の秋刀魚事件) |
14-08-2549 | |
449 | 487-488 | "นิยายรักตำรวจนครบาล - งานแต่งงานจอมปลอม (ตอนพิเศษ1 ชั่วโมง)" In English, / "Metropolitan Police Love Story - Fake Wedding (1 hr)" "Honchō no Keiji Koimonogatari Itsuwari no Uedingu" (本庁の刑事恋物語 偽りのウエディング(1時間スペシャル)) |
21-08-2549 | |
450 | 489 | "ทริคปะทะมายากล(ตอนแรก)" In English, / "Trick vs. Magic (Part 1)" "Torikku vs Majikku (Zenpen)" (トリックvsマジック(前編)) |
28-08-2549 | |
451 | 490 | "ทริคปะทะมายากล(ตอนจบ)" In English, / "Trick vs. Magic (Part 2)" "Torikku vs Majikku (Kōhen)" (トリックvsマジック(後編)) |
4-09-2549 | |
452 | 491-492 | "ปีศาจโรงละครคอมฟีระ (ตอนพิเศษ1 ชั่วโมง)" In English, / The Mysterious Person From the Konpira Troupe "Konpira-za no Kaijin" (こんぴら座の怪人 (1時間スペシャル)) |
11-09-2549 | |
453 | 493 | "รอบพรีวิวแห่งความผูกพันและมิตรภาพ" In English, / "Private Showing of Fate and Friendship" (因縁と友情の試写会) |
23-10-2549 | |
454 | 494 | "บทสรุปที่กลับหัว (ตอนแรก)" In English, /The Overturned Conclusion (Part 1) (ひっくり返った結末(前編)) |
30-10-2549 | |
455 | 495 | "บทสรุปที่กลับหัว (ตอนจบ)" In English, / The Overturned Conclusion (Part 2) (ひっくり返った結末(後編)) |
06-11-2549 | |
456 | 496 | "เรื่องลึกลับที่ฉันหลงรัก" In English, / "The Mystery I Loved" (俺が愛したミステリー) |
13-11-2549 | |
457 | 497 | "ผ้าเช็ดหน้าสีแดงของโซโนโกะ (ตอนแรก)" In English, / / Sonoko's Red Handkerchief (Part 1) (園子の赤いハンカチ(前編)) |
20-11-2549 | |
458 | 498 | "ผ้าเช็ดหน้าสีแดงของโซโนโกะ (ตอนจบ)" In English, / Sonoko's Red Handkerchief (Part 2) (園子の赤いハンカチ(後編)) |
27-11-2549 | |
459 | 499 | "คดีประหลาดของผู้ชายเจ้าระเบียบ" In English, / "A Mysterious Man - Overly Strict with Regulations" (怪人ガチガチ規則男) |
04-12-2549 | |
460 | 500 | "แผนการใหญ่ของป.1ห้องB" In English, / Class 1-B's Great Operation!" (1年B組大作戦!) |
15-01-2550 | |
461 | 501 | "หนึ่งหน้าที่หายไป" In English, / The Missing Page (消えた1ページ) |
22-01-2550 | |
462 | 502 | "เงาขององค์กรชุดดำ พยานตัวน้อย" In English, / The Shadow of the Black Organization (The Young Witness) (黒の組織の影 幼い目撃者) |
29-01-2550 | |
463 | 503 | "เงาขององค์กรชุดดำ แสงไฟประหลาด" In English, / "The Shadow of the Black Organization (The Strange Illumination)" (黒の組織の影 奇妙な照明) |
05-02-2550 | |
464 | 504 | "เงาขององค์กรชุดดำ ค่าตอบแทนที่แสนแพง" In English, "The Shadow of the Black Organization (The Mystery of the Big Reward)" (黒の組織の影 謎の高額報酬) |
12-02-2550 | |
465 | 505 | "เงาขององค์กรชุดดำ ดาวตกไข่มุก" In English, "The Shadow of the Black Organization (Shining Star of Pearl)" (黒の組織の影 真珠の流れ星) |
19-02-2550 | |
466 | 506 | "ตุ๊กตาหิมะที่ไม่แตก(ตอนแรก)" In English, / "The Unbreakable Snowman(Part 1)" (割れない雪だるま(前編)) |
26-02-2550 | |
467 | 507 | "ตุ๊กตาหิมะที่ไม่แตก(ตอนจบ)" In English, / "The Unbreakable Snowman(Part 2)" (割れない雪だるま(後編)) |
05-03-2550 | |
468 | 508 | "คดีประหลาดที่ริมบ่อ (เต่ากับโจรขโมยของ)" In English, / "Mysterious Case Near the Pond" "Ike no Hotori no Kaijiken" (池のほとりの怪事件) |
12-3-2550 | 06-10-2553 |
[แก้] ปี 11 : ตอนที่ 469-515
- ทรูวิชั่นส์ : ออกอากาศครั้งแรก วันที่ 11 ตุลาคม 2553 - 8 กุมภาพันธ์ 2554 ทุกวันจันทร์ - พุธ เวลา 19.30 น.
โดยออกอากาศถึง ตอนที่ 514 (561) กาแฟหอมที่มากับเจตนาฆาตกรรม (ตอนจบ) - โมเดิร์นไนน์ทีวี : ยังไม่มีกำหนดออกอากาศ
- Cartoon Club ยังไม่มีกำหนดออกอากาศ
EP# | ชื่อไทย / ชื่ออังกฤษ ชื่อตามต้นฉบับของญี่ปุ่น |
วันที่ออกอากาศ | ||
---|---|---|---|---|
ญี่ปุ่น[A] | ไทย (TIGA) [B] |
![]() |
![]() ทรูวิชั่นส์ |
|
469 | 509 | "จอมโจรคิดกับ 4 ภาพเขียนโบแดง (ตอนแรก)" In English, / "Kaitou Kid & the Four Masterpieces (Part 1)" "Kaitō Kiddo to Yonmeiga (Zenpen)" (怪盗キッドと四名画 (前編)) |
16-04-2550 | 11-10-2553 |
470 | 510 | "จอมโจรคิดกับ 4 ภาพเขียนโบแดง (ตอนจบ)" In English, / "Kaitou Kid & the Four Masterpieces (Part 2)" "Kaitō Kiddo to Yonmeiga (Kōhen)" (怪盗キッドと四名画 (前編)) |
23-04-2550 | 12-10-2553 |
471 | 511 | "รถเช่าที่ควบคุมไม่ได้" In English, / "The Uncontrollable Rental Car!" "Rentakā Seigyofunō!" (レンタカ-制御不能!) |
07-05-2550 | 13-10-2553 |
472 | 512 | "การผจญภัยของชินอิจิน้อย (ตอนแรก)" In English, / "Shinichi Kudō's Childhood Adventure (Part 1)" "Kudou Shinichi Shōnen no Bōken (Zenpen)" (工藤新一少年の冒険 (前編)) |
14-05-2550 | 18-10-2553 |
473 | 513 | "การผจญภัยของชินอิจิน้อย (ตอนจบ)" In English, / "Shinichi Kudō's Childhood Adventure (Part 2)" "Kudou Shinichi Shōnen no Bōken (Kōhen)" (工藤新一少年の冒険 (後編)) |
21-05-2550 | 19-10-2553 |
474 | 514 | "ความรักของทนายคิซากิ เอริ" In English, / "Love of Lawyer Eri Kisaki" "Kisaki Eri Bengoshi no Koi" (妃英理弁護士の恋) |
04-06-2550 | 20-10-2553 |
475 | 515 | Akūn Guran Puri In English, / "Bad Luck Grand Prix" (悪運グランプリ) | 18-06-2550 | 25-10-2553 |
476 | 516 | "ลูกเตะของเก็นตะ (ตอนแรก)" In English, / "Genta's Certain Kill Shot (Part 1)" "Genta no Hissatsu Shōtto (Zenpen)" (元太の必殺ショ-ト (前編)) |
25-06-2550 | 26-10-2553 |
477 | 517 | "ลูกเตะของเก็นตะ (ตอนจบ)" In English, / "Genta's Certain Kill Shot (Part 2)" "Genta no Hissatsu Shōtto (Kōhen)" (元太の必殺ショ-ト (後編)) |
02-07-2550 | 27-10-2553 |
478 | 518 | "เรื่องจริง 30 นาที" In English, / "Real 30 Minutes" "Riaru 30 Minittsu" (リアル30ミニッツ) |
09-07-2550 | |
479 | 519-522 | "3 วันกับเฮย์จิ (ตอนพิเศษ 2 ชั่วโมง)" In English, / "Three Days With Heiji Hattori" "Hattori Heiji to no Mikkakan" (服部平次との3日間) |
16-07-2550 | |
480 | 523 | "ความสามารถของสีเหลือง" In English, / "Yellow Alibi" "Kiiroi Fuzai Shoumei" (黄色い不在証明) |
23-07-2550 | |
481 | 524 | "บ้านพักกลางหุบเขาของแม่มด (ตอนแรก)" In English, Mountain Witch's Cutlery (Part 1) "Yamanba no Hamono (Zenpen)" (山姥の刃物(前編)) |
30-07-2550 | |
482 | 525 | "บ้านพักกลางหุบเขาของแม่มด (ตอนจบ)" In English, Mountain Witch's Cutlery (Part 2) "Yamanba no Hamono (Kōhen)" (山姥の刃物(後編)) |
06-08-2550 | |
483 | 526 | "ข้อความจากตำรวจ" In English, The Missing Policeman "Kēta Omawarisan" (消えたお巡りさん) |
13-08-2550 | |
484 | 527 | Kuroi Shashin no Yukue (Zenpen) In English, Whereabouts of the Dark Photograph (Part 1) (黒い写真の行方(前編)) | 20-08-2550 | |
485 | 528 | Kuroi Shashin no Yukue (Kōhen) In English, Whereabouts of the Dark Photograph (Part 2) (黒い写真の行方(後編)) | 27-08-2550 | |
486 | 529 | "มาเนคีเนโกะ(แมวกวัก) จากทางขวาไปทางซ้าย" In English, Maneki Neko from the Right to the Left (右から左へ招き猫) |
03-09-2550 | |
487 | 530-531 | "นิยายรักตำรวจนครบาล ภาค 8: แหวนของซาโต้ (ตอนพิเศษ 1 ชั่วโมง)" In English, Metropolitan Police Detective Love Story 8 Left Hand's Ring Finger (本庁の刑事恋物語8 左手の薬指) |
15-10-2550 | |
488 | 532-533 | "ปีศาจ กับ สถานีโทรทัศน์ (ตอนพิเศษ 1 ชั่วโมง)" In English, Devil of the TV Station (テレビ局の悪魔) |
22-10-2550 | |
489 | 534-535 | ""ศึกในศาลภาค 3 ทนายผู้เห็นเหตุการณ์ (ตอนพิเศษ 1 ชั่วโมง)" In English, Courtroom Confrontation III Prosecutor as Eyewitness (法廷の対決Ⅲ 目撃者は検察官) |
26-11-2550 | |
490 | 536-537 | "ฮัตโตริ เฮยจิ ปะทะ คุโด้ ชินอิจิ การหักล้างครั้งใหญ่ของทั้งคู่ (ตอนพิเศษ 1 ชั่วโมง)" In English, Heiji Hattori vs. Shinichi Kudo! The Grand Deduction Battle! (服部平次 vs 工藤新一ゲレンデの推理対決) |
03-12-2550 | |
491 | 538 | "การปะทะกันของสีแดงและสีดำ (จุดเริ่มต้น)" In English, Clash of Red and Black! (The Beginning) (赤と黒のクラッシュ 発端) |
14-01-2551 | |
492 | 539 | "การปะทะกันของสีแดงและสีดำ (ความสัมพันธ์ของเลือด)" In English, Clash of Red and Black! (Blood Relative) (赤と黒のクラッシュ 血縁) |
21-01-2551 | |
493 | 540 | "การปะทะกันของสีแดงและสีดำ (เสียงอุทาน)" In English, Clash of Red and Black! (Exclamation) (赤と黒のクラッシュ 絶叫) |
28-01-2551 | |
494 | 541 | "การปะทะกันของสีแดงและสีดำ (พยายม)" In English, Clash of Red and Black! (Hades) (赤と黒のクラッシュ 冥土) |
04-02-2551 | |
495 | 542 | "การปะทะกันของสีแดงและสีดำ (โคม่า)" In English, Clash of Red and Black! (Coma) (赤と黒のクラッシュ 昏睡) |
11-02-2551 | |
496 | 543 | "การปะทะกันของสีแดงและสีดำ (การบุกรุก)" In English, Clash of Red and Black! (Invasion) (赤と黒のクラッシュ 侵入) |
18-02-2551 | |
497 | 544 | "การปะทะกันของสีแดงและสีดำ (รู้สึกตัว)" In English, Clash of Red and Black! (Awakening) (赤と黒のクラッシュ 覚醒) |
25-02-2551 | |
498 | 545 | "การปะทะกันของสีแดงและสีดำ (โกลาหล)" In English, Clash of Red and Black! (Disturbance) (赤と黒のクラッシュ 攪乱) |
03-03-2551 | |
499 | 546 | "การปะทะกันของสีแดงและสีดำ (ลวงตา)" In English, Clash of Red and Black! (Camouflage) | 10-03-2551 | |
500 | 547 | "การปะทะกันของสีแดงและสีดำ (พินัยกรรม)" In English, Clash of Red and Black! (Testament) (赤と黒のクラッシュ 遺言) |
17-03-2551 | |
501 | 548 | "การปะทะกันของสีแดงและสีดำ (ข้อสงสัย)" In English, Clash of Red and Black! (Suspicion) (赤と黒のクラッシュ 嫌疑) |
14-04-2551 | |
502 | 549 | "การปะทะกันของสีแดงและสีดำ (ความบริสุทธิ์)" In English, Clash of Red and Black! (Innocence) (赤と黒のクラッシュ 潔白) |
28-04-2551 | |
503 | 550 | "การปะทะกันของสีแดงและสีดำ (พร้อมที่จะตาย)" In English, Clash of Red and Black! (Ready for Death) | 12-06-2551 | |
504 | 551 | "การปะทะกันของสีแดงและสีดำ (ถูกฆ่าในหน้าที่)" In English, Clash of Red and Black! (Death on Duty) (赤と黒のクラッシュ 殉職) |
19-06-2551 | |
505 | 552 | "พยานหลักฐานของทนายความคิซากิ เอริ (ตอนแรก)" In English, Lawyer Eri Kisaki's Testimony (Part 1) (弁護士妃英理の証言(前編)) |
16-06-2551 | |
506 | 553 | "พยานหลักฐานของทนายความคิซากิ เอริ (ตอนจบ)" In English, Lawyer Eri Kisaki's Testimony (Part 2) (弁護士妃英理の証言(後編)) |
23-06-2551 | |
507 | 554 | "จุดบอดในร้านคาราโอเกะ (ตอนแรก)" In English, The Blind Spot in the Karaoke Box (Part 1) (カラオケボックスの死角(前編)) |
30-06-2551 | |
508 | 555 | "จุดบอดในร้านคาราโอเกะ (ตอนจบ)" In English, The Blind Spot in the Karaoke Box (Part 2) (カラオケボックスの死角(後編)) |
07-07-2551 | |
509 | 556 | "สีแดง, ขาว, เหลืองและกลุ่มนักสืบเยาวชน" In English, Red, White, Yellow, and the Detective Boys (赤白黄色と探偵団) |
14-07-2551 | |
510 | 557 | "โคนัน ปะทะ ปริศนารหัส W" In English, Conan vs. W Code Mystery (コナンvs W 暗号ミステリー) |
28-07-2551 | |
511 | 558 | "การแสดงคลี่คลายปริศนา ชินอิจิ ปะทะ โอกิยะ สึบารุ" In English, Deduction Showdown! Shinichi vs. Subaru Okiya (推理対決!新一VS沖矢昴) |
04-08-2551 | |
512 | 559 | "โชคชะตาเล่นตลก" In English, The Broken Horoscope (砕けたホロスコープ) |
11-08-2551 | |
513 | 560 | "กาแฟหอมที่มากับเจตนาฆาตกรรม (ตอนแรก)" In English, Coffee Aroma with Murderous Intention (Part 1) (殺意はコーヒーの香り(前編)) |
01-09-2551 | 07-02-2554 |
514 | 561 | "กาแฟหอมที่มากับเจตนาฆาตกรรม (ตอนจบ)" In English, Coffee Aroma with Murderous Intention (Part 2) (殺意はコーヒーの香り(後編)) |
08-09-2551 | 08-02-2554 |
515 | 562-563 | "กลเคลื่อนย้ายในพริบตาของจอมโจรคิด (ตอนพิเศษ 1 ชั่วโมง)" In English, Phantom Thief Kid's Teleportation Magic (怪盗キッドの瞬間移動魔術) |
20-10-2551 |
[แก้] ปี 12 : ตอนที่ 516-564
- Cartoon Club ยังไม่มีกำหนดออกอากาศ
EP# | ชื่อไทย / ชื่ออังกฤษ ชื่อตามต้นฉบับของญี่ปุ่น |
วันที่ออกอากาศ | ||
---|---|---|---|---|
ญี่ปุ่น[A] | ไทย (TIGA) [B] |
![]() |
![]() |
|
516 | 564-565 | "ฟุรินคาซัน - ปริศนาชุดเกราะของนักรบ (ตอนพิเศษ 1 ชั่วโมง)" In English, Fūrinkazan - The Mysterious Armoured Knight (風林火山 迷宮の鎧武者) |
03-11-2551 | |
517 | 566 | "ฟุรินคาซัน - ข้อสรุปแห่งเงามืดและสายฟ้า" In English, Fūrinkazan - Shadow and Lightning's Conclusion (風林火山 陰と雷光の決着) |
10-11-2551 | |
518 | 567 | Meiji Restoration Mystery Tour: Investigation Chapter (明治維新ミステリーツアー(探索編)) | 01-12-2551 | |
519 | 568 | Meiji Restoration Mystery Tour: Decipher Chapter (明治維新ミステリーツアー(解読編)) | 08-12-2551 | |
520 | 569 | Indictment by Red Wine (ワインレッドの告発) | 15-12-2551 | |
521 | 570-571 | "ฆาตกรคือ คุโด้ ชินอิจิ (ตอนพิเศษ 1 ชั่วโมง)" In English, Murderer, Shinichi Kudo (殺人犯、工藤新一) |
19-01-2552 | |
522 | 572-573 | "ใบหน้าที่แท้จริงของชินอิจิ และน้ำตาของรัน (ตอนพิเศษ 1 ชั่วโมง)" In English, Shinichi's True Face and Ran's Tears (新一の正体に蘭の涙) |
26-01-2552 | |
523 | 574 | "อะไรคือสิ่งที่เธอต้องการจะถาม" In English, What She Really Wants to Ask (本当に聞きたいコト) |
02-02-2552 | |
524 | 575 | "ประกายสีน้ำเงินแห่งความเกลียดชัง (ตอนแรก)" In English, | 09-02-2552 | |
525 | 576 | "ประกายสีน้ำเงินแห่งความเกลียดชัง (ตอนจบ)" In English, | 16-02-2552 | |
526 | 577 | "ของขวัญจากคนร้ายตัวจริง" In English, | 23-02-2552 | |
527 | 578 | "การปองร้ายที่ซ่อนไว้เบื้องหลังละครสวมหน้ากาก" In English, | 02-03-2552 | |
528 | 579 | "อาจอยู่เหนือความลึกลับ (ตอนแรก)" In English, | 09-03-2552 | |
529 | 580 | "อาจอยู่เหนือความลึกลับ (ตอนจบ)" In English, | 16-03-2552 | |
530 | 581 | "ความจริงที่อยู่เบื้องหลังของตำนานในเมือง (ตอนแรก)" In English, | 18-04-2552 | |
531 | 582 | "ความจริงที่อยู่เบื้องหลังของตำนานในเมือง (ตอนจบ)" In English, | 25-04-2552 | |
532 | 583 | "แผลเป็นแห่งรักแรก" In English, | 02-05-2552 | |
533 | 584 | "บาดแผลที่ทำให้นึกถึงความหลัง" In English, | 09-05-2552 | |
534 | 585 | "แผลเป็นรอยใหม่กับคนผิวปากปริศนา" In English, | 16-05-2552 | |
535 | 586 | "รอยแผลเก่ากับจิตวิญญาณของนักสืบ" In English, | 23-05-2552 | |
536 | 587 | "ความลับชิ้นเอกที่ได้หายไป" In English, | 30-05-2552 | |
537 | 588 | "จอมโจรคิดปะทะตู้นิรภัยที่แข็งแกร่งที่สุด (ตอนแรก)" In English, | 13-06-2552 | |
538 | 589 | "จอมโจรคิดปะทะตู้นิรภัยที่แข็งแกร่งที่สุด (ตอนจบ)" In English, | 20-06-2552 | |
539 | 590 | "มรดกของคนโง่" In English, | 04-07-2552 | |
540 | 591 | "วันของโมริ โคโกโร่ ที่จะหยุดการเป็นนักสืบ (ตอนแรก)" In English, | 11-07-2552 | |
541 | 592 | "วันของโมริ โคโกโร่ ที่จะหยุดการเป็นนักสืบ (ตอนจบ)" In English, | 18-07-2552 | |
542 | 593 | "ปลาที่หายไปที่หินอิคาคุ (ตอนแรก)" In English, | 25-07-2552 | |
543 | 594 | "ปลาที่หายไปที่หินอิคาคุ (ตอนจบ)" In English, | 01-08-2552 | |
544 | 595 | "มือที่เล่นในความไม่ประสานกัน" In English, | 08-08-2552 | |
545 | 596 | "เสียงหวีดร้องของแม่มดในหมอก (ตอนแรก)" In English, | 05-09-2552 | |
546 | 597 | "เสียงหวีดร้องของแม่มดในหมอก (ตอนจบ)" In English, | 12-09-2552 | |
547 | 598 | "สองวันกับคนร้าย (วันแรก)" In English, | 19-09-2552 | |
548 | 599 | "สองวันกับคนร้าย (วันที่สอง)" In English, | 26-09-2552 | |
549 | 600 | "ความลึกลับของการหมุนเวียนซูชิ (ตอนแรก)" In English, | 03-10-2552 | |
550 | 601 | "ความลึกลับของการหมุนเวียนซูชิ (ตอนจบ)" In English, | 10-10-2552 | |
551 | 602 | "คนร้ายคือพ่อของเก็นตะ (ตอนแรก)" In English, | 17-10-2552 | |
552 | 603 | "คนร้ายคือพ่อของเก็นตะ (ตอนจบ)" In English, | 24-10-2552 | |
553 | 604 | "ห้องสืบสวน" In English, | 31-10-2552 | |
554 | 605 | "ทัวร์นกกระสาแห่งความลึกลับ (ภาคการค้นหารัน)" In English, | 07-11-2552 | |
555 | 606 | "ทัวร์นกกระสาแห่งความลึกลับ (ภาคการติดตามฮารุนะ)" In English, | 14-11-2552 | |
556 | 607 | "แยกแห่งความวิตก" In English, | 21-11-2552 | |
557 | 608 | "บุคคลอันตรายทั้งสอง" In English, | 28-11-2552 | |
558 | 609 | "แมนชั่นแห่งความตายกับกำแพงสีแดง (ผู้เข้าชมทั้งสาม)" In English, | 05-12-2552 | |
559 | 610 | "แมนชั่นแห่งความตายกับกำแพงสีแดง (สิ่งของตกอยู่ในมือ)" In English, | 12-12-2552 | |
560 | 611 | "แมนชั่นแห่งความตายกับกำแพงสีแดง (คนพิเศษโคเม)" In English, | 19-12-2552 | |
561 | 612 | "แมนชั่นแห่งความตายกับกำแพงสีแดง (จุดยุทธศาสตร์แห่งความว่าง)" In English, | 26-12-2552 | |
562 | 613 | "การลักพาตัวสีรุ้ง" In English, | 16-01-2553 | |
563 | 614 | "กลุ่มนักสืบจิ๋วปะทะกลุ่มโจรปล้นธนาคาร (ความโกลาหล)" In English, | 23-01-2553 | |
564 | 615 | "กลุ่มนักสืบจิ๋วปะทะกลุ่มโจรปล้นธนาคาร (ความเงียบ)" In English, | 30-01-2553 |
[แก้] ปี 13 : ตอนที่ 565 -
565 | 616 | "พยานที่ไม่รู้เห็นเหตุการณ์" In English, | 06-02-2553 | |
566 | 617 | "คู่หูคือซานต้าซัง" In English, The Partner is Santa-san | 27-02-2553 | |
567 | 618 | "การฆาตกรรมที่เจตนาให้เกิดขึ้นในธุรกิจสปา" In English, The Intention to Murder Befalling in an Open-air Bath | 06-03-2553 | |
568 | 619 | "สารวัตรชิราโทริ, ความทรงจำของกลีบดอกซากุระ (ตอนแรก)" In English, Inspector Shiratori, Memories of the Sakura (Part 1) | 13-03-2553 | |
569 | 620 | "สารวัตรชิราโทริ, ความทรงจำของกลีบดอกซากุระ (ตอนจบ)" In English, Inspector Shiratori, Memories of the Sakura (Part 2) | 20-03-2553 | |
570 | 621 | "อาชญากรรมที่มีโอกาสศูนย์เปอร์เซ็นที่จะเกิดขึ้น" In English, The Crime that has Zero Possibility to Be Proven | 27-03-2553 | |
571 | 622 | "การต่อสู้ชิงขุมทรัพย์ในโกดังปริศนา (ตอนแรก)" In English, Treasure Battle in the Haunted Warehouse (Part 1) | 01-05-2553 | |
572 | 623 | "การต่อสู้ชิงขุมทรัพย์ในโกดังปริศนา (ตอนจบ)" In English, Treasure Battle in the Haunted Warehouse (Part 2) | 08-05-2553 | |
573 | 624 | "ตำแหน่งของเครื่องรางแห่งศักดิ์ศรี (ตอนแรก)" In English, The Whereabouts of the Disgraced Charm (Part 1) | 15-05-2553 | |
574 | 625 | "ตำแหน่งของเครื่องรางแห่งศักดิ์ศรี (ตอนจบ)" In English, The Whereabouts of the Disgraced Charm (Part 2) | 22-05-2553 | |
575 | 626 | "ข้อแก้ตัวจากเครื่องแต่งกายสีดำ (ตอนแรก)" In English, The Alibi of the Black Dress (Part 1) | 29-05-2553 | |
576 | 627 | "ข้อแก้ตัวจากเครื่องแต่งกายสีดำ (ตอนจบ)" In English, The Alibi of the Black Dress (Part 2) | 05-06-2553 | |
577 | 628 | "หิ้งห้อยที่นำแสงสว่างสู่ความจริง" In English, The Fireflies that Light up the Truth | 19-06-2553 | |
578 | 629 | "วิกฤติเรียกหาโดยลางสังหรณ์สีแดง" In English, The Calling of the Red Omen Crisis | 26-06-2553 | |
579 | 630 | "ข้อเสนอแนะจากสีดำหมายเลขสิบสาม" In English, The Thirteen Black Suggestions | 03-07-2553 | |
580 | 631 | "ใกล้จำกัดเวลาที่ถูกขีดด้วยสีดำ" In English, The Black Time Limit Drawing Near | 10-07-2553 | |
581 | 632 | "เป้าหมายสีแดงที่สั่นเครือ" In English, The Target of Shaking Red | 17-07-2553 | |
582 | 633 | "คืนตายของซอมบี้" In English, The Night the Zombie Died | 24-07-2553 | |
583 | 634 | "ความรักของอาจารย์โคบายาชิ" In English, The Love of Kobayashi-sensei | 14-08-2553 | |
584 | 635 | "สารวัตร ชิราโทริอกหัก" In English, The Lost Love of Inspector Shiratori | 21-08-2553 | |
585 | 636 | "หมดเวลารักกลีบดอกซากุระ" In English, The Love of Sakura that Exceeds the Time | 28-08-2553 | |
586 | 637 | The Kirin's Horn that Disappeared Into the Darkness | 04-09-2553 | |
587 | 638 | "จอมโจรคิด ปะทะ 4 นักสืบขี้เหล้า" In English, Kid vs. the Four Spirits of the Detective Boys | 11-09-2553 | |
588 | 639 | "กับดักบนหลังคาฟาร์ม" In English, The Trap of the Rooftop Farm | 18-09-2553 | |
589 | 640 | "วันเกิดที่แย่ที่สุด (ตอนแรก)" In English, The Worst Birthday (Part 1) | 25-09-2553 | |
590 | 641 | "วันเกิดที่แย่ที่สุด (ตอนจบ)" In English, The Worst Birthday (Part 2) | 02-10-2553 | |
591 | 642 | The House With an Aquarium | 16-10-2553 | |
592 | 643 | The Tori's Pledge of Monkeys and Rakes (Part 1) | 23-10-2553 | |
593 | 644 | The Tori's Pledge of Monkeys and Rakes (Part 2) | 30-10-2553 | |
594 | 645 | "ทัวร์เจ็ดสิ่งมหัศจรรย์ ใน ฮิโรชิม่า และ มิยาจิม่า(ฉบับมิยาจิม่า) (ตอนฉลองครบรอบ 15 ปี ยอดนักสืบจิ๋วโคนัน)" In English, The Seven Wonders Tour in Hiroshima and Miyajima (Miyajima Part) | 06-11-2553 | |
595 | 646 | "ทัวร์เจ็ดสิ่งมหัศจรรย์ ใน ฮิโรชิม่า และ มิยาจิม่า(ฉบับฮิโรชิม่า) (ตอนฉลองครบรอบ 15 ปี ยอดนักสืบจิ๋วโคนัน)" In English, The Seven Wonders Tour in Hiroshima and Miyajima (Hiroshima Part) | 13-11-2553 | |
596 | 647 | "ข้อแก้ตัวที่ร้ายกาจ (ตอนฉลองครบรอบ 15 ปี ยอดนักสืบจิ๋วโคนัน)" In English, The Alibi that Fell | 20-11-2553 | |
597 | 648 | The Scenario of the Locked Steam Room (Part 1) (ตอนฉลองครบรอบ 15 ปี ยอดนักสืบจิ๋วโคนัน) | 27-11-2553 | |
598 | 649 | The Scenario of the Locked Steam Room (Part 2) (ตอนฉลองครบรอบ 15 ปี ยอดนักสืบจิ๋วโคนัน) | 04-12-2553 | |
599 | 650 | Friend of Justice (ตอนฉลองครบรอบ 15 ปี ยอดนักสืบจิ๋วโคนัน) | 11-12-2553 | |
600 | 651 | "ความฝันของกับปะ (ตอนแรก) (ตอนฉลองครบรอบ 15 ปี ยอดนักสืบจิ๋วโคนัน)" In English, The Dream of the Kappa (Part 1) | 18-12-2553 | |
601 | 652 | "ความฝันของกับปะ(ตอนจบ) (ตอนฉลองครบรอบ 15 ปี ยอดนักสืบจิ๋วโคนัน)" In English, The Dream of the Kappa (Part 2) | 25-12-2553 | |
602 | 653 | The Devil Hiding at the Tennis Court (ตอนฉลองครบรอบ 15 ปี ยอดนักสืบจิ๋วโคนัน) | 08-01-2554 | |
603 | 654 | The Case of the Seance's Double Locked Rooms (First Locked Room) (ตอนฉลองครบรอบ 15 ปี ยอดนักสืบจิ๋วโคนัน) | 29-01-2554 | |
604 | 655 | The Case of the Seance's Double Locked Rooms (Second Locked Room) (ตอนฉลองครบรอบ 15 ปี ยอดนักสืบจิ๋วโคนัน) | 05-02-2554 | |
605 | 656 | The Seance's Double Locked Room Mystery (Opening of the Locked Room) (ตอนฉลองครบรอบ 15 ปี ยอดนักสืบจิ๋วโคนัน) | 12-02-2554 | |
606 | 657 | Courtroom Confrontation IV: Juror Sumiko Kobayashi (Part 1) (ตอนฉลองครบรอบ 15 ปี ยอดนักสืบจิ๋วโคนัน) | 19-02-2554 | |
607 | 658 | Courtroom Confrontation IV: Juror Sumiko Kobayashi (Part 2) (ตอนฉลองครบรอบ 15 ปี ยอดนักสืบจิ๋วโคนัน) | 26-02-2554 | |
608 | 659 | White Day of Betrayal (Part 1) (ตอนฉลองครบรอบ 15 ปี ยอดนักสืบจิ๋วโคนัน) | 05-03-2554 | |
609 | 660 | White Day of Betrayal (Part 2) (ตอนฉลองครบรอบ 15 ปี ยอดนักสืบจิ๋วโคนัน) | 19-03-2554 | |
610 | 661 | The Victim is Shinichi Kudo (ตอนฉลองครบรอบ 15 ปี ยอดนักสืบจิ๋วโคนัน) | 09-04-2554 | |
611 | 662 | Inubushi Castle, The Flame of the Demon Dog (Chapter of Ghost Fire) (ตอนฉลองครบรอบ 15 ปี ยอดนักสืบจิ๋วโคนัน) | 16-04-2554 | |
612 | 663 | Inubushi Castle, The Flame of the Demon Dog (Chapter of Footprints) (ตอนฉลองครบรอบ 15 ปี ยอดนักสืบจิ๋วโคนัน) | 23-04-2554 | |
613 | 664 | Inubushi Castle, The Flame of the Demon Dog (Chapter of Princess) (ตอนฉลองครบรอบ 15 ปี ยอดนักสืบจิ๋วโคนัน) | 30-04-2554 |
[แก้] การออกอากาศซ้ำ
- นอกจากนี้ บางตอนของทีวีซีรีส์ ทางโมเดิร์นไนน์ ทีวี ได้นำมาออกอากาศซ้ำในวันหยุดนักขัตฤกษ์ด้วย ดังนี้
- ตอนที่ 132-134 คดีฆาตกรรมคนรักมายากล (1 พฤษภาคม พ.ศ. 2550 เวลา 8.00-9.00 น.) [3]
- ตอนที่ 140 คดี SOS ! ข้อความจากอายูมิ (30 กรกฎาคม พ.ศ. 2550 เวลา 8.00-8.30 น.) [4]
- ตอนที่ 162 ห้องปิดตายลอยฟ้า คดีแรกของ คุโด้ ชินอิจิ (ตอนพิเศษ 1 ชั่วโมง) (10 ธันวาคม พ.ศ. 2550 เวลา 8.00-9.00 น.) [5]
- ตอนที่ 166-168 อาถรรพณ์บ้านแมงมุมที่ทตโทริ (31 กรกฎาคม พ.ศ. 2550 เวลา 8.00-9.15 น.) [4]
- ตอนที่ 174 แผนฆ่าปีที่ 20 คดีฆาตกรรมต่อเนื่อง ซิมโฟนี่หมายเลข 1 (ตอนพิเศษ 2 ชั่วโมง) (7 เมษายน พ.ศ. 2551 เวลา 8.00-10.00 น.) [6]
- ตอนที่ 188 การคืนชีพที่เดิมพันด้วยชีวิต ขบวนการนักสืบในถ้ำ (14 เมษายน พ.ศ. 2551 เวลา 8.30-9.00 น.) [6]
- ตอนที่ 189 การคืนชีพที่เดิมพันด้วยชีวิต ยอดนักสืบบาดเจ็บสาหัส (14 เมษายน พ.ศ. 2551 เวลา 9.00-9.30 น.) [6]
- ตอนที่ 190 การคืนชีพที่เดิมพันด้วยชีวิต ทางเลือกที่ 3 (15 เมษายน พ.ศ. 2551 เวลา 9.00-9.30 น.) [6]
- ตอนที่ 191 การคืนชีพที่เดิมพันด้วยชีวิต อัศวินชุดดำ (15 เมษายน พ.ศ. 2551 เวลา 9.30-10.00 น.) [6]
- ตอนที่ 192 การคืนชีพที่เดิมพันด้วยชีวิต ชินอิจิที่กลับมา (16 เมษายน พ.ศ. 2551 เวลา 9.00-9.30 น.) [6]
- ตอนที่ 193 การคืนชีพที่เดิมพันด้วยชีวิต สถานที่แห่งความทรงจำ (16 เมษายน พ.ศ. 2551 เวลา 9.30-10.00 น.) [6]
- ตอนที่ 208 ทางเข้าเขาวงกต ความพิโรธของเทวรูปขนาดยักษ์ (ตอนพิเศษ 1 ชั่วโมง) (19 พฤษภาคม พ.ศ. 2551 เวลา 8.00-9.00 น.) [7]
- ตอนที่ 219 รวมพลยอดนักสืบ คุโด้ ชินอิจิ ปะทะ จอมโจรคิด (ตอนพิเศษ 2 ชั่วโมง) (17 กรกฎาคม พ.ศ. 2551 เวลา 8.00-9.30 น.) [8]
- ตอนที่ 220-221 ผู้จ้างวานที่มีแต่ความเท็จ (5 พฤษภาคม พ.ศ. 2551 เวลา 9.00-10.00 น.) [7]
- ตอนที่ 222-224 และแล้วนางเงือกก็หายไป (10 ธันวาคม พ.ศ. 2551 เวลา 8.00-9.30 น.) [9]
- ตอนที่ 228-229 คดีฆาตกรรมในห้องเรียนเครื่องปั้น (9 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2552 เวลา 8.30-9.30 น.) [10]
- ตอนที่ 230-231 ผู้โดยสารปริศนา (6 เมษายน พ.ศ. 2552 เวลา 8.00-9.00 น.) [11]
- ตอนที่ 236-237 ทัวร์พิศวงที่นันกิชิราฮามะ (1 พฤษภาคม พ.ศ. 2552 เวลา 8.00-9.00 น.) [12]
- ตอนที่ 238-239 คดี "3K"ที่โอซาก้า (13 เมษายน พ.ศ. 2552 เวลา 8.00-9.00 น.) [11]
- ตอนที่ 240-241 คดีคุมตัวผู้ต้องหาในชินคันเซ็น (1 มกราคม พ.ศ. 2553 เวลา 8.00-9.00 น.) [13]
- ตอนที่ 246-247 ปริศนาที่ติดอยู่ในร่างแห (8 พฤษภาคม พ.ศ. 2552 เวลา 8.00-9.00 น.) [12]
- ตอนที่ 249-250 ความลับของเหล่าไอด้อล (5 พฤษภาคม พ.ศ. 2552 เวลา 8.00-9.00 น.) [12]
- ตอนที่ 258-259 บุรุษผู้มาจากชิคาโก้ (6 กรกฎาคม พ.ศ. 2552 เวลา 8.00-9.00 น.) [14]
- ตอนที่ 261-262 ตำนานสยองในคืนหิมะตก (12 สิงหาคม พ.ศ. 2552 เวลา 8.30-9.30 น.) [15]
- ตอนที่ 263 โอซาก้าดับเบิ้ลมิสทรี่ นักดาบแห่งนานิวะกับปราสาทเจ้าพิภพ (ตอนพิเศษ 2 ชั่วโมง) (14-15 เมษายน พ.ศ. 2552 เวลา 8.00-9.00 น.) [11] [16]
- ตอนที่ 266-268 ความจริงของวันวาเลนไทน์ (7 กรกฎาคม พ.ศ. 2552 เวลา 8.00-9.00 น.) [14]
- ตอนที่ 269-270 สิ่งเตือนความทรงจำจากคดีฆาตกรรม (10 ธันวาคม พ.ศ. 2552 เวลา 8.00-9.00 น.)
- ตอนที่ 274-275 ความจริงของบ้านผีสิง (31 ธันวาคม พ.ศ. 2552 เวลา 8.00-9.00 น.) [13]
- ตอนที่ 294-295 ลูกสแมชแห่งความรักและการตัดสินใจ (28 พฤษภาคมพ.ศ. 2553 เวลา 8.00-9.00 น.)
- ตอนที่ 301-302 ขบวนพาเหรดของความดีและความชั่ว (27 กรกฎาคมพ.ศ. 2553 เวลา 8.00-9.00 น.)
- ตอนที่ 329-330 มิตรภาพที่ไม่สามารถซื้อได้ด้วยเงิน (18 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2554 เวลา 8.00-9.00 น.) (วันมาฆบูชา)
- ตอนที่ 331-332 แกงเผ็ดที่น่าสงสัย (6 เมษายน พ.ศ. 2554 เวลา 08.00-09.00น.) (วันจักรี)
- ตอนที่ 333-334 ปริ๊นเซสที่คล้ายกัน (13 เมษายน พ.ศ. 2554 เวลา 08.00-09.00 น.) [17]
- ตอนที่ 335-336 ความลับของห้องแล็ปฯ โทโตะ (14 เมษายน พ.ศ. 2554 เวลา 08.00-09.00 น.) [18]
- ตอนที่ 342 เจ้าสาวแห่งฮุสเท่นบอสช์ (15 เมษายน พ.ศ. 2554 เวลา 08.00-09.00 น.) [19]
[แก้] Notes
[แก้] ฉบับภาพยนตร์
-
ดูบทความหลักที่ ยอดนักสืบจิ๋วโคนัน เดอะมูฟวี่
ปัจจุบัน ยอดนักสืบจิ๋วโคนัน ฉบับภาพยนตร์ มีทั้งสิ้น 15 ตอน (มีลิขสิทธิ์ในไทยแล้ว 14 ตอน) ดังนี้
- คดีปริศนาระเบิดระฟ้า (ญี่ปุ่น: 名探偵コナン 時計じかけの摩天楼 Meitantei Konan Tokei Jikake no Matenrō ?); อังกฤษ: The Time-Bombed Skyscraper)
- คดีฆาตกรรมไพ่ปริศนา (ญี่ปุ่น: 名探偵コナン 14番目の標的 (ターゲット) Meitantei Konan Jyuuyon (14) banme no Tagetto (TARGET) ?); (อังกฤษ: The Fourteenth Target)
- ปริศนาพ่อมดคนสุดท้ายแห่งศตวรรษ (ญี่ปุ่น: 名探偵コナン 世紀末の魔術師 Meitantei Konan Seikimatsu no Majutsushi ?); (อังกฤษ: The Last Wizard of the Century)
- คดีฆาตกรรมนัยน์ตามรณะ (ญี่ปุ่น: 名探偵コナン 瞳の中の暗殺者 Meitantei Konan Hitomi no Naka no Ansatsusha ?); (อังกฤษ: Captured in Her Eyes)
- คดีปริศนาเส้นตายสู่สวรรค์ (ญี่ปุ่น: 名探偵コナン 天国へのカウントダウン Meitantei Konan Tengoku He no Kauntodaun (COUNTDOWN) ?); (อังกฤษ: Countdown to Heaven)
- ปริศนาบนถนนสายมรณะ (ญี่ปุ่น: 名探偵コナン ベイカー街 (ストリート) の亡霊 Meitantei Konan Beikā Sutorīto (BAKER STREET) no Bōrei ?); (อังกฤษ: The Phantom of Baker Street)
- คดีฆาตกรรมแห่งเมืองปริศนา (ญี่ปุ่น: 名探偵コナン 迷宮の十字路 (クロスロード) Meitantei Konan Meikyū no Kurosurōdo (CROSSROAD) ?); (อังกฤษ: Crossroad in the Ancient Capital)
- มนตราแห่งรัตติกาลสีเงิน (ญี่ปุ่น: 名探偵コナン 銀翼の奇術師 (マジシャン) Meitantei Konan Ginyoku no Majishan (MAGICIAN) ?); (อังกฤษ: Magician of the Silver Sky)
- ยุทธการเหนือห้วงทะเลลึก (ญี่ปุ่น: 名探偵コナン 水平線上の陰謀 (ストラテジー) Meitantei Konan Suiheisenjō no Sutoratejī (STRATEGY) ?); (อังกฤษ: Strategy Above the Depths)
- บทเพลงมรณะแด่เหล่านักสืบ (ญี่ปุ่น: 名探偵コナン 探偵たちの鎮魂歌 (レクイエム) Meitantei Konan Tantei tachi no Rekuiemu (REQUIEM) ?); (อังกฤษ: The Private Eyes' Requiem)
- ปริศนามหาขุมทรัพย์โจรสลัด (ญี่ปุ่น: 名探偵コナン 紺碧の棺 (ジョリー・ロジャー) Meitantei Konan Konpeki no Jorī Rojā (JOLLY ROGER) ?); (อังกฤษ: Jolly Roger in the Deep Azure)
- บทบรรเลงแห่งความตาย (ญี่ปุ่น: 名探偵コナン 戦慄の楽譜 (フルスコア) Meitantei Conan Senritsu no Furu Sukoa (FULL SCORE) ?); (อังกฤษ: Full Score of Fear)
- ปริศนานักล่าทรชนทมิฬ (ญี่ปุ่น: 名探偵コナン 漆黒の追跡者 (チェイサー) Meitantei Conan Shikkoku no Chasar (CHASER) ?); (อังกฤษ: The Raven Chaser)
- ปริศนามรณะเหนือน่านฟ้า (ญี่ปุ่น: 名探偵コナン 天空の難破船 (ロスト・シップ) Meitantei Conan Tenkuu no Rosuto Shippu (LOST SHIP) ?); (อังกฤษ: The Lost Ship In The Sky)